summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/kh_KH/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/kh_KH/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/kh_KH/messages.inc118
1 files changed, 118 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/kh_KH/messages.inc b/program/localization/kh_KH/messages.inc
new file mode 100644
index 000000000..2e643f1bf
--- /dev/null
+++ b/program/localization/kh_KH/messages.inc
@@ -0,0 +1,118 @@
+<?php
+
+/*
++-----------------------------------------------------------------------+
+| language/kh_KH/messages.inc |
+| |
+| Language file of the RoundCube Webmail client |
+| Copyright (C) 2008-2009, RoundQube Dev. - Switzerland |
+| Licensed under the GNU GPL |
+| |
+| Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ) |
+| Resources: http://www.khmeros.info |
+| |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Author: Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com> |
++-----------------------------------------------------------------------+
+
+*/
+
+$messages = array();
+$messages['loginfailed'] = 'ការចូលប្រើមិនបានសំរេច';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'Browser នេះមិនទទួលយក Cookies ទេ';
+$messages['sessionerror'] = 'ពេលវេលាប្រើប្រាស់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ ឬ ផុតកំណត់';
+$messages['imaperror'] = 'ការភ្ជាប់ទៅកាន់ IMAP Server មិនបានសំរេច';
+$messages['servererror'] = 'Server មានបញ្ហា';
+$messages['invalidrequest'] = 'ការទាមទាមិនត្រឹមត្រូវ! គ្មានទិន្នន័យត្រូវបានថតទុកទេ';
+$messages['nomessagesfound'] = 'អត់មានសារក្នុងប្រអប់សំបុត្រនេះទេ';
+$messages['loggedout'] = 'អ្នកបានបញ្ឈប់ការប្រើប្រាស់ដោយជោគជ័យ ។ សូមអោយមានសំណាងល្អ!';
+$messages['mailboxempty'] = 'ប្រអប់សំបុត្រទទេ';
+$messages['loading'] = 'កំពុងធ្វើការ...';
+$messages['uploading'] = 'បញ្ជូនឯកសារ...';
+$messages['loadingdata'] = 'កំពុងបើកឯកសារ...';
+$messages['checkingmail'] = 'រកមើលសារថ្មី៝ៗ...';
+$messages['sendingmessage'] = 'ផ្ញើសារ...';
+$messages['messagesent'] = 'សារត្រូវបានបញ្ជូនដោយជោគជ័យ!';
+$messages['savingmessage'] = 'កំពុងរក្សាសារទុក...';
+$messages['messagesaved'] = 'សារត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងថត Drafts';
+$messages['successfullysaved'] = 'រក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'អាស័យដ្ឋានត្រូវបានរក្សាទុកដោយជោគជ័យ';
+$messages['contactexists'] = 'ពត៌មានទាក់ទងដែលមានអ៊ីមែលនេះ មានក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានរួចហើយ';
+$messages['blockedimages'] = 'ដើម្បីការពារភាពឯកជនរបស់អ្នក រូបភាពដែលមានក្នុងសារនេះត្រូវបានបិទ ។';
+$messages['encryptedmessage'] = 'នេះគឺជាសារដែលបានចាក់សោរសំងាត់ ហើយមិនអាចបង្ហាញបានទេ ។ សូមអភ័យទោស!';
+$messages['nocontactsfound'] = 'គ្មានពត៌មានទំនាក់ទំនង';
+$messages['contactnotfound'] = 'រកពត៌មានទំនាក់ទំនងដែលអ្នកស្វែងរកនោះ មិនឃើញទេ';
+$messages['sendingfailed'] = 'ការផ្ញើសារមិនបានសំរេច';
+$messages['senttooquickly'] = 'សូមរងចាំ $sec វិនាទី មុននឹងផ្ញើសារនេះ';
+$messages['errorsavingsent'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នុងពេលរក្សាទុកសារដែលបានផ្ញើរួច';
+$messages['errorsaving'] = 'មានបញ្ហាកើតឡើងក្នងពេលរក្សាទុក';
+$messages['errormoving'] = 'មិនអាចផ្ទេរសារបានទេ';
+$messages['errorcopying'] = 'មិនអាចចំលងសារបានទេ';
+$messages['errordeleting'] = 'មិនអាចលុបសារចោលបានទេ';
+$messages['errormarking'] = 'មិនអាចគូសចំណាំលើសារបានទេ';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបពត៌មានទំនាក់ទំនងនេះមែនទេ?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារនេះមែនទេ?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតនេះមែនទេ?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'តើអ្នកពិតជាចង់លុបសារទាំងអស់មែនទេ?';
+$messages['foldercreating'] = 'កំពុងបង្កើតថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
+$messages['folderdeleting'] = 'កំពុងលុបថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
+$messages['folderrenaming'] = 'កំពុងប្តូរឈ្មោះថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
+$messages['foldermoving'] = 'កំពុងផ្តេរថតសំរាប់ទុកឯកសារ...';
+$messages['formincomplete'] = 'ទំរង់នេះមិនទាន់ពេញលេញនៅឡើយទេ';
+$messages['noemailwarning'] = 'សូមវាយបញ្ចូលអ៊ីមែលរបស់អ្នក';
+$messages['nonamewarning'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នក';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'សូមកំនត់ទំហំទំព័រ';
