summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc855
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc275
2 files changed, 624 insertions, 506 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index ef0daaff4..4d9308574 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -3,401 +3,492 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
-| language/ar_SA/labels.inc |
+| language/ja_JP/labels.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
+| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
-| Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com> |
+| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
+| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
+EN-Revision: 5210
+
*/
+// login page
$labels = array();
-$labels['welcome'] = 'مرحباً بكم في $product';
-$labels['username'] = 'اسم المستخدم';
-$labels['password'] = 'كلمة المرور';
-$labels['server'] = 'الخادم';
-$labels['login'] = 'تسجيل الدخول';
-$labels['logout'] = 'تسجيل الخروج';
-$labels['mail'] = 'البريد';
-$labels['settings'] = 'الإعدادات الشخصية';
-$labels['addressbook'] = 'دفتر العناوين';
-$labels['inbox'] = 'الوارد';
-$labels['drafts'] = 'المسودات';
-$labels['sent'] = 'المرسل';
-$labels['trash'] = 'المهملات';
-$labels['junk'] = 'غير المرغوب';
-$labels['subject'] = 'الموضوع';
-$labels['from'] = 'المرسل';
-$labels['to'] = 'المستقبل';
-$labels['cc'] = 'نسخة';
-$labels['bcc'] = 'نسخة مخفية';
-$labels['replyto'] = 'الرد إلى';
-$labels['followupto'] = 'Mail-Followup-To';
-$labels['date'] = 'التاريخ';
-$labels['size'] = 'الحجم';
-$labels['priority'] = 'الأولوية';
-$labels['organization'] = 'المنظمة';
-$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
-$labels['mailboxlist'] = 'المجلدات';
-$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
-$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
-$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count';
-$labels['copy'] = 'نسخ';
-$labels['move'] = 'نقل';
-$labels['moveto'] = 'نقل إلى...';
-$labels['download'] = 'تنزيل';
-$labels['filename'] = 'اسم الملف';
-$labels['filesize'] = 'حجم الملف';
-$labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين';
-$labels['sun'] = 'أحد';
-$labels['mon'] = 'إثنين';
-$labels['tue'] = 'ثلاثاء';
-$labels['wed'] = 'أربعاء';
-$labels['thu'] = 'خميس';
-$labels['fri'] = 'جمعة';
-$labels['sat'] = 'سبت';
-$labels['sunday'] = 'الأحد';
-$labels['monday'] = 'الإثنين';
-$labels['tuesday'] = 'الثلاثاء';
-$labels['wednesday'] = 'الأربعاء';
-$labels['thursday'] = 'الخميس';
-$labels['friday'] = 'الجمعة';
-$labels['saturday'] = 'السبت';
-$labels['jan'] = 'يناير';
-$labels['feb'] = 'فبراير';
-$labels['mar'] = 'مارس';
-$labels['apr'] = 'أبريل';
-$labels['may'] = 'مايو';
-$labels['jun'] = 'يونيو';
-$labels['jul'] = 'يوليو';
-$labels['aug'] = 'أغسطس';
-$labels['sep'] = 'سبتمبر';
-$labels['oct'] = 'أكتوبر';
-$labels['nov'] = 'نوفمبر';
-$labels['dec'] = 'ديسمبر';
-$labels['longjan'] = 'يناير';
-$labels['longfeb'] = 'فبراير';
-$labels['longmar'] = 'مارس';
-$labels['longapr'] = 'إبريل';
-$labels['longmay'] = 'مايو';
-$labels['longjun'] = 'يونيو';
-$labels['longjul'] = 'يوليو';
-$labels['longaug'] = 'أغسطس';
-$labels['longsep'] = 'سبتمبر';
-$labels['longoct'] = 'أكتوبر';
-$labels['longnov'] = 'نوفمبر';
-$labels['longdec'] = 'ديسمبر';
-$labels['today'] = 'اليوم';
-$labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة';
-$labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة';
-$labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة';
-$labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة';
-$labels['replyall'] = 'الرد على الجميع';
-$labels['replylist'] = 'الرد على القائمة';
-$labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة';
-$labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات';
-$labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات';
-$labels['printmessage'] = 'طباعة هذه الرسالة';
-$labels['previousmessage'] = 'عرض الرسالة السابقة';
-$labels['firstmessage'] = 'عرض الرسالة الأولى';
-$labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية';
-$labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة';
-$labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل';
-$labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر';
-$labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة';
-$labels['markread'] = 'كمقروءة';
-$labels['markunread'] = 'كغير مقروءة';
-$labels['markflagged'] = 'كموْسومة';
-$labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة';
-$labels['messageactions'] = 'إجراءات إضافية...';
-$labels['select'] = 'تحديد';
-$labels['all'] = 'الكل';
-$labels['none'] = 'لا شيء';
-$labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية';
-$labels['unread'] = 'غير المقروءة';
-$labels['flagged'] = 'موسوم';
-$labels['unanswered'] = 'بلا رد';
-$labels['deleted'] = 'محذوف';
-$labels['invert'] = 'عكس';
-$labels['filter'] = 'تصفية';
-$labels['list'] = 'قائمة';
-$labels['threads'] = 'تتابعات';
-$labels['expand-all'] = 'إظهار الكل';
-$labels['expand-unread'] = 'إظهار الغير مقروءة';
-$labels['collapse-all'] = 'ضمّ الكل';
-$labels['threaded'] = 'متتابع';
-$labels['autoexpand_threads'] = 'إظهار تتابعات الرسائل';
-$labels['do_expand'] = 'جميع التتابعات';
-$labels['expand_only_unread'] = 'فقط مع الرسائل الغير مقروءة';
-$labels['fromto'] = 'المرسل/المستلم';
-$labels['flag'] = 'وسم';
-$labels['attachment'] = 'مرفق';
-$labels['nonesort'] = 'لاشيء';
-$labels['sentdate'] = 'تاريخ إرسالها';
-$labels['arrival'] = 'تاريخ وصولها';
-$labels['asc'] = 'تصاعدي';
-$labels['desc'] = 'تنازلي';
-$labels['listcolumns'] = 'أعمدة السرد';
-$labels['listsorting'] = 'أعمدة الترتيب';
-$labels['listorder'] = 'طريقة الترتيب';
-$labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد';
-$labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...';
-$labels['compact'] = 'ضغط';
-$labels['empty'] = 'تفريغ';
-$labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة';
-$labels['unknown'] = 'مجهول';
-$labels['unlimited'] = 'غير محدود';
-$labels['quicksearch'] = 'البحث السريع';
-$labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي';
-$labels['searchmod'] = 'أماكن البحث';
