diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 769 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 252 |
2 files changed, 506 insertions, 515 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index b21edd51f..ef0daaff4 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -3,406 +3,401 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ -| language/ja_JP/labels.inc | +| language/ar_SA/labels.inc | | | | Language file of the Roundcube Webmail client | -| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | +| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ -| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> | -| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> | +| Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ -EN-Revision: 4581 - */ $labels = array(); -$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ'; -$labels['username'] = 'ユーザー名'; -$labels['password'] = 'パスワード'; -$labels['server'] = 'サーバー'; -$labels['login'] = 'ログイン'; -$labels['logout'] = 'ログアウト'; -$labels['mail'] = '電子メール'; -$labels['settings'] = '個人設定'; -$labels['addressbook'] = 'アドレス帳'; -$labels['inbox'] = '受信トレイ'; -$labels['drafts'] = '下書き'; -$labels['sent'] = '送信済みアイテム'; -$labels['trash'] = 'ごみ箱'; -$labels['junk'] = '迷惑メール'; -$labels['subject'] = '件名'; -$labels['from'] = '差出人'; -$labels['to'] = '宛先'; -$labels['cc'] = 'コピー'; -$labels['bcc'] = 'Bcc'; -$labels['replyto'] = 'Reply-To'; -$labels['followupto'] = 'Followup-To'; -$labels['date'] = '日付'; -$labels['size'] = '容量'; -$labels['priority'] = '優先度'; -$labels['organization'] = '企業名'; -$labels['readstatus'] = '閲覧の状態'; -$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧'; -$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)'; -$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)'; -$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)'; -$labels['copy'] = 'コピー'; -$labels['move'] = '移動'; -$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動'; -$labels['download'] = 'ダウンロード'; -$labels['filename'] = 'ファイル名'; -$labels['filesize'] = 'ファイル サイズ'; -$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加'; -$labels['sun'] = '日'; -$labels['mon'] = '月'; -$labels['tue'] = '火'; -$labels['wed'] = '水'; -$labels['thu'] = '木'; -$labels['fri'] = '金'; -$labels['sat'] = '土'; -$labels['sunday'] = '日曜日'; -$labels['monday'] = '月曜日'; -$labels['tuesday'] = '火曜日'; -$labels['wednesday'] = '水曜日'; -$labels['thursday'] = '木曜日'; -$labels['friday'] = '金曜日'; -$labels['saturday'] = '土曜日'; -$labels['jan'] = '1 月'; -$labels['feb'] = '2 月'; -$labels['mar'] = '3 月'; -$labels['apr'] = '4 月'; -$labels['may'] = '5 月'; -$labels['jun'] = '6 月'; -$labels['jul'] = '7 月'; -$labels['aug'] = '8 月'; -$labels['sep'] = '9 月'; -$labels['oct'] = '10 月'; -$labels['nov'] = '11 月'; -$labels['dec'] = '12 月'; -$labels['longjan'] = '1 月'; -$labels['longfeb'] = '2 月'; -$labels['longmar'] = '3 月'; -$labels['longapr'] = '4 月'; -$labels['longmay'] = '5 月'; -$labels['longjun'] = '6 月'; -$labels['longjul'] = '7 月'; -$labels['longaug'] = '8 月'; -$labels['longsep'] = '9 月'; -$labels['longoct'] = '10 月'; -$labels['longnov'] = '11 月'; -$labels['longdec'] = '12 月'; -$labels['today'] = '今日'; -$labels['checkmail'] = '新着の確認'; -$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成'; -$labels['replytomessage'] = '返信'; -$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信'; -$labels['replyall'] = '全員に返信'; -$labels['replylist'] = 'ML に返信'; -$labels['forwardmessage'] = '転送'; -$labels['deletemessage'] = '削除'; -$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動'; -$labels['printmessage'] = '印刷'; -$labels['previousmessage'] = '前のメールへ'; -$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ'; -$labels['nextmessage'] = '次のメールへ'; -$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ'; -$labels['backtolist'] = '一覧に戻る'; -$labels['viewsource'] = 'ソースの表示'; -$labels['markmessages'] = 'マークを付ける'; -$labels['markread'] = '既読にする'; -$labels['markunread'] = '未読にする'; -$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける'; -$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す'; -$labels['messageactions'] = 'その他の操作...'; -$labels['select'] = '選択'; -$labels['all'] = 'すべて'; -$labels['none'] = 'なし'; -$labels['currpage'] = '現在のページ'; -$labels['unread'] = '未読'; -$labels['flagged'] = 'フラグあり'; -$labels['unanswered'] = '未返信'; -$labels['deleted'] = '削除済み'; -$labels['invert'] = '反転'; -$labels['filter'] = 'フィルター'; -$labels['list'] = '一覧'; -$labels['threads'] = 'スレッド'; -$labels['expand-all'] = 'すべて展開'; -$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開'; -$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ'; -$labels['threaded'] = 'スレッドにする'; -$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開'; -$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド'; -$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ'; -$labels['fromto'] = '送信者 / 宛先'; -$labels['flag'] = 'フラグ'; -$labels['attachment'] = '添付ファイル'; -$labels['nonesort'] = 'なし'; -$labels['sentdate'] = '送信日'; -$labels['arrival'] = '受信日'; -$labels['asc'] = '昇順'; -$labels['desc'] = '降順'; -$labels['listcolumns'] = '列の一覧'; -$labels['listsorting'] = '整列基準'; -$labels['listorder'] = '整列順'; -$labels['listmode'] = '一覧表示モード'; -$labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...'; -$labels['compact'] = 'コンパクト'; -$labels['empty'] = '空'; -$labels['quota'] = 'ディスク使用量'; -$labels['unknown'] = '不明'; -$labels['unlimited'] = '無制限'; -$labels['quicksearch'] = '検索'; -$labels['resetsearch'] = '検索解除'; -$labels['searchmod'] = '検索条件'; -$labels['msgtext'] = 'すべてのメール'; -$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; -$labels['emlsave'] = 'eml 形式で保存する'; -$labels['compose'] = 'メールの作成'; -$labels['editasnew'] = '新規として編集'; -$labels['savemessage'] = '下書きに保存'; -$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信'; -$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付'; -$labels['charset'] = '文字エンコード'; -$labels['editortype'] = 