+$messages['nosenderwarning'] = 'សូមបញ្ចូលអ៊ីមែលអ្នកផ្ញើ';
+$messages['norecipientwarning'] = 'សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់នរណាម្នាក់ដែលត្រូវផ្ញើទៅ';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'គ្មានកម្មវត្ថុ តើអ្នកចង់ដាក់កម្មវត្ថុទេ?';
+$messages['nobodywarning'] = 'ផ្ញើសារនេះដោយគ្មានអត្ថន័យអ្វីសោះ?';
+$messages['notsentwarning'] = 'សារនេះមិនទាន់បានផ្ញើ ។ តើអ្នកចង់លុបចោលទេ?';
+$messages['noldapserver'] = 'សូមជ្រើសរើស LDAP Server ដើម្បីស្វែងរក';
+$messages['nocontactsreturned'] = 'រកមិនឃើញពត៌មានទំនាក់ទំនងណាមួយទេ';
+$messages['nosearchname'] = 'សូមបញ្ចូលឈ្មោះ ឬ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'ឯកសារទាំងអស់មិនទាន់បញ្ជូនរួចរាល់ទេ ។ សូមមេត្តារងចាំបន្តិច ឬបោះបង់ការបញ្ជុននេះ!';
+$messages['searchsuccessful'] = 'រកឃើញសារចំនួន $nr ';
+$messages['searchnomatch'] = 'រកមិនឃើញអ្វីទាំងអស់';
+$messages['searching'] = 'កំពុកស្វែងរក...';
+$messages['checking'] = 'កំពុងត្រួតពិនិត្យ...';
+$messages['nospellerrors'] = 'គ្មានកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធទេ';
+$messages['folderdeleted'] = 'លុប Folder បានជោគជ័យ';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'លុបបានដោយជោគជ័យ';
+$messages['converting'] = 'កំពុងលុបការតុបតែងចោល...';
+$messages['messageopenerror'] = 'មិនអាចទាញយកសារពី Server បានទេ';
+$messages['fileuploaderror'] = 'ការបញ្ជូលឯកសារបរាជ័យ';
+$messages['filesizeerror'] = 'ទំហំឯកសារត្រូវបញ្ជូនលើសចំណុះ ទំហំធំបំផុតគឺ $size';
+$messages['copysuccess'] = 'បានចំលងអាសយដ្ឋានចំនួន $nr ដោយជោគជ័យ';
+$messages['copyerror'] = 'មិនអាចចំលងអាសយដ្ឋានណាមួយឡើយ';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'ប្រភពនៃអាសយដ្ឋាននេះអាចបានត្រឹមតែអានប៉ុណ្ណោះ';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'មិនអាចរក្សាអាសយដ្ឋានបានទេ';
+$messages['movingmessage'] = 'កំពុកផ្តេរសារ...';
+$messages['copyingmessage'] = 'កំពុងចំលងសារ...';
+$messages['receiptsent'] = 'ការបញ្ជូន read receipt បានសំរេច';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'មិនអាចបញ្ជុន receipt ទេ';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'អ្នកមិនអាចលុបអត្តសញ្ញាណនេះទេ ព្រោះវានៅសល់ចុងក្រោយគេ';
+$messages['addsubfolderhint'] = 'Folder នេះនឹងបង្កើតជា Subfolder នៃ Folder ដែលកំពុងស្ថិតនៅនេះ';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'ឈ្មោះ Folder នេះមានអក្សរដែលត្រូវហាមឃាត់';
+$messages['selectimportfile'] = 'សូមជ្រើសរើសឯកសារដើម្បីផ្ញើ';
+$messages['addresswriterror'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាននោះមិនអាចសរសេរចូលបានទេ';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'បានដាក់ពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'បានលុបពត៌មានទំនាក់ទំនងចូលក្នុងក្រុមដោយជោគជ័យ';
+$messages['importwait'] = 'កំពុងទាញចូល សូមមេត្តារង់ចាំ...';
+$messages['importerror'] = 'ការទាញចូលមិនបានសំរេច! ឯកសារដែលជ្រើសរើសនោះមិនមែនជា vCard ត្រឹមត្រូវ ។';
+$messages['importconfirm'] = '<b>បានបញ្ចូលដោយជោគជ័យនូវពត៌មានទំនាក់ទំនង $inserted, ហើយពត៌មានដែលមានស្រាប់ត្រូវបានរំលងចោលដូចជា $skipped </b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'ប្រតិ្តបត្តិការមិនត្រូវបានហាមឃាត់!';
+$messages['nofromaddress'] = 'ខ្វះអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលក្នុងអត្តសញ្ណាណមួយនេះ';
+$messages['editorwarning'] = 'ប្តូរទៅទំរង់ Plain text អ្នកនឹងបាត់បង់ទំរង់ដែលអ្នកកំពុងប្រើនេះ។ អ្នកចង់ប្តូរទេ?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'ការកំនត់លើប្រព័ន្ធដំណើរការមិនប្រកតី។ សូមទាក់ទងទៅកាន់អ្នកបច្ចេកទេសជាបន្ទាន់។ <br>សាររបស់អ្នកមិនអាចផ្ញើទេក្នុងពេលនេះ<br>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចភ្ជាប់ទៅ Server';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ពត៌មានគនីយមិនត្រឹមត្រូវ';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកផ្ញើ "$from" ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): មិនអាចកំនត់អ្នកទទួល "$to" ($msg)';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: មិនអាចបំលែងបញ្ជីអ្នកទទួលបានទេ';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវទេ: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'ចំនួនអ្នកទទួលច្រើនលើសកំនត់! សូមមេត្តាលុបចោលខ្លះ។';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'ចំនួនក្រុមលើសកំនត់ហើយ ចំនួនច្រើនបំផុតគឺ $max';
+$messages['internalerror'] = 'មានបញ្ហាខាងក្នុងប្រព័ន្ធ ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត!';
+
+?>