-$labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
-$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
-$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
-$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
-$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
-$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
-$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
-$labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف';
-$labels['charset'] = 'مجموعة المحارف';
-$labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر';
-$labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام';
-$labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل';
-$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات';
-$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
-$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
-$labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
-$labels['attachments'] = 'مرفقات';
-$labels['upload'] = 'تحميل';
-$labels['close'] = 'إغلاق';
-$labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...';
-$labels['low'] = 'منخض';
-$labels['lowest'] = 'الأقل';
-$labels['normal'] = 'عادي';
-$labels['high'] = 'مرتفع';
-$labels['highest'] = 'الأعلى';
-$labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
-$labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
-$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
+$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ';
+$labels['username'] = 'ユーザー名';
+$labels['password'] = 'パスワード';
+$labels['server'] = 'サーバー';
+$labels['login'] = 'ログイン';
+
+// taskbar
+$labels['logout'] = 'ログアウト';
+$labels['mail'] = 'メール';
+$labels['settings'] = '個人設定';
+$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
+
+// mailbox names
+$labels['inbox'] = '受信トレイ';
+$labels['drafts'] = '下書き';
+$labels['sent'] = '送信済みアイテム';
+$labels['trash'] = 'ごみ箱';
+$labels['junk'] = '迷惑メール';
+
+// message listing
+$labels['subject'] = '件名';
+$labels['from'] = '差出人';
+$labels['to'] = '宛先';
+$labels['cc'] = 'コピー';
+$labels['bcc'] = 'Bcc';
+$labels['replyto'] = '返信先の指定';
+$labels['followupto'] = 'Followup-To';
+$labels['date'] = '日付';
+$labels['size'] = '容量';
+$labels['priority'] = '優先度';
+$labels['organization'] = '企業名';
+$labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
+
+$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧';
+$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
+$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)';
+$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)';
+
+$labels['copy'] = 'コピー';
+$labels['move'] = '移動';
+$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動';
+$labels['download'] = 'ダウンロード';
+
+$labels['filename'] = 'ファイル名';
+$labels['filesize'] = 'ファイル サイズ';
+
+$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
+
+// weekdays short
+$labels['sun'] = '日';
+$labels['mon'] = '月';
+$labels['tue'] = '火';
+$labels['wed'] = '水';
+$labels['thu'] = '木';
+$labels['fri'] = '金';
+$labels['sat'] = '土';
+
+// weekdays long
+$labels['sunday'] = '日曜日';
+$labels['monday'] = '月曜日';
+$labels['tuesday'] = '火曜日';
+$labels['wednesday'] = '水曜日';
+$labels['thursday'] = '木曜日';
+$labels['friday'] = '金曜日';
+$labels['saturday'] = '土曜日';
+
+// months short
+$labels['jan'] = '1 月';
+$labels['feb'] = '2 月';
+$labels['mar'] = '3 月';
+$labels['apr'] = '4 月';
+$labels['may'] = '5 月';
+$labels['jun'] = '6 月';
+$labels['jul'] = '7 月';
+$labels['aug'] = '8 月';
+$labels['sep'] = '9 月';
+$labels['oct'] = '10 月';
+$labels['nov'] = '11 月';
+$labels['dec'] = '12 月';
+
+// months long
+$labels['longjan'] = '1 月';
+$labels['longfeb'] = '2 月';
+$labels['longmar'] = '3 月';
+$labels['longapr'] = '4 月';
+$labels['longmay'] = '5 月';
+$labels['longjun'] = '6 月';
+$labels['longjul'] = '7 月';
+$labels['longaug'] = '8 月';
+$labels['longsep'] = '9 月';
+$labels['longoct'] = '10 月';
+$labels['longnov'] = '11 月';
+$labels['longdec'] = '12 月';
+
+$labels['today'] = '今日';
+
+// toolbar buttons
+$labels['checkmail'] = '新着の確認';
+$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
+$labels['replytomessage'] = '返信';
+$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信';
+$labels['replyall'] = '全員に返信';
+$labels['replylist'] = 'ML に返信';
+$labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送';
+$labels['forwardattachment'] = '添付形式で転送';
+$labels['forwardmessage'] = '転送';
+$labels['deletemessage'] = '削除';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
+$labels['printmessage'] = '印刷';
+$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
+$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
+$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
+$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
+$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
+$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
+$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
+$labels['markread'] = '既読にする';
+$labels['markunread'] = '未読にする';
+$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
+$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
+$labels['moreactions'] = 'その他の操作...';
+
+$labels['select'] = '選択';
+$labels['all'] = 'すべて';
+$labels['none'] = 'なし';
+$labels['currpage'] = '現在のページ';
+$labels['unread'] = '未読';
+$labels['flagged'] = 'フラグあり';
+$labels['unanswered'] = '未返信';
+$labels['deleted'] = '削除済み';
+$labels['invert'] = '反転';
+$labels['filter'] = 'フィルター';
+
+$labels['list'] = '一覧';
+$labels['threads'] = 'スレッド';
+$labels['expand-all'] = 'すべて展開';
+$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開';
+$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
+$labels['threaded'] = 'スレッドにする';
+
+$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開';
+$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
+$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ';
+$labels['fromto'] = '送信者 / 宛先';
+$labels['flag'] = 'フラグ';
+$labels['attachment'] = '添付ファイル';
+$labels['nonesort'] = 'なし';
+$labels['sentdate'] = '送信日';
+$labels['arrival'] = '受信日';
+$labels['asc'] = '昇順';
+$labels['desc'] = '降順';
+$labels['listcolumns'] = '列の一覧';
+$labels['listsorting'] = '整列基準';
+$labels['listorder'] = '整列順';
+$labels['listmode'] = '一覧表示モード';