'エディターの種類'; -$labels['returnreceipt'] = '開封確認'; -$labels['dsn'] = '配送状況の通知'; -$labels['editidents'] = '個人情報の編集'; -$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック'; -$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る'; -$labels['revertto'] = '元に戻す'; -$labels['attachments'] = '添付ファイル'; -$labels['upload'] = 'アップロード'; -$labels['close'] = '閉じる'; -$labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...'; -$labels['low'] = '低い'; -$labels['lowest'] = '最低'; -$labels['normal'] = '通常'; -$labels['high'] = '高い'; -$labels['highest'] = '最高'; -$labels['nosubject'] = '(件名なし)'; -$labels['showimages'] = '画像の表示'; -$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示'; +$labels['welcome'] = 'مرحباً بكم في $product'; +$labels['username'] = 'اسم المستخدم'; +$labels['password'] = 'كلمة المرور'; +$labels['server'] = 'الخادم'; +$labels['login'] = 'تسجيل الدخول'; +$labels['logout'] = 'تسجيل الخروج'; +$labels['mail'] = 'البريد'; +$labels['settings'] = 'الإعدادات الشخصية'; +$labels['addressbook'] = 'دفتر العناوين'; +$labels['inbox'] = 'الوارد'; +$labels['drafts'] = 'المسودات'; +$labels['sent'] = 'المرسل'; +$labels['trash'] = 'المهملات'; +$labels['junk'] = 'غير المرغوب'; +$labels['subject'] = 'الموضوع'; +$labels['from'] = 'المرسل'; +$labels['to'] = 'المستقبل'; +$labels['cc'] = 'نسخة'; +$labels['bcc'] = 'نسخة مخفية'; +$labels['replyto'] = 'الرد إلى'; +$labels['followupto'] = 'Mail-Followup-To'; +$labels['date'] = 'التاريخ'; +$labels['size'] = 'الحجم'; +$labels['priority'] = 'الأولوية'; +$labels['organization'] = 'المنظمة'; +$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة'; +$labels['mailboxlist'] = 'المجلدات'; +$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count'; +$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count'; +$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count'; +$labels['copy'] = 'نسخ'; +$labels['move'] = 'نقل'; +$labels['moveto'] = 'نقل إلى...'; +$labels['download'] = 'تنزيل'; +$labels['filename'] = 'اسم الملف'; +$labels['filesize'] = 'حجم الملف'; +$labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين'; +$labels['sun'] = 'أحد'; +$labels['mon'] = 'إثنين'; +$labels['tue'] = 'ثلاثاء'; +$labels['wed'] = 'أربعاء'; +$labels['thu'] = 'خميس'; +$labels['fri'] = 'جمعة'; +$labels['sat'] = 'سبت'; +$labels['sunday'] = 'الأحد'; +$labels['monday'] = 'الإثنين'; +$labels['tuesday'] = 'الثلاثاء'; +$labels['wednesday'] = 'الأربعاء'; +$labels['thursday'] = 'الخميس'; +$labels['friday'] = 'الجمعة'; +$labels['saturday'] = 'السبت'; +$labels['jan'] = 'يناير'; +$labels['feb'] = 'فبراير'; +$labels['mar'] = 'مارس'; +$labels['apr'] = 'أبريل'; +$labels['may'] = 'مايو'; +$labels['jun'] = 'يونيو'; +$labels['jul'] = 'يوليو'; +$labels['aug'] = 'أغسطس'; +$labels['sep'] = 'سبتمبر'; +$labels['oct'] = 'أكتوبر'; +$labels['nov'] = 'نوفمبر'; +$labels['dec'] = 'ديسمبر'; +$labels['longjan'] = 'يناير'; +$labels['longfeb'] = 'فبراير'; +$labels['longmar'] = 'مارس'; +$labels['longapr'] = 'إبريل'; +$labels['longmay'] = 'مايو'; +$labels['longjun'] = 'يونيو'; +$labels['longjul'] = 'يوليو'; +$labels['longaug'] = 'أغسطس'; +$labels['longsep'] = 'سبتمبر'; +$labels['longoct'] = 'أكتوبر'; +$labels['longnov'] = 'نوفمبر'; +$labels['longdec'] = 'ديسمبر'; +$labels['today'] = 'اليوم'; +$labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة'; +$labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة'; +$labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة'; +$labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة'; +$labels['replyall'] = 'الرد على الجميع'; +$labels['replylist'] = 'الرد على القائمة'; +$labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة'; +$labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات'; +$labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات'; +$labels['printmessage'] = 'طباعة هذه الرسالة'; +$labels['previousmessage'] = 'عرض الرسالة السابقة'; +$labels['firstmessage'] = 'عرض الرسالة الأولى'; +$labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية'; +$labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة'; +$labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل'; +$labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر'; +$labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة'; +$labels['markread'] = 'كمقروءة'; +$labels['markunread'] = 'كغير مقروءة'; +$labels['markflagged'] = 'كموْسومة'; +$labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة'; +$labels['messageactions'] = 'إجراءات إضافية...'; +$labels['select'] = 'تحديد'; +$labels['all'] = 'الكل'; +$labels['none'] = 'لا شيء'; +$labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية'; +$labels['unread'] = 'غير المقروءة'; +$labels['flagged'] = 'موسوم'; +$labels['unanswered'] = 'بلا رد'; +$labels['deleted'] = 'محذوف'; +$labels['invert'] = 'عكس'; +$labels['filter'] = 'تصفية'; +$labels['list'] = 'قائمة'; +$labels['threads'] = 'تتابعات'; +$labels['expand-all'] = 'إظهار الكل'; +$labels['expand-unread'] = 'إظهار الغير مقروءة'; +$labels['collapse-all'] = 'ضمّ الكل'; +$labels['threaded'] = 'متتابع'; +$labels['autoexpand_threads'] = 'إظهار تتابعات الرسائل'; +$labels['do_expand'] = 'جميع التتابعات'; +$labels['expand_only_unread'] = 'فقط مع الرسائل الغير مقروءة'; +$labels['fromto'] = 'المرسل/المستلم'; +$labels['flag'] = 'وسم'; +$labels['attachment'] = 'مرفق'; +$labels['nonesort'] = 'لاشيء'; +$labels['sentdate'] = 'تاريخ إرسالها'; +$labels['arrival'] = 'تاريخ وصولها'; +$labels['asc'] = 'تصاعدي'; +$labels['desc'] = 'تنازلي'; +$labels['listcolumns'] = 'أعمدة السرد'; +$labels['listsorting'] = 'أعمدة الترتيب'; +$labels['listorder'] = 'طريقة الترتيب'; +$labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد'; +$labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...'; +$labels['compact'] = 