diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 8 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 2 |
2 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index 46f6fad28..6998f0623 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -64,6 +64,7 @@ $labels['copy'] = 'コピー'; $labels['move'] = '移動'; $labels['moveto'] = 'フォルダーに移動'; $labels['download'] = 'ダウンロード'; +$labels['open'] = '開く'; $labels['showattachment'] = '表示'; $labels['showanyway'] = 'とにかく表示'; @@ -161,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = '現在のページ'; $labels['unread'] = '未読'; $labels['flagged'] = 'フラグ付き'; $labels['unanswered'] = '未返信'; +$labels['withattachment'] = '添付ファイルあり'; $labels['deleted'] = '削除済み'; $labels['undeleted'] = '削除済みでない'; $labels['invert'] = '反転'; @@ -204,6 +206,8 @@ $labels['body'] = '本文'; $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く'; $labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)'; +$labels['changeformattext'] = 'テキスト形式で表示'; +$labels['changeformathtml'] = 'HTML形式で表示'; // message compose $labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集'; @@ -398,6 +402,7 @@ $labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用'; $labels['htmlonreply'] = '返信時にHTMLメッセージを使用'; $labels['htmlonreplyandforward'] = '転送またはHTMLメッセージへの返信'; $labels['htmlsignature'] = 'HTMLの署名'; +$labels['showemail'] = '電子メールアドレスを表示名と共に表示'; $labels['previewpane'] = 'プレビュー枠の表示'; $labels['skin'] = 'インターフェイスのスキン'; $labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱の内容を消去'; @@ -451,9 +456,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = '返信時に元の署名をメッセージか $labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加'; $labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ'; $labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ'; -$labels['replysignaturepos'] = '返信や転送で署名を挿入する位置'; -$labels['belowquote'] = '引用の後'; -$labels['abovequote'] = '引用の前'; $labels['insertsignature'] = '署名を挿入'; $labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定'; $labels['afternseconds'] = '$n秒後'; diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 6c6008a55..f4dd0fceb 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -28,6 +28,8 @@ $messages['dberror'] = 'データベースのエラーです!'; $messages['requesttimedout'] = 'リクエストのタイムアウト'; $messages['errorreadonly'] = '操作を実行できませんでした。フォルダーは読み込み専用です。'; $messages['errornoperm'] = '操作を実行できませんでした。権限がありません。'; +$messages['erroroverquota'] = '操作を実行できませんでした。空きディスク容量がありません。'; +$messages['erroroverquotadelete'] = '空きディスク容量がありません。メッセージを削除するには SHIFT+DEL を使用してください。'; $messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです! データは保存していません。'; $messages['invalidhost'] = '正しくないサーバー名です。'; $messages['nomessagesfound'] = 'このフォルダーにはメッセージはありません。'; |