+
+$labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
+$labels['compact'] = 'コンパクト';
+$labels['empty'] = '空';
+
+$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
+$labels['unknown'] = '不明';
+$labels['unlimited'] = '無制限';
+
+$labels['quicksearch'] = '検索';
+$labels['resetsearch'] = '検索解除';
+$labels['searchmod'] = '検索条件';
+$labels['msgtext'] = 'すべてのメール';
+
+$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
+$labels['emlsave'] = 'eml 形式で保存する';
+
+// message compose
+$labels['compose'] = 'メールの作成';
+$labels['editasnew'] = '新規として編集';
+$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
+$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
+$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
+$labels['charset'] = '文字エンコード';
+$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
+$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
+$labels['dsn'] = '配送状況の通知';
+$labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender が書きました:';
+$labels['originalmessage'] = '元のメッセージ';
+
+$labels['editidents'] = '個人情報の編集';
+$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック';
+$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
+$labels['revertto'] = '元に戻す';
+
+$labels['attachments'] = '添付ファイル';
+$labels['upload'] = 'アップロード';
+$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)';
+$labels['close'] = '閉じる';
+$labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...';
+
+$labels['low'] = '低い';
+$labels['lowest'] = '最低';
+$labels['normal'] = '通常';
+$labels['high'] = '高い';
+$labels['highest'] = '最高';
+
+$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
+$labels['showimages'] = '画像の表示';
+$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
+
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
-$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
-$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
-$labels['dontsave'] = 'لا تحفظها';
-$labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size';
-$labels['addcc'] = 'أضف CC';
-$labels['addbcc'] = 'أضف BCC';
-$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To';
-$labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To';
-$labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟';
-$labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)';
-$labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك';
-$labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.';
-$labels['name'] = 'اسم العرض';
-$labels['firstname'] = 'الإسم الأول';
-$labels['surname'] = 'الإسم الأخير';
-$labels['middlename'] = 'الاسم الثاني';
-$labels['nameprefix'] = 'السابقة';
-$labels['namesuffix'] = 'اللاحقة';
-$labels['nickname'] = 'اللقب';
-$labels['jobtitle'] = 'المسمى الوظيفي';
-$labels['department'] = 'الإدارة';
-$labels['gender'] = 'الجنس';
-$labels['maidenname'] = 'إسم الزواج';
-$labels['email'] = 'البريد الإلكتروني';
-$labels['phone'] = 'الهاتف';
-$labels['address'] = 'العنوان';
-$labels['street'] = 'الشارع';
-$labels['locality'] = 'المدينة';
-$labels['zipcode'] = 'الرمز البريدي';
-$labels['region'] = 'المنطقة';
-$labels['country'] = 'الدولة';
-$labels['birthday'] = 'تاريخ الميلاد';
-$labels['anniversary'] = 'المناسبة السنوية';
-$labels['website'] = 'الموقع';
+$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
+$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
+$labels['dontsave'] = '保存しない';
+$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルのサイズは最大 $size です。';
+
+$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
+$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
+$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
+$labels['addfollowupto'] = 'Followup-To 追加';
+
+// mdn
+$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
+$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)';
+$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
+$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
+
+// address boook
+$labels['name'] = '表示名';
+$labels['firstname'] = '名 (ファーストネーム)';
+$labels['surname'] = '姓 (ラストネーム)';
+$labels['middlename'] = 'ミドルネーム';
+$labels['nameprefix'] = '敬称 (名前の前)';
+$labels['namesuffix'] = '敬称 (名前の後)';
+$labels['nickname'] = 'ニックネーム';
+$labels['jobtitle'] = '肩書き';
+$labels['organization'] = '企業名';
+$labels['department'] = '部署名';
+$labels['gender'] = '性別';
+$labels['maidenname'] = '旧姓';
+$labels['email'] = 'メールアドレス';
+$labels['phone'] = '電話番号';
+$labels['address'] = '住所';
+$labels['street'] = '通り';
+$labels['locality'] = '都市';
+$labels['zipcode'] = '郵便番号';
+$labels['region'] = '州';
+$labels['country'] = '国';
+$labels['birthday'] = '誕生日';
+$labels['anniversary'] = '記念日';
+$labels['website'] = 'ウェブサイト';
$labels['instantmessenger'] = 'IM';
-$labels['notes'] = 'ملاحظات';
-$labels['male'] = 'ذكر';
-$labels['female'] = 'أنثى';
-$labels['manager'] = 'مدير';
-$labels['assistant'] = 'مساعد';
-$labels['spouse'] = 'زوجة';
-$labels['typehome'] = 'المنزل';
-$labels['typework'] = 'العمل';
-$labels['typeother'] = 'آخر';
-$labels['typemobile'] = 'المحمول';
-$labels['typemain'] = 'الرئيسي';
-$labels['typehomefax'] = 'فاكس المنزل';
-$labels['typeworkfax'] = 'فاكس العمل';
-$labels['typecar'] = 'السيارة';
-$labels['typepager'] = 'الرنان';
-$labels['typevideo'] = 'الفيديو';
-$labels['typeassistant'] = 'المساعد';
-$labels['addfield'] = 'إضافة حقل...';
-$labels['addcontact'] = 'إضافة المراسل المحدد إلى دفتر عناويني';
-$labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل';
-$labels['contacts'] = 'المراسلين';
-$labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال';
-$labels['personalinfo'] = 'المعلومات الشخصية';
-$labels['edit'] = 'تحرير';
-$labels['cancel'] = 'إلغاء';
-$labels['save'] = 'حفظ';
-$labels['delete'] = 'حذف';
-$labels['rename'] = 'إعادة التسمية';
-$labels['addphoto'] = 'إضافة';
-$labels['replacephoto'] = 'استبدال';
-$labels['newcontact'] = 'إنشاء بطاقة مراسل جديدة';
-$labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين';
-$labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
-$labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count';
-$labels['print'] = 'طباعة';
-$labels['export'] = 'تصدير';
-$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