'ضغط'; +$labels['empty'] = 'تفريغ'; +$labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة'; +$labels['unknown'] = 'مجهول'; +$labels['unlimited'] = 'غير محدود'; +$labels['quicksearch'] = 'البحث السريع'; +$labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي'; +$labels['searchmod'] = 'أماكن البحث'; +$labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة'; +$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة'; +$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)'; +$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة'; +$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد'; +$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة'; +$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن'; +$labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف'; +$labels['charset'] = 'مجموعة المحارف'; +$labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر'; +$labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام'; +$labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل'; +$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات'; +$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي'; +$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير'; +$labels['revertto'] = 'استعادة إلى'; +$labels['attachments'] = 'مرفقات'; +$labels['upload'] = 'تحميل'; +$labels['close'] = 'إغلاق'; +$labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...'; +$labels['low'] = 'منخض'; +$labels['lowest'] = 'الأقل'; +$labels['normal'] = 'عادي'; +$labels['high'] = 'مرتفع'; +$labels['highest'] = 'الأعلى'; +$labels['nosubject'] = '(دون موضوع)'; +$labels['showimages'] = 'إظهار الصور'; +$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; -$labels['plaintoggle'] = 'テキスト'; -$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先'; -$labels['dontsave'] = '保存しない'; -$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルのサイズは最大 $size です。'; -$labels['addcc'] = 'Cc 追加'; -$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加'; -$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加'; -$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To 追加'; -$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?'; -$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)'; -$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。'; -$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。'; -$labels['name'] = '表示名'; -$labels['firstname'] = '名 (ファーストネーム)'; -$labels['surname'] = '姓 (ラストネーム)'; -$labels['middlename'] = 'ミドルネーム'; -$labels['nameprefix'] = '敬称 (名前の前)'; -$labels['namesuffix'] = '敬称 (名前の後)'; -$labels['nickname'] = 'ニックネーム'; -$labels['jobtitle'] = '肩書き'; -$labels['department'] = '部署名'; -$labels['gender'] = '性別'; -$labels['maidenname'] = '旧姓'; -$labels['email'] = 'メールアドレス'; -$labels['phone'] = '電話番号'; -$labels['address'] = '住所'; -$labels['street'] = '通り'; -$labels['locality'] = '都市'; -$labels['zipcode'] = '郵便番号'; -$labels['region'] = '州'; -$labels['country'] = '国'; -$labels['birthday'] = '誕生日'; -$labels['anniversary'] = '記念日'; -$labels['website'] = 'ウェブサイト'; +$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد'; +$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في'; +$labels['dontsave'] = 'لا تحفظها'; +$labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size'; +$labels['addcc'] = 'أضف CC'; +$labels['addbcc'] = 'أضف BCC'; +$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To'; +$labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To'; +$labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟'; +$labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)'; +$labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك'; +$labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.'; +$labels['name'] = 'اسم العرض'; +$labels['firstname'] = 'الإسم الأول'; +$labels['surname'] = 'الإسم الأخير'; +$labels['middlename'] = 'الاسم الثاني'; +$labels['nameprefix'] = 'السابقة'; +$labels['namesuffix'] = 'اللاحقة'; +$labels['nickname'] = 'اللقب'; +$labels['jobtitle'] = 'المسمى الوظيفي'; +$labels['department'] = 'الإدارة'; +$labels['gender'] = 'الجنس'; +$labels['maidenname'] = 'إسم الزواج'; +$labels['email'] = 'البريد الإلكتروني'; +$labels['phone'] = 'الهاتف'; +$labels['address'] = 'العنوان'; +$labels['street'] = 'الشارع'; +$labels['locality'] = 'المدينة'; +$labels['zipcode'] = 'الرمز البريدي'; +$labels['region'] = 'المنطقة'; +$labels['country'] = 'الدولة'; +$labels['birthday'] = 'تاريخ الميلاد'; +$labels['anniversary'] = 'المناسبة السنوية'; +$labels['website'] = 'الموقع'; $labels['instantmessenger'] = 'IM'; -$labels['notes'] = 'Notes'; -$labels['male'] = '男性'; -$labels['female'] = '女性'; -$labels['manager'] = '管理者'; -$labels['assistant'] = 'アシスタント'; -$labels['spouse'] = '配偶者'; - -$labels['typehome'] = '自宅'; -$labels['typework'] = '職場'; -$labels['typeother'] = '他'; -$labels['typemobile'] = 'モバイル'; -$labels['typemain'] = '主要回線'; -$labels['typehomefax'] = '自宅 Fax'; -$labels['typeworkfax'] = '職場 Fax'; -$labels['typecar'] = '車'; -$labels['typepager'] = 'ポケベル(ページャー)'; -$labels['typevideo'] = 'ビデオ'; -$labels['typeassistant'] = 'アシスタント'; - -$labels['addfield'] = '項目の追加...'; -$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加'; -$labels['editcontact'] = '連絡先の編集'; -$labels['contacts'] = '連絡先'; -$labels['contactproperties'] = '連絡先のプロパティ'; -$labels['personalinfo'] = '個人情報'; -$labels['edit'] = '編集'; -$labels['cancel'] = 'キャンセル'; -$labels['save'] = '保存'; -$labels['delete'] = '削除'; -$labels['rename'] = '名前の変更'; -$labels['addphoto'] = '追加'; -$labels['replacephoto'] = '置換'; -$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成'; -$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除'; -$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信'; -$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)'; -$labels['print'] = '印刷'; -$labels['export'] = 'エクスポート'; -$labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート'; -$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成'; -$labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作...'; -$labels['previouspage'] = '前のページへ'; -$labels['firstpage'] = '最初のページへ'; -$labels['nextpage'] = '次のページへ'; -$labels['lastpage'] = '最後のページへ'; -$labels['group'] = 'グループ'; -$labels['groups'] = 'グループ'; -$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス'; -$labels['import'] = 'インポート'; -$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート'; -$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:'; -$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える'; -$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。'