diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/nb_NO')
-rw-r--r-- | program/localization/nb_NO/labels.inc | 64 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/nb_NO/messages.inc | 28 |
2 files changed, 75 insertions, 17 deletions
diff --git a/program/localization/nb_NO/labels.inc b/program/localization/nb_NO/labels.inc index a4a2a15d8..2d59f4b56 100644 --- a/program/localization/nb_NO/labels.inc +++ b/program/localization/nb_NO/labels.inc @@ -12,8 +12,8 @@ +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> | | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> | -| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> | | Author: Axel Sjøstedt <roundcube@sjostedt.no> | +| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -48,14 +48,14 @@ $labels['organization'] = 'Organisasjon'; $labels['reply-to'] = 'Svar til'; $labels['mailboxlist'] = 'Mapper'; $labels['messagesfromto'] = 'Meldinger $from til $to av $count'; -$labels['messagenrof'] = 'Meldinger $nr av $count'; +$labels['threadsfromto'] = 'Tråder $from til $to av $count'; +$labels['messagenrof'] = 'Melding $nr av $count'; +$labels['copy'] = 'Kopier'; +$labels['move'] = 'Flytt'; $labels['moveto'] = 'flytt til...'; $labels['download'] = 'last ned'; $labels['filename'] = 'Filnavn'; $labels['filesize'] = 'Filstørrelse'; -$labels['preferhtml'] = 'Foretrekk HTML'; -$labels['htmlmessage'] = 'HTML-melding'; -$labels['prettydate'] = 'Pen datovisning'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Legg til i adressebok'; $labels['sun'] = 'Søn'; $labels['mon'] = 'Man'; @@ -123,12 +123,34 @@ $labels['messageactions'] = 'Flere valg...'; $labels['select'] = 'Velg'; $labels['all'] = 'Alle'; $labels['none'] = 'Ingen'; +$labels['currpage'] = 'Gjeldende side'; $labels['unread'] = 'Uleste'; $labels['flagged'] = 'Flagget'; $labels['unanswered'] = 'Ubesvarte'; $labels['deleted'] = 'Slettet'; $labels['invert'] = 'Inverter'; $labels['filter'] = 'Filter'; +$labels['list'] = 'Liste'; +$labels['threads'] = 'Tråder'; +$labels['expand-all'] = 'Utvid alle'; +$labels['expand-unread'] = 'Utvid uleste'; +$labels['collapse-all'] = 'Skjul alle'; +$labels['threaded'] = 'Trådet'; +$labels['autoexpand_threads'] = 'Utvid tråder'; +$labels['do_expand'] = 'alle tråder'; +$labels['expand_only_unread'] = 'kun med uleste meldinger'; +$labels['fromto'] = 'Avsender/Mottaker'; +$labels['flag'] = 'Flagg'; +$labels['attachment'] = 'Vedlegg'; +$labels['nonesort'] = 'Ingen'; +$labels['sentdate'] = 'Dato sendt'; +$labels['arrival'] = 'Dato mottatt'; +$labels['asc'] = 'stigende'; +$labels['desc'] = 'synkende'; +$labels['listcolumns'] = 'Listekolonner'; +$labels['listsorting'] = 'Sorteringskolonne'; +$labels['listorder'] = 'Sorteringsrekkefølge'; +$labels['listmode'] = 'Listevisningsmodus'; $labels['compact'] = 'Rydd opp'; $labels['empty'] = 'Tøm'; $labels['purge'] = 'Tøm'; @@ -192,10 +214,13 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from til $to av $count'; $labels['print'] = 'Skriv ut'; $labels['export'] = 'Eksporter'; $labels['exportvcards'] = 'Eksporter kontakter i vCard-format'; +$labels['newcontactgroup'] = 'Opprett ny kontaktgruppe'; +$labels['groupactions'] = 'Handlinger for kontaktgrupper...'; $labels['previouspage'] = 'Vis forrige sett'; $labels['firstpage'] = 'Vis første sett'; $labels['nextpage'] = 'Vis neste sett'; $labels['lastpage'] = 'Vis siste sett'; +$labels['group'] = 'Gruppe'; $labels['groups'] = 'Grupper'; $labels['personaladrbook'] = 'Egne adresser'; $labels['import'] = 'Importer'; @@ -213,6 +238,10 @@ $labels['manageidentities'] = 'Administrer identitetene for denne kontoen'; $labels['newidentity'] = 'Ny identitet'; $labels['newitem'] = 'Nytt punkt'; $labels['edititem'] = 'Rediger punkt'; +$labels['preferhtml'] = 'Foretrekk HTML'; +$labels['defaultcharset'] = 'Standard tegnsett'; +$labels['htmlmessage'] = 'HTML-melding'; +$labels['prettydate'] = 'Pen datovisning'; $labels['setdefault'] = 'Sett som standard'; $labels['autodetect'] = 'Auto'; $labels['language'] = 'Språk'; @@ -236,6 +265,7 @@ $labels['ignore'] = 'ignorer'; $labels['readwhendeleted'] = 'Merk melding som lest ved sletting'; $labels['flagfordeletion'] = 'Flagg meldingen for sletting i stedet for å slette'; $labels['skipdeleted'] = 'Ikke vis slettede meldinger'; +$labels['deletealways'] = 'Hvis en melding ikke kan flyttes til Slettet, slett den'; $labels['showremoteimages'] = 'Vis bilder fra eksterne servere i meldinger'; $labels['fromknownsenders'] = 'fra kjente avsendere'; $labels['always'] = 'alltid'; @@ -244,12 +274,14 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Autolagring av utkast'; $labels['everynminutes'] = 'hvert $n minutt'; $labels['keepalive'] = 'Se etter ny e-post'; $labels['never'] = 'Aldri'; +$labels['immediately'] = 'umiddelbart'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Visning av meldinger'; $labels['messagescomposition'] = 'Skriving av meldinger'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Vedleggsnavn'; $labels['2231folding'] = 'Fullstendig RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Fullstendig RFC 2047 (andre)'; +$labels['force7bit'] = 'Bruk MIME-koding for 8-bit-tegn'; $labels['advancedoptions'] = 'Avanserte alternativer'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Gi nettleservindu fokus ved nye meldinger'; $labels['checkallfolders'] = 'Kontroller alle mapper for nye meldinger'; @@ -271,6 +303,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Plassering av signatur ved svar eller videresend $labels['belowquote'] = 'over sitert melding'; $labels['abovequote'] = 'under sitert melding'; $labels['insertsignature'] = 'Sett inn signatur'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'Merk forhåndsviste meldinger som lest'; +$labels['afternseconds'] = 'etter $n sekunder'; $labels['folder'] = 'Mappe'; $labels['folders'] = 'Mapper'; $labels['foldername'] = 'Mappenavn'; @@ -290,5 +324,23 @@ $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; +$labels['unicode'] = 'Unicode'; +$labels['english'] = 'Engelsk'; +$labels['westerneuropean'] = 'Vesteuropeisk'; +$labels['easterneuropean'] = 'Østeuropeisk'; +$labels['southeasterneuropean'] = 'Sørøsteuropeisk'; +$labels['baltic'] = 'Baltisk'; +$labels['cyrillic'] = 'Cyrillisk'; +$labels['arabic'] = 'Arabisk'; +$labels['greek'] = 'Gresk'; +$labels['hebrew'] = 'Hebraisk'; +$labels['turkish'] = 'Tyrkisk'; +$labels['nordic'] = 'Nordisk'; +$labels['thai'] = 'Thailandsk'; +$labels['celtic'] = 'Keltisk'; +$labels['vietnamese'] = 'Vietnamesisk'; +$labels['japanese'] = 'Japansk'; +$labels['korean'] = 'Koreansk'; +$labels['chinese'] = 'Kinesisk'; -?>
\ No newline at end of file +?> diff --git a/program/localization/nb_NO/messages.inc b/program/localization/nb_NO/messages.inc index 42d66dc66..6c495558a 100644 --- a/program/localization/nb_NO/messages.inc +++ b/program/localization/nb_NO/messages.inc @@ -12,8 +12,8 @@ +-----------------------------------------------------------------------+ | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> | | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> | -| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> | | Author: Axel Sjøstedt <roundcube@sjostedt.no> | +| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> | +-----------------------------------------------------------------------+ @version $Id$ @@ -49,9 +49,10 @@ $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten'; $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen'; $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding'; $messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data'; -$messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen'; -$messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen'; -$messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen'; +$messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen(e)'; +$messages['errorcopying'] = 'Kunne ikke kopiere meldingen(e)'; +$messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen(e)'; +$messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen(e)'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; @@ -89,6 +90,7 @@ $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre adressen'; $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post...'; +$messages['copyingmessage'] = 'Kopierer e-post...'; $messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende kvittering'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din eneste.'; @@ -96,6 +98,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av n $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt'; $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting'; $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktene ble vellykket lagt til i denne gruppen'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktene ble vellykket fjernet fra denne gruppen'; $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...'; $messages['importerror'] = 'Feil ved importering! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter, hoppet over $skipped oppføringer som allerede eksisterte</b>: <p><em>$names</em></p>'; @@ -103,12 +107,14 @@ $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!'; $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet'; $messages['editorwarning'] = 'Ved å bytte for mat til ren tekst vil all tekstformatering gå tapt. Ønsker du å fortsette?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>'; -$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Klarte ikke koble til server'; -$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feil ($code): Pålogging feilet'; -$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from"'; -$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to"'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste'; -$messages['smtperror'] = 'SMTP Feil ($code): $msg'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Pålogging feilet'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from"'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to"'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Feil e-postadresse: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max'; -?>
\ No newline at end of file +?> |