-$labels['newcontactgroup'] = 'إنشاء مجموعة مراسلين جديدة';
-$labels['groupactions'] = 'إجراءات مجموعات المراسلين...';
-$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
-$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
-$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
-$labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة';
-$labels['group'] = 'مجموعة';
-$labels['groups'] = 'المجموعات';
-$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
-$labels['import'] = 'استورد';
-$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
-$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
-$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
-$labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
-$labels['done'] = 'تم';
-$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
-$labels['preferences'] = 'التفضيلات';
-$labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
-$labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم';
-$labels['identities'] = 'الهويات';
-$labels['manageidentities'] = 'إدارة هويات هذا الحساب';
-$labels['newidentity'] = 'هوية جديدة';
-$labels['newitem'] = 'عنصر جديد';
-$labels['edititem'] = 'تحرير عنصر';
-$labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
-$labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
-$labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
-$labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة';
-$labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي';
-$labels['autodetect'] = 'آلي';
-$labels['language'] = 'اللغة';
-$labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية';
-$labels['pagesize'] = 'عدد الرسائل في الصفحة';
-$labels['signature'] = 'التوقيع';
-$labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي';
-$labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML';
-$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط';
-$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML';
-$labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة';
-$labels['skin'] = 'شكل الواجهة';
-$labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج';
-$labels['logoutcompact'] = 'ضغط صندوق الوارد عن الخروج';
-$labels['uisettings'] = 'واجهة المستخدم';
-$labels['serversettings'] = 'إعدادات الخادم';
-$labels['mailboxview'] = 'مظهر صندوق البريد';
-$labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام';
-$labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم';
-$labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً';
-$labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا اسألني';
-$labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا تجاهل الأمر';
-$labels['ignore'] = 'تجاهلها';
-$labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها';
-$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً من حذفها';
-$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
-$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلى المهملات';
-$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
-$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
-$labels['always'] = 'دائماً';
-$labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
-$labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
-$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
-$labels['keepalive'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة عند';
-$labels['never'] = 'أبداً';
-$labels['immediately'] = 'حالاً';
-$labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
-$labels['messagescomposition'] = 'إنشاء الرسائل';
-$labels['mimeparamfolding'] = 'أسماء الملفات المرفقة';
-$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)';
-$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)';
-$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)';
-$labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانية بتّات';
-$labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
-$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالة جديدة';
-$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميع المجلدات';
-$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقل الرسالة الحالية';
-$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
-$labels['section'] = 'قسم';
-$labels['maintenance'] = 'الصيانة';
-$labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة';
-$labels['listoptions'] = 'خيارات السرد';
-$labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع';
-$labels['whenreplying'] = 'عند الرد';
-$labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية';
-$labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية';
-$labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد';
-$labels['autoaddsignature'] = 'إضافة التوقيع آلياً';
-$labels['newmessageonly'] = 'الرسالة الجديدة فقط';
-$labels['replyandforwardonly'] = 'الردود والتمريرات فقط';
-$labels['replysignaturepos'] = 'إضافة التوقيع عند الرد أو التمرير';
-$labels['belowquote'] = 'بعد الاقتباس';
-$labels['abovequote'] = 'قبل الاقتباس';
-$labels['insertsignature'] = 'إضافة التوقيع';
-$labels['previewpanemarkread'] = 'تحديد الرسائل المُعاينة كمقروءة';
-$labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
-$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
-$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
-$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالة المردود عليها';
-$labels['folder'] = 'مجلد';
-$labels['folders'] = 'مجلدات';
-$labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
-$labels['subscribed'] = 'مشترك';
-$labels['messagecount'] = 'الرسائل';
-$labels['create'] = 'أنشئ';
-$labels['createfolder'] = 'أنشئ مجلد جديد';
-$labels['managefolders'] = 'إدارة المجلدات';
-$labels['specialfolders'] = 'المجلّدات المُميّزة';
-$labels['properties'] = 'الخواص';
-$labels['folderproperties'] = 'خواص المجلد';
-$labels['parentfolder'] = 'المجلد الحاوي';
-$labels['location'] = 'الموضع';
-$labels['info'] = 'معلومات';
-$labels['getfoldersize'] = 'اضغط لمعرفة حجم المجلد';
-$labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإشتراك';
-$labels['foldertype'] = 'نوع المجلد';
-$labels['personalfolder'] = 'مجلد خاص';
-$labels['otherfolder'] = 'مجلد مستخدم آخر';
-$labels['sharedfolder'] = 'مجلد عام';