; -$labels['done'] = '完了'; -$labels['settingsfor'] = '次の設定:'; -$labels['preferences'] = '設定'; -$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定'; -$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更'; -$labels['identities'] = '個人情報'; -$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理'; -$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成'; -$labels['newitem'] = '新しい項目'; -$labels['edititem'] = '項目の編集'; -$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示する'; -$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット'; -$labels['htmlmessage'] = 'HTML メール'; -$labels['prettydate'] = '短い日付で表示'; -$labels['setdefault'] = '標準の設定'; -$labels['autodetect'] = '自動識別'; -$labels['language'] = '言語'; -$labels['timezone'] = 'タイムゾーン'; -$labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数'; -$labels['signature'] = '署名'; -$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する'; -$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする'; -$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する'; -$labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する'; -$labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する'; -$labels['skin'] = 'スキン'; -$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする'; -$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーのコンパクト化を実行する'; -$labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース'; -$labels['serversettings'] = 'サーバーの設定'; -$labels['mailboxview'] = '受信箱'; -$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時'; -$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する'; -$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する'; -$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる'; -$labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する'; -$labels['ignore'] = '無視'; -$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする'; -$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける'; -$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない'; -$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動に失敗したメールはすぐに削除'; -$labels['showremoteimages'] = '外部 URL の画像をインライン表示する'; -$labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合'; -$labels['always'] = '常に'; -$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する'; -$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存する'; -$labels['everynminutes'] = '$n 分毎'; -$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔'; -$labels['never'] = 'しない'; -$labels['immediately'] = 'すぐに'; -$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示'; -$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成'; -$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名'; -$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)'; -$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; -$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)'; -$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列を MIME エンコードする'; -$labels['advancedoptions'] = '高度な設定'; -$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザーをアクティブにする'; -$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示する'; -$labels['displaynext'] = 'メールの削除や移動後に次のメールを表示する'; -$labels['mainoptions'] = '基本設定'; -$labels['section'] = '設定項目'; -$labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定'; -$labels['newmessage'] = '新着メール設定'; -$labels['listoptions'] = '一覧設定'; -$labels['signatureoptions'] = '署名の設定'; -$labels['whenreplying'] = '返信時の本文'; -$labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する'; -$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する'; -$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する'; -$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する'; -$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ'; -$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ'; -$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置'; -$labels['belowquote'] = '引用部の後'; -$labels['abovequote'] = '引用部の前'; -$labels['insertsignature'] = '署名の挿入'; -$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする'; -$labels['afternseconds'] = '$n 秒後'; -$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する'; -$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する'; -$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存'; -$labels['folder'] = 'フォルダー'; -$labels['folders'] = 'フォルダー一覧'; -$labels['foldername'] = 'フォルダー名'; -$labels['subscribed'] = '購読済み'; -$labels['messagecount'] = 'メール'; -$labels['create'] = '作成'; -$labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成'; -$labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理'; -$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー'; -$labels['properties'] = 'プロパティ'; -$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ'; -$labels['parentfolder'] = '親フォルダー'; -$labels['location'] = '場所'; -$labels['info'] = '情報'; -$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得'; -$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更'; -$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー'; -$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー'; -$labels['sharedfolder'] = '後悔フォルダー'; - -$labels['sortby'] = '並び替えの基準'; -$labels['sortasc'] = '昇順で並び替え'; -$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え'; -$labels['B'] = 