summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/lb_LU
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/lb_LU')
-rw-r--r--program/localization/lb_LU/labels.inc28
-rw-r--r--program/localization/lb_LU/messages.inc11
2 files changed, 32 insertions, 7 deletions
diff --git a/program/localization/lb_LU/labels.inc b/program/localization/lb_LU/labels.inc
index d32a263a1..edfa6e5d1 100644
--- a/program/localization/lb_LU/labels.inc
+++ b/program/localization/lb_LU/labels.inc
@@ -52,6 +52,7 @@ $labels['fromtoshort'] = '$from bis $to vun $count';
$labels['copy'] = 'Kopéieren';
$labels['move'] = 'Réckelen';
$labels['moveto'] = 'Réckelen an...';
+$labels['copyto'] = 'Kopéieren op...';
$labels['download'] = 'Eroflueden';
$labels['open'] = 'Opmaachen';
$labels['showattachment'] = 'Weisen';
@@ -62,10 +63,10 @@ $labels['addtoaddressbook'] = 'An d\'Adressbuch setzen';
$labels['sun'] = 'Son';
$labels['mon'] = 'Méi';
$labels['tue'] = 'Dën';
-$labels['wed'] = 'Don';
-$labels['thu'] = 'Fre';
-$labels['fri'] = 'Sam';
-$labels['sat'] = 'Son';
+$labels['wed'] = 'Mët';
+$labels['thu'] = 'Don';
+$labels['fri'] = 'Fre';
+$labels['sat'] = 'Sam';
$labels['sunday'] = 'Sonndeg';
$labels['monday'] = 'Méindeg';
$labels['tuesday'] = 'Dënschdeg';
@@ -165,7 +166,7 @@ $labels['listorder'] = 'Sortéier-Reiefolleg';
$labels['listmode'] = 'Oplëschtungs-Modus';
$labels['folderactions'] = 'Dossiers-Aktiounen...';
$labels['compact'] = 'Kompaktéieren';
-$labels['empty'] = 'Eidel';
+$labels['empty'] = 'Eidel maachen';
$labels['importmessages'] = 'Messagen importéieren';
$labels['quota'] = 'Plazverbrauch';
$labels['unknown'] = 'onbekannt';
@@ -197,6 +198,16 @@ $labels['spellcheck'] = 'Orthographie';
$labels['checkspelling'] = 'Orthographie kontrolléieren';
$labels['resumeediting'] = 'Weider editéieren';
$labels['revertto'] = 'Zréck bei';
+$labels['restore'] = 'Erëmhirstellen';
+$labels['restoremessage'] = 'Message erëmhirstellen';
+$labels['responses'] = 'Äntwerten';
+$labels['insertresponse'] = 'Äntwert afügen';
+$labels['manageresponses'] = 'Äntwerte geréieren';
+$labels['savenewresponse'] = 'Nei Äntwert späicheren';
+$labels['editresponses'] = 'Äntwerten Editéieren';
+$labels['editresponse'] = 'Äntwert editéieren';
+$labels['responsename'] = 'Numm';
+$labels['responsetext'] = 'Äntwert-Text';
$labels['attach'] = 'Drunhänken';
$labels['attachments'] = 'Unhäng';
$labels['upload'] = 'Eroplueden';
@@ -316,7 +327,11 @@ $labels['searchdelete'] = 'Sich läschen';
$labels['import'] = 'Importéieren';
$labels['importcontacts'] = 'Kontakter importéieren';
$labels['importfromfile'] = 'Aus Fichier importéieren:';
+$labels['importtarget'] = 'Kontakter dobäisetze bei';
$labels['importreplace'] = 'Dat ganzt Adressbuch ersetzen';
+$labels['importgroups'] = 'Gruppen-Zouweisung importéieren';
+$labels['importgroupsall'] = 'All (nei Gruppen uleeën falls néideg)';
+$labels['importgroupsexisting'] = 'Just fir Gruppen déi schon existéieren';
$labels['importdesc'] = 'Du kanns Kontakter aus engem existéierenden Adressbuch eroplueden.<br/>Mir ënnerstëtze momentan en Adress-Import vum <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>- oder CSV (mat Komma getrennt)-Date-Format.';
$labels['done'] = 'Erleedegt';
$labels['settingsfor'] = 'Astellunge fir';
@@ -424,6 +439,9 @@ $labels['standardwindows'] = 'Popup-Fënstere wéi normal Fënstere behandelen';
$labels['forwardmode'] = 'Messagë-Weiderleedung';
$labels['inline'] = 'am Message';
$labels['asattachment'] = 'als Unhank';
+$labels['replyallmode'] = 'Standard-Aktioun vum [U jiddwereen äntweren]-Knäppchen';
+$labels['replyalldefault'] = 'u jiddwereen äntweren';
+$labels['replyalllist'] = 'just der Mailinglëscht äntweren (wann eng fonnt gëtt) ';
$labels['folder'] = 'Dossier';
$labels['folders'] = 'Dossieren';
$labels['foldername'] = 'Dossiersnumm';
diff --git a/program/localization/lb_LU/messages.inc b/program/localization/lb_LU/messages.inc
index 8ef0b2f6c..41dada829 100644
--- a/program/localization/lb_LU/messages.inc
+++ b/program/localization/lb_LU/messages.inc
@@ -5,7 +5,7 @@
| localization/<lang>/messages.inc |
| |
| Localization file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team |
| |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
| any later version with exceptions for skins & plugins. |
@@ -32,7 +32,8 @@ $messages['invalidrequest'] = 'Ongëlteg Ufro! Et goufe keng Date gespäichert.'