-$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
-$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
-$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
-$labels['B'] = 'ب';
-$labels['KB'] = 'ك.ب';
-$labels['MB'] = 'م.ب';
-$labels['GB'] = 'ج.ب';
-$labels['unicode'] = 'يونيكود';
-$labels['english'] = 'الإنجليزية';
-$labels['westerneuropean'] = 'الغرب أوروبية';
-$labels['easterneuropean'] = 'الشرق أوروبية';
-$labels['southeasterneuropean'] = 'الجنوب شرق أوروبية';
-$labels['baltic'] = 'البلطيقية';
-$labels['cyrillic'] = 'الكيريلية';
-$labels['arabic'] = 'العربية';
-$labels['greek'] = 'اليونانية';
-$labels['hebrew'] = 'العبرية';
-$labels['turkish'] = 'التركية';
-$labels['nordic'] = 'النرويجية';
-$labels['thai'] = 'التايلندية';
-$labels['celtic'] = 'الكلتية';
-$labels['vietnamese'] = 'الفيتنامية';
-$labels['japanese'] = 'اليابانية';
-$labels['korean'] = 'الكورية';
-$labels['chinese'] = 'الصينية';
+$labels['notes'] = 'メモ';
+$labels['male'] = '男性';
+$labels['female'] = '女性';
+$labels['manager'] = '管理者';
+$labels['assistant'] = 'アシスタント';
+$labels['spouse'] = '配偶者';
+$labels['allfields'] = '全項目';
+$labels['search'] = '検索';
+$labels['advsearch'] = '高度な検索';
+$labels['other'] = 'その他';
+
+$labels['typehome'] = '自宅';
+$labels['typework'] = '職場';
+$labels['typeother'] = '他';
+$labels['typemobile'] = 'モバイル';
+$labels['typemain'] = '主要回線';
+$labels['typehomefax'] = '自宅 Fax';
+$labels['typeworkfax'] = '職場 Fax';
+$labels['typecar'] = '車';
+$labels['typepager'] = 'ポケベル(ページャー)';
+$labels['typevideo'] = 'ビデオ';
+$labels['typeassistant'] = 'アシスタント';
+$labels['typehomepage'] = 'ホームページ';
+$labels['typeblog'] = 'ブログ';
+$labels['typeprofile'] = 'プロフィール';
+
+$labels['addfield'] = '項目の追加...';
+$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加';
+$labels['editcontact'] = '連絡先の編集';
+$labels['contacts'] = '連絡先';
+$labels['contactproperties'] = '連絡先のプロパティ';
+$labels['personalinfo'] = '個人情報';
+
+$labels['edit'] = '編集';
+$labels['cancel'] = 'キャンセル';
+$labels['save'] = '保存';
+$labels['delete'] = '削除';
+$labels['rename'] = '名前の変更';
+$labels['addphoto'] = '追加';
+$labels['replacephoto'] = '置換';
+
+$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
+$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
+$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信';
+$labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)';
+$labels['print'] = '印刷';
+$labels['export'] = 'エクスポート';
+$labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート';
+$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成';
+$labels['grouprename'] = 'グループ名の変更';
+$labels['groupdelete'] = 'グループの削除';
+
+$labels['previouspage'] = '前のページへ';
+$labels['firstpage'] = '最初のページへ';
+$labels['nextpage'] = '次のページへ';
+$labels['lastpage'] = '最後のページへ';
+
+$labels['group'] = 'グループ';
+$labels['groups'] = 'グループ';
+$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
+
+$labels['searchsave'] = '検索情報の保存';
+$labels['searchdelete'] = '検索情報の削除';
+
+$labels['import'] = 'インポート';
+$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
+$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
+$labels['importtarget'] = 'アドレス帳へ新規連絡先の追加:';
+$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
+$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。';
+$labels['done'] = '完了';
+
+// settings
+$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
+
+$labels['preferences'] = '設定';
+$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
+$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更';
+
+$labels['identities'] = '個人情報';
+$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理';
+$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
+
+$labels['newitem'] = '新しい項目';
+$labels['edititem'] = '項目の編集';
+
+$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示する';
+$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTML メール';
+$labels['dateformat'] = '日付の書式';
+$labels['timeformat'] = '時間の書式';
+$labels['prettydate'] = '短い日付で表示';
+$labels['setdefault'] = '標準の設定';
+$labels['autodetect'] = '自動識別';
+$labels['language'] = '言語';
+$labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
+$labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数';
+$labels['signature'] = '署名';
+$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する';
+$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする';
+$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する';
+$labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する';
+$labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する';
+$labels['skin'] = 'スキン';
+$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
+$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理する';
+$labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース';
+$labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
+$labels['mailboxview'] = '受信箱';
+$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時';
+$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する';
+$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する';
+$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる';
+$labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する';
+$labels['ignore'] = '無視';
+$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
+$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
+$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
+$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動に失敗したメールはすぐに削除';
+$labels['showremoteimages'] = '外部 URL の画像をインライン表示する';
+$labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合';
+$labels['always'] = '常に';
+$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
+$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存する';
+$labels['everynminutes'] = '$n 分毎';
+$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
+$labels['never'] = 'しない';
+$labels['immediately'] = 'すぐに';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示';
+$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';
+$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';
+$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';
+$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列を MIME エンコードする';
+$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