'バイト'; -$labels['KB'] = 'KB'; -$labels['MB'] = 'MB'; -$labels['GB'] = 'GB'; -$labels['unicode'] = 'Unicode'; -$labels['english'] = '英語'; -$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語'; -$labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語'; -$labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語'; -$labels['baltic'] = 'バルト言語'; -$labels['cyrillic'] = 'キリル言語'; -$labels['arabic'] = 'アラビア語'; -$labels['greek'] = 'ギリシャ語'; -$labels['hebrew'] = 'ヘブライ語'; -$labels['turkish'] = 'トルコ語'; -$labels['nordic'] = '北欧言語'; -$labels['thai'] = 'タイ語'; -$labels['celtic'] = 'ケルト語'; -$labels['vietnamese'] = 'ベトナム語'; -$labels['japanese'] = '日本語'; -$labels['korean'] = '韓国語'; -$labels['chinese'] = '中国語'; +$labels['notes'] = 'ملاحظات'; +$labels['male'] = 'ذكر'; +$labels['female'] = 'أنثى'; +$labels['manager'] = 'مدير'; +$labels['assistant'] = 'مساعد'; +$labels['spouse'] = 'زوجة'; +$labels['typehome'] = 'المنزل'; +$labels['typework'] = 'العمل'; +$labels['typeother'] = 'آخر'; +$labels['typemobile'] = 'المحمول'; +$labels['typemain'] = 'الرئيسي'; +$labels['typehomefax'] = 'فاكس المنزل'; +$labels['typeworkfax'] = 'فاكس العمل'; +$labels['typecar'] = 'السيارة'; +$labels['typepager'] = 'الرنان'; +$labels['typevideo'] = 'الفيديو'; +$labels['typeassistant'] = 'المساعد'; +$labels['addfield'] = 'إضافة حقل...'; +$labels['addcontact'] = 'إضافة المراسل المحدد إلى دفتر عناويني'; +$labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل'; +$labels['contacts'] = 'المراسلين'; +$labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال'; +$labels['personalinfo'] = 'المعلومات الشخصية'; +$labels['edit'] = 'تحرير'; +$labels['cancel'] = 'إلغاء'; +$labels['save'] = 'حفظ'; +$labels['delete'] = 'حذف'; +$labels['rename'] = 'إعادة التسمية'; +$labels['addphoto'] = 'إضافة'; +$labels['replacephoto'] = 'استبدال'; +$labels['newcontact'] = 'إنشاء بطاقة مراسل جديدة'; +$labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين'; +$labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه'; +$labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count'; +$labels['print'] = 'طباعة'; +$labels['export'] = 'تصدير'; +$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard'; +$labels['newcontactgroup'] = 'إنشاء مجموعة مراسلين جديدة'; +$labels['groupactions'] = 'إجراءات مجموعات المراسلين...'; +$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة'; +$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى'; +$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية'; +$labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة'; +$labels['group'] = 'مجموعة'; +$labels['groups'] = 'المجموعات'; +$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية'; +$labels['import'] = 'استورد'; +$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين'; +$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:'; +$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله'; +$labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; +$labels['done'] = 'تم'; +$labels['settingsfor'] = 'إعدادات'; +$labels['preferences'] = 'التفضيلات'; +$labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم'; +$labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم'; +$labels['identities'] = 'الهويات'; +$labels['manageidentities'] = 'إدارة هويات هذا الحساب'; +$labels['newidentity'] = 'هوية جديدة'; +$labels['newitem'] = 'عنصر جديد'; +$labels['edititem'] = 'تحرير عنصر'; +$labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML'; +$labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي'; +$labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML'; +$labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة'; +$labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي'; +$labels['autodetect'] = 'آلي'; +$labels['language'] = 'اللغة'; +$labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية'; +$labels['pagesize'] = 'عدد الرسائل في الصفحة'; +$labels['signature'] = 'التوقيع'; +$labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي'; +$labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML'; +$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط'; +$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML'; +$labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة'; +$labels['skin'] = 'شكل الواجهة'; +$labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج'; +$labels['logoutcompact'] = 'ضغط صندوق الوارد عن الخروج'; +$labels['uisettings'] = 'واجهة المستخدم'; +$labels['serversettings'] = 'إعدادات الخادم'; +$labels['mailboxview'] = 'مظهر صندوق البريد'; +$labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام'; +$labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم'; +$labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً'; +$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا اسألني'; +$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا تجاهل الأمر'; +$labels['ignore'] = 'تجاهلها'; +$labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها'; +$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً من حذفها'; +$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة'; +$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلى المهملات'; +$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة'; +$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين'; +$labels['always'] = 'دائماً'; +$labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة'; +$labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً'; +$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة'; +$labels['keepalive'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة عند'; +$labels['never'] = 'أبداً'; +$labels['immediately'] = 'حالاً'; +$labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل'; +$labels['messagescomposition'] = 'إنشاء