$messages['invalidhost'] = 'Ongëltege Server-Numm.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Keng Messagen an der Mailbox fonnt.';
$messages['loggedout'] = 'Du hues dech erfollegräich ofgemellt. Äddi!';
-$messages['mailboxempty'] = 'D\'Mailbox ass eidel.';
+$messages['mailboxempty'] = 'D\'Mailbox ass eidel';
+$messages['nomessages'] = 'Keng Messagen';
$messages['refreshing'] = 'Lueden nei...';
$messages['loading'] = 'Lueden...';
$messages['uploading'] = 'Fichier gëtt eropgelueden...';
@@ -44,6 +45,8 @@ $messages['messagesent'] = 'Message erfollegräich verschéckt.';
$messages['savingmessage'] = 'Message gëtt gespäichert...';
$messages['messagesaved'] = 'Message als Brouillon gespäichert.';
$messages['successfullysaved'] = 'Erfollegräich gespäichert.';
+$messages['savingresponse'] = 'Äntwert-Text gëtt gespäichert...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Wëlls du dësen Äntwert-Text wierklech läschen?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt erfollegräich an d\'Adressbuch gesat.';
$messages['contactexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mat der selweschter E-Mail-Adress.';
$messages['contactnameexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mam selweschten Numm.';
@@ -54,6 +57,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Den ugefrotene Kontakt gouf net fonnt.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Gëff e puer Sichbegrëffer a fir Kontakter ze fannen';
$messages['sendingfailed'] = 'De Message konnt net verschéckt ginn.';
$messages['senttooquickly'] = 'Waart wann ech gelift $sec Sekonn(en) bevir s du de Message verschécks. ';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Beim Späichere vum geschéckte Message ass e Feeler opgetruden.';
+$messages['errorsaving'] = 'Beim Späicheren ass e Feeler opgetrueden.';
$messages['errormoving'] = 'D\'Messagë konnten net verréckelt ginn.';
$messages['errorcopying'] = 'D\'Messagë konnten net kopéiert ginn.';
$messages['errordeleting'] = 'D\'Messagë konnten net geläscht ginn.';
@@ -78,6 +83,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Gëff w.e.gl op mannst een Empfänger an.';
$messages['nosubjectwarning'] = 'D\'Feld "Sujet" ass eidel. Wëlls du elo eent uginn?';
$messages['nobodywarning'] = 'Soll dëse Message ouni Text verschéckt ginn?';
$messages['notsentwarning'] = 'De Message gouf net verschéckt. Wëlls du e verwerfen?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Et gouf e Message fonnt dee scho geschriwwen awer nach net verschéckt ginn ass.\n\nSujet: $subject\nGespäichert: $date\n\nSoll de Message recuperéiert ginn?';
$messages['noldapserver'] = 'Wiel w.e.gl en LDAP-Server fir d\'Sich aus.';
$messages['nosearchname'] = 'Gëff w.e.gl en Numm oder eng E-Mail-Adress fir de Kontakt an.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Net all d\'Unhäng goufen eropgelueden. Waart w.e.gl e Moment oder briech den Upload of.';
@@ -140,6 +146,7 @@ $messages['smtperror'] = 'SMTP-Feeler: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Ongëlteg E-Mail-Adress: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Zevill Empfänger. Reduzéier d\'Zuel vun den Empfänger op $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'D\'Unzuel vu Gruppememberen iwwersteigt de Maximum vun $max.';
+$messages['internalerror'] = 'En interne Feeler ass opgetrueden. Probéier w.e.gl nach eng Kéier.';
$messages['contactdelerror'] = 'Kontakter konnten net geläscht ginn.';
$messages['contactdeleted'] = 'Kontakter erfollegräich geläscht.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Déi geläschte Kontakter konnten net recuperéiert ginn.';