+$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザーをアクティブにする';
+$labels['checkallfolders'] = '全フォルダーで新着メールを表示する';
+$labels['displaynext'] = 'メールの削除や移動後に次のメールを表示する';
+$labels['mainoptions'] = '基本設定';
+$labels['section'] = '設定項目';
+$labels['maintenance'] = 'メンテナンス設定';
+$labels['newmessage'] = '新着メール設定';
+$labels['listoptions'] = '一覧設定';
+$labels['signatureoptions'] = '署名の設定';
+$labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
+$labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する';
+$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する';
+$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する';
+$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する';
+$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ';
+$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ';
+$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置';
+$labels['belowquote'] = '引用部の後';
+$labels['abovequote'] = '引用部の前';
+$labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
+$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする';
+$labels['afternseconds'] = '$n 秒後';
+$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する';
+$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する';
+$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
+$labels['defaultaddressbook'] = '次のアドレス帳に新規連絡先を追加する';
+$labels['spellcheckbeforesend'] = 'メールの送信前にスペル チェック';
+$labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション';
+$labels['spellcheckignoresyms'] = '記号の単語を無視する';
+$labels['spellcheckignorenums'] = '数字の単語を無視する';
+$labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視する';
+$labels['addtodict'] = '辞書に追加';
+
+$labels['folder'] = 'フォルダー';
+$labels['folders'] = 'フォルダー一覧';
+$labels['foldername'] = 'フォルダー名';
+$labels['subscribed'] = '購読済み';
+$labels['messagecount'] = 'メール';
+$labels['create'] = '作成';
+$labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成';
+$labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理';
+$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
+$labels['properties'] = 'プロパティ';
+$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ';
+$labels['parentfolder'] = '親フォルダー';
+$labels['location'] = '場所';
+$labels['info'] = '情報';
+$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得';
+$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更';
+$labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類';
+$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
+$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
+$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー';
+
+$labels['sortby'] = '並び替えの基準';
+$labels['sortasc'] = '昇順で並び替え';
+$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';
+$labels['undo'] = '取り消し';
+
+// units
+$labels['B'] = 'バイト';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
+
+// character sets
+$labels['unicode'] = 'Unicode';
+$labels['english'] = '英語';
+$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
+$labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語';
+$labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語';
+$labels['baltic'] = 'バルト言語';
+$labels['cyrillic'] = 'キリル言語';
+$labels['arabic'] = 'アラビア語';
+$labels['greek'] = 'ギリシャ語';
+$labels['hebrew'] = 'ヘブライ語';
+$labels['turkish'] = 'トルコ語';
+$labels['nordic'] = '北欧言語';
+$labels['thai'] = 'タイ語';
+$labels['celtic'] = 'ケルト語';
+$labels['vietnamese'] = 'ベトナム語';
+$labels['japanese'] = '日本語';
+$labels['korean'] = '韓国語';
+$labels['chinese'] = '中国語';
?>
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 2a0551a9c..6f151dc04 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -3,141 +3,168 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
-| language/ar_SA/messages.inc |
+| language/ja_JP/messages.inc |
| |
| Language file of the Roundcube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
+| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
-| Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com> |
+| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
+| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
+// EN-Revision: 5276
+
*/
$messages = array();
-$messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
-$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير صالحة';
-$messages['imaperror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP';
-$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
-$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
-$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
-$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
-$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
-$messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
-$messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
-$messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
-$messages['loading'] = 'جاري العمل...';
-$messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
-$messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
-$messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
-$messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
-$messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح';
-$messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...';
-$messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات';
-$messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
-$messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين بنجاح';
-$messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكتروني موجود مسبقاً';
-$messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة (البعيدة) في هذه الرسالة.';
-$messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
-$messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
-$messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
-$messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
-$messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
-$messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة';
-$messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ';
-$messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
-$messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
-$messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