الرسائل'; +$labels['mimeparamfolding'] = 'أسماء الملفات المرفقة'; +$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)'; +$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)'; +$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانية بتّات'; +$labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة'; +$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالة جديدة'; +$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميع المجلدات'; +$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقل الرسالة الحالية'; +$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية'; +$labels['section'] = 'قسم'; +$labels['maintenance'] = 'الصيانة'; +$labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة'; +$labels['listoptions'] = 'خيارات السرد'; +$labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع'; +$labels['whenreplying'] = 'عند الرد'; +$labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية'; +$labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية'; +$labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد'; +$labels['autoaddsignature'] = 'إضافة التوقيع آلياً'; +$labels['newmessageonly'] = 'الرسالة الجديدة فقط'; +$labels['replyandforwardonly'] = 'الردود والتمريرات فقط'; +$labels['replysignaturepos'] = 'إضافة التوقيع عند الرد أو التمرير'; +$labels['belowquote'] = 'بعد الاقتباس'; +$labels['abovequote'] = 'قبل الاقتباس'; +$labels['insertsignature'] = 'إضافة التوقيع'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'تحديد الرسائل المُعاينة كمقروءة'; +$labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني'; +$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً'; +$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً'; +$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالة المردود عليها'; +$labels['folder'] = 'مجلد'; +$labels['folders'] = 'مجلدات'; +$labels['foldername'] = 'اسم المجلد'; +$labels['subscribed'] = 'مشترك'; +$labels['messagecount'] = 'الرسائل'; +$labels['create'] = 'أنشئ'; +$labels['createfolder'] = 'أنشئ مجلد جديد'; +$labels['managefolders'] = 'إدارة المجلدات'; +$labels['specialfolders'] = 'المجلّدات المُميّزة'; +$labels['properties'] = 'الخواص'; +$labels['folderproperties'] = 'خواص المجلد'; +$labels['parentfolder'] = 'المجلد الحاوي'; +$labels['location'] = 'الموضع'; +$labels['info'] = 'معلومات'; +$labels['getfoldersize'] = 'اضغط لمعرفة حجم المجلد'; +$labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإشتراك'; +$labels['foldertype'] = 'نوع المجلد'; +$labels['personalfolder'] = 'مجلد خاص'; +$labels['otherfolder'] = 'مجلد مستخدم آخر'; +$labels['sharedfolder'] = 'مجلد عام'; +$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب'; +$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي'; +$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي'; +$labels['B'] = 'ب'; +$labels['KB'] = 'ك.ب'; +$labels['MB'] = 'م.ب'; +$labels['GB'] = 'ج.ب'; +$labels['unicode'] = 'يونيكود'; +$labels['english'] = 'الإنجليزية'; +$labels['westerneuropean'] = 'الغرب أوروبية'; +$labels['easterneuropean'] = 'الشرق أوروبية'; +$labels['southeasterneuropean'] = 'الجنوب شرق أوروبية'; +$labels['baltic'] = 'البلطيقية'; +$labels['cyrillic'] = 'الكيريلية'; +$labels['arabic'] = 'العربية'; +$labels['greek'] = 'اليونانية'; +$labels['hebrew'] = 'العبرية'; +$labels['turkish'] = 'التركية'; +$labels['nordic'] = 'النرويجية'; +$labels['thai'] = 'التايلندية'; +$labels['celtic'] = 'الكلتية'; +$labels['vietnamese'] = 'الفيتنامية'; +$labels['japanese'] = 'اليابانية'; +$labels['korean'] = 'الكورية'; +$labels['chinese'] = 'الصينية'; ?> diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 104eb73c5..2a0551a9c 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -3,145 +3,141 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ -| language/ja_JP/messages.inc | +| language/ar_SA/messages.inc | | | | Language file of the Roundcube Webmail client | -| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | +| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | | Licensed under the GNU GPL | | | +-----------------------------------------------------------------------+ -| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> | -| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> | +| Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ -// EN-Revision: 4576 - */ $messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定されています。'; -$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。'; -$messages['imaperror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。'; -$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。'; -$messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg'; -$messages['errorreadonly'] = '操作の実行に失敗しました。フォルダーは読み込み専用です。'; -$messages['errornoperm'] = 'フォルダーの操作に失敗しました。権限がありません。'; -$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。'; -$messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。'; -$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。'; -$messages['mailboxempty'] = 'メール ボックスは空です。'; -$messages['loading'] = '読み込んでいます...'; -$messages['uploading'] = 'アップロードしています...'; -$messages['loadingdata'] = 'データを読み込んでいます...'; -$messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...'; -$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...'; -$messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。'; -$messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...'; -$messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。'; -$messages['successfullysaved'] = '保存しました。'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'アドレス帳への連絡先の追加しました。'; -$messages['contactexists'] = 'このメールアドレスを含む連絡先が既に存在します。'; -$messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメールに含まれるリモート画像をブロックしました。'; -$messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。'; -$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。'; -$messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。'