summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc10
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc6
2 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index e627f7a00..b21edd51f 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-EN-Revision: 4548
+EN-Revision: 4581
*/
@@ -40,8 +40,8 @@ $labels['from'] = '差出人';
$labels['to'] = '宛先';
$labels['cc'] = 'コピー';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
-$labels['replyto'] = 'Reply-To (返信先)';
-$labels['followupto'] = 'Followup-To (ML の宛先)';
+$labels['replyto'] = 'Reply-To';
+$labels['followupto'] = 'Followup-To';
$labels['date'] = '日付';
$labels['size'] = '容量';
$labels['priority'] = '優先度';
@@ -375,6 +375,10 @@ $labels['location'] = '場所';
$labels['info'] = '情報';
$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得';
$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更';
+$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
+$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
+$labels['sharedfolder'] = '後悔フォルダー';
+
$labels['sortby'] = '並び替えの基準';
$labels['sortasc'] = '昇順で並び替え';
$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 657a1df2f..104eb73c5 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-// EN-Revision: 4424
+// EN-Revision: 4576
*/
@@ -110,7 +110,9 @@ $messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しまし
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'グループから連絡先を削除しました。';
$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
-$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。</b>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped 拳の既存エントリーをスキップしました</b>';
+
$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';