-$messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
-$messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟';
-$messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
-$messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
-$messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
-$messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...';
-$messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
-$messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
-$messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
-$messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
-$messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكتروني للمُرسل';
-$messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \"الموضوع\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟';
-$messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
-$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟';
-$messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه';
-$messages['nocontactsreturned'] = 'لم يعثر على أي مراسلين';
-$messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريد إلكتروني';
-$messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.';
-$messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
-$messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
-$messages['searching'] = 'جاري البحث...';
-$messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
-$messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية';
-$messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
-$messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
-$messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح';
-$messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.';
-$messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
-$messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
-$messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
-$messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف';
-$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجم الأقصى $size';
-$messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr رسائل بنجاح';
-$messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
-$messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
-$messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
-$messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
-$messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
-$messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
-$messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
-$messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
-$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
-$messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
-$messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
-$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعة بنجاح';
-$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعة بنجاح';
-$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
-$messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.';
-$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
-$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
-$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
-$messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة';
-$messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟';
-$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>';
-$messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
-$messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
-$messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
-$messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
-$messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'خطأ SMTP: لا يوجد دعم لتنويهات حالة التوصيل';
-$messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
-$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email';
-$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
-$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
-$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى';
-$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
-$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
-$messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
-$messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
-$messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
-$messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
-$messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
-$messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
-$messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
-$messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية';
-$messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
-$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
-$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
-$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
-$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
+$messages['loginfailed'] = 'ログインに失敗しました。';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーで Cookie が無効に設定されています。';
+$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
+$messages['imaperror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
+$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。';
+$messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg';
+$messages['dberror'] = 'データベースのエラーです!';
+$messages['errorreadonly'] = '実行に失敗しました。フォルダーは読み込み専用です。';
+$messages['errornoperm'] = '実行に失敗しました。権限がありません。';
+$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。';
+$messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメールはありません。';
+$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
+$messages['mailboxempty'] = 'フォルダーは空です。';
+$messages['loading'] = '読み込んでいます...';
+$messages['uploading'] = 'ファイルをアップロードしています...';
+$messages['uploadingmany'] = 'ファイルをアップロードしています...';
+$messages['loadingdata'] = 'データを読み込んでいます...';
+$messages['checkingmail'] = 'メールを確認しています...';
+$messages['sendingmessage'] = 'メールを送信しています...';
+$messages['messagesent'] = 'メールを送信しました。';
+$messages['savingmessage'] = 'メールを保存しています...';
+$messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';