; -$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。'; -$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お待ちください。'; -$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。'; -$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。'; -$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。'; -$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。'; -$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。'; -$messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。'; -$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; -$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?'; -$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...'; -$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...'; -$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...'; -$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...'; -$messages['formincomplete'] = 'すべてのフォームの項目を入力していません。'; -$messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力してください。'; -$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; -$messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。'; -$messages['nosenderwarning'] = '差出人のメールアドレスを入力してください。'; -$messages['norecipientwarning'] = '宛先を最低 1 人は入力してください。'; -$messages['nosubjectwarning'] = '件名が空です。今すぐ入力しますか?'; -$messages['nobodywarning'] = '本文が無いメールを送信しますか?'; -$messages['notsentwarning'] = 'メールは送信されませんでした。破棄しますか?'; -$messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択してください。'; -$messages['nocontactsreturned'] = '連絡先がありません。'; -$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力してください。'; -$messages['notuploadedwarning'] = 'アップロードが完了していません。アップロードが完了するまで待つか、キャンセルしてください。'; -$messages['searchsuccessful'] = '$nr 件のメールが見つかりました。'; -$messages['searchnomatch'] = '一致するメールがありません。'; -$messages['searching'] = '検索しています...'; -$messages['checking'] = '確認しています...'; -$messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。'; -$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。'; -$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーの購読に成功しました。'; -$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。'; -$messages['folderpurged'] = 'フォルダーの整理に成功しました。'; -$messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを空にしました。'; -$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。'; -$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...'; -$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。'; -$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。'; -$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限 ($size) を超えました。'; -$messages['copysuccess'] = ' $nr 個のアドレスのコピーに成功しました。'; -$messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。'; -$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読み取り専用です。'; -$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。'; -$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...'; -$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...'; -$messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...'; -$messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...'; -$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。'; -$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。'; -$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも 1 つの個人情報が必要です。'; -$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。'; -$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。'; -$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。'; -$messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しました。'; -$messages['contactremovedfromgroup'] = 'グループから連絡先を削除しました。'; -$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...'; -$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。'; -$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。</b>'; -$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped 拳の既存エントリーをスキップしました</b>'; - -$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。'; -$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。'; -$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?'; -$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。'; -$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。'; -$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。'; -$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)'; -$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。'; -$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。'; -$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg'; -$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email'; -$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。'; -$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。'; -$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。'; -$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。'; -$messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。'; -$messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。'; -$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.'; -$messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。'; -$messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。'; -$messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。'; -$messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。'; -$messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。'; -$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。'; -$messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。'; -$messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。'; -$messages['folderupdated'] = 'フォルダーの更新に成功しました。'; -$messages['foldercreated'] = 'フォルダーの作成に成功しました。'; -$messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。'; +$messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز'; +$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير صالحة'; +$messages['imaperror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP'; +$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!'; +$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg'; +$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.'; +$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.'; +$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.'; +$messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا'; +$messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!'; +$messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ'; +$messages['loading'] = 'جاري العمل...'; +$messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...'; +$messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...'; +$messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...'; +$messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...'; +$messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح'; +$messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...'; +$messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات'; +$messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين بنجاح'; +$messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكتروني موجود مسبقاً'; +$messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة (البعيدة) في هذه الرسالة.'; +$messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!'; +$messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل'; +$messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب'; +$messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة'; +$messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة'; +$messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة'; +$messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ'; +$messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة'; +$messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل'; +$messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة'; +$messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟'; +$messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...'; +$messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...'; +$messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل'; +$messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح'; +$messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة'; +$messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكتروني للمُرسل'; +$messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \"الموضوع\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟'; +$messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟'; +$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟'; +$messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه'; +$messages['nocontactsreturned'] = 'لم يعثر على أي مراسلين'; +$messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريد إلكتروني'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.'; +$messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل'; +$messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء'; +$messages['searching'] = 'جاري البحث...'; +$messages['checking'] = 'جاري التحقق...'; +$messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية'; +$messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح'; +$messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح'; +$messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح'; +$messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح'; +$messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...'; +$messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم'; +$messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف'; +$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجم الأقصى $size'; +$messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr رسائل بنجاح'; +$messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل'; +$messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...'; +$messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...'; +$messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...'; +$messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...'; +$messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة'; +$messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه'; +$messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعة بنجاح'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعة بنجاح'; +$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...'; +$messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>'; +$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!'; +$messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة'; +$messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم'; +$messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك'; +$messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)'; +$messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم'; +$messages['smtpdsnerror'] = 'خطأ SMTP: لا يوجد دعم لتنويهات حالة التوصيل'; +$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max'; +$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى'; +$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال'; +$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح'; +$messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح'; +$messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح'; +$messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح'; +$messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح'; +$messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح'; +$messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح'; +$messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح'; +$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً'; +$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً'; +$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح'; +$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح'; +$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة'; ?> |