+$messages['successfullysaved'] = '保存しました。';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'アドレス帳への連絡先の追加しました。';
+$messages['contactexists'] = 'このメールアドレスを含む連絡先が既に存在します。';
+$messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';
+$messages['successfullysaved'] = '保存しました。';
+$messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳に追加しました。';
+$messages['contactexists'] = '同じメールアドレスの連絡先がすでに存在します。';
+$messages['contactnameexists'] = '同じ名前の連絡先がすでに存在します。';
+$messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメールに含まれるリモート画像をブロックしました。';
+$messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。';
+$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
+$messages['contactnotfound'] = '連絡先が見つかりません。';
+$messages['contactsearchonly'] = '連絡先の検索にはいくつかの単語を入力します';
+$messages['sendingfailed'] = 'メールの送信に失敗しました。';
+$messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お待ちください。';
+$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';
+$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
+$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
+$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。';
+$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
+$messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。';
+$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?';
+$messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除しています...';
+$messages['groupdeleting'] = 'グループを削除しています...';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...';
+$messages['formincomplete'] = 'フォームの全項目を入力していません。';
+$messages['noemailwarning'] = '正しいメールアドレスを入力してください。';
+$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。';
+$messages['nosenderwarning'] = '差出人のメールアドレスを入力してください。';
+$messages['norecipientwarning'] = '宛先は少なくともひとり分は入力してください。';
+$messages['nosubjectwarning'] = '件名が空です。今すぐ入力しますか?';
+$messages['nobodywarning'] = '本文が無いメールを送信しますか?';
+$messages['notsentwarning'] = 'メールは送信されませんでした。破棄しますか?';
+$messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択してください。';
+$messages['nosearchname'] = '連絡先の名前かメールアドレスを入力してください。';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'アップロードが完了していません。アップロードが完了するまで待つか、キャンセルしてください。';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr 件のメールが見つかりました。';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr 件の連絡先が見つかりました。';
+$messages['searchnomatch'] = '一致するものが見つかりませんでした。';
+$messages['searching'] = '検索しています...';
+$messages['checking'] = '確認しています...';
+$messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。';
+$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。';
+$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーを購読しました。';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。';
+$messages['folderpurged'] = 'フォルダーを空にしました。';
+$messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを整理しました。';
+$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
+$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';
+$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。';
+$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルのアップロードに失敗しました。';
+$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限 ($size) を超えました。';
+$messages['copysuccess'] = '$nr 件のアドレスのコピーしました。';
+$messages['copyerror'] = 'いくつかのアドレスがコピーできません。';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'この元アドレスは読み込み専用です。';
+$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
+$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
+$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...';
+$messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピーしています...';
+$messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...';
+$messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...';
+$messages['addingmember'] = 'グループへ連絡先をコピーしています...';
+$messages['removingmember'] = 'グループから連絡先を削除しています...';
+$messages['receiptsent'] = '開封通知を送信しました。';
+$messages['errorsendingreceipt'] = '開封通知の送信ができません。';
+$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくともひとつの個人情報が必要です。';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。';
+$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
+$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'このグループへ連絡先を追加しました。';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'このグループから連絡先を削除しました。';
+$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
+$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。</b>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped 拳の既存エントリーをスキップしました</b>';
+
+$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
+$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
+$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。';
+$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。';
+$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。';
+$messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。';
+$messages['contactrestoreerror'] = '削除した連絡先を復元できませんでした。';
+$messages['contactrestored'] = '連絡先を復元しました。';
+$messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。';
+$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.';
+$messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。';
+$messages['savedsearchdeleted'] = '保存した検索情報を削除しました。';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = '保存した検索情報を削除できません。';
+$messages['savedsearchcreated'] = '検索情報を作成しました。';
+$messages['savedsearchcreateerror'] = '検索情報を削除できませんでした。';
+$messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。';
+$messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。';
+$messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。';
+$messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。';
+$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。';
+$messages['autocompletemore'] = '多くのエントリーが見つかりました。もっと入力してください。';
+$messages['namecannotbeempty'] = '名前を空欄にできません。';
+$messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。';
+$messages['folderupdated'] = 'フォルダーを更新しました。';
+$messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。';
+$messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。';
+$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。';
+$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。';
?>