summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/nb_NO
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/nb_NO')
-rw-r--r--program/localization/nb_NO/labels.inc48
-rw-r--r--program/localization/nb_NO/messages.inc68
2 files changed, 70 insertions, 46 deletions
diff --git a/program/localization/nb_NO/labels.inc b/program/localization/nb_NO/labels.inc
index 02d6ddb07..8ef1f5c5d 100644
--- a/program/localization/nb_NO/labels.inc
+++ b/program/localization/nb_NO/labels.inc
@@ -13,6 +13,7 @@
| Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> |
| Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> |
| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> |
+| Author: Axel Sjøstedt <roundcube@sjostedt.no> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@@ -27,18 +28,18 @@ $labels['server'] = 'Server';
$labels['login'] = 'Logg på';
$labels['logout'] = 'Logg ut';
$labels['mail'] = 'E-post';
-$labels['settings'] = 'Personlige innstillinger';
+$labels['settings'] = 'Innstillinger';
$labels['addressbook'] = 'Adressebok';
$labels['inbox'] = 'Innboks';
-$labels['drafts'] = 'Kladder';
+$labels['drafts'] = 'Kladd';
$labels['sent'] = 'Sendt';
-$labels['trash'] = 'Søppel';
+$labels['trash'] = 'Slettet';
$labels['junk'] = 'Spam';
$labels['subject'] = 'Emne';
$labels['from'] = 'Avsender';
$labels['to'] = 'Mottaker';
$labels['cc'] = 'Kopi til';
-$labels['bcc'] = 'BCC';
+$labels['bcc'] = 'Blindkopi til';
$labels['replyto'] = 'Svar til';
$labels['date'] = 'Dato';
$labels['size'] = 'Størrelse';
@@ -55,7 +56,7 @@ $labels['filesize'] = 'Filstørrelse';
$labels['preferhtml'] = 'Foretrekk HTML';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML-melding';
$labels['prettydate'] = 'Pen datovisning';
-$labels['addtoaddressbook'] = 'Tilføy til adresseboken';
+$labels['addtoaddressbook'] = 'Legg til i adressebok';
$labels['sun'] = 'Søn';
$labels['mon'] = 'Man';
$labels['tue'] = 'Tir';
@@ -95,8 +96,8 @@ $labels['longoct'] = 'Oktober';
$labels['longnov'] = 'November';
$labels['longdec'] = 'Desember';
$labels['today'] = 'I dag';
-$labels['checkmail'] = 'Sjekk for nye meldinger';
-$labels['writenewmessage'] = 'Opprett en ny e-post';
+$labels['checkmail'] = 'Se etter nye meldinger';
+$labels['writenewmessage'] = 'Opprett ny e-post';
$labels['replytomessage'] = 'Svar på denne e-posten';
$labels['replytoallmessage'] = 'Svar til alle mottakere';
$labels['forwardmessage'] = 'Videresend denne e-posten';
@@ -167,9 +168,9 @@ $labels['plaintoggle'] = 'Ren tekst';
$labels['savesentmessagein'] = 'Lagre sendt melding i';
$labels['dontsave'] = 'ikke lagre';
$labels['maxuploadsize'] = 'Maksimalt tillatt filstørrelse er $size';
-$labels['addcc'] = 'Legg til Cc';
-$labels['addbcc'] = 'Legg til Bcc';
-$labels['addreplyto'] = 'Legg til Reply-To';
+$labels['addcc'] = 'Legg til kopiadressat (Cc)';
+$labels['addbcc'] = 'Legg til blindkopiadressat (Bcc)';
+$labels['addreplyto'] = 'Legg til svar til (Reply-To)';
$labels['mdnrequest'] = 'Senderen av denne meldingen har bedt om å bli gjort oppmerksom på at denne meldingen er lest. Ønsker du å sende denne bekreftelsen?';
$labels['receiptread'] = 'Kvittering (lest)';
$labels['yourmessage'] = 'Dette er en kvittering for at din e-post er mottatt';
@@ -178,7 +179,7 @@ $labels['name'] = 'Visningsnavn';
$labels['firstname'] = 'Fornavn';
$labels['surname'] = 'Etternavn';
$labels['email'] = 'E-post';
-$labels['addcontact'] = 'Legg til en ny kontakt';
+$labels['addcontact'] = 'Legg til ny kontakt';
$labels['editcontact'] = 'Rediger kontakt';
$labels['edit'] = 'Rediger';
$labels['cancel'] = 'Avbryt';
@@ -235,10 +236,10 @@ $labels['ignore'] = 'ignorer';
$labels['readwhendeleted'] = 'Merk melding som lest ved sletting';
$labels['flagfordeletion'] = 'Flagg meldingen for sletting i stedet for å slette';
$labels['skipdeleted'] = 'Ikke vis slettede meldinger';
-$labels['showremoteimages'] = 'Vis eksterne bilder i meldinger';
+$labels['showremoteimages'] = 'Vis bilder fra eksterne servere i meldinger';
$labels['fromknownsenders'] = 'fra kjente avsendere';
$labels['always'] = 'alltid';
-$labels['showinlineimages'] = 'Vis vedlagte bilder under meldingen';
+$labels['showinlineimages'] = 'Vis vedlagte bilder nedenfor meldingen';
$labels['autosavedraft'] = 'Autolagring av utkast';
$labels['everynminutes'] = 'hvert $n minutt';
$labels['keepalive'] = 'Se etter ny e-post';
@@ -252,6 +253,25 @@ $labels['2047folding'] = 'Fullstendig RFC 2047 (andre)';
$labels['advancedoptions'] = 'Avanserte alternativer';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Gi nettleservindu fokus ved nye meldinger';
$labels['checkallfolders'] = 'Kontroller alle mapper for nye meldinger';
+$labels['displaynext'] = 'Vis neste melding etter sletting/flytting av en melding';
+$labels['indexsort'] = 'Bruk meldingsindeks ved datosortering';
+$labels['mainoptions'] = 'Hovedinnstillinger';
+$labels['section'] = 'Kategori';
+$labels['maintenance'] = 'Vedlikehold';
+$labels['newmessage'] = 'Ny melding';
+$labels['listoptions'] = 'Meldingsoversikt';
+$labels['signatureoptions'] = 'Innstillinger for signatur';
+$labels['whenreplying'] = 'Ved svar på e-post';
+$labels['replytopposting'] = 'start den nye meldingen over orginalmeldingen';
+$labels['replybottomposting'] = 'start den nye meldingen under orginalmeldingen';
+$labels['replyremovesignature'] = 'Fjern orginalsignaturen i svar på melding';
+$labels['autoaddsignature'] = 'Legg til signatur';
+$labels['newmessageonly'] = 'kun på nye meldinger';
+$labels['replyandforwardonly'] = 'kun i svar og videresendinger';
+$labels['replysignaturepos'] = 'Plassering av signatur ved svar eller videresending';
+$labels['belowquote'] = 'over sitert melding';
+$labels['abovequote'] = 'under sitert melding';
+$labels['insertsignature'] = 'Sett inn signatur';
$labels['folder'] = 'Mappe';
$labels['folders'] = 'Mapper';
$labels['foldername'] = 'Mappenavn';
@@ -272,4 +292,4 @@ $labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
-?>
+?> \ No newline at end of file
diff --git a/program/localization/nb_NO/messages.inc b/program/localization/nb_NO/messages.inc
index b75b7f28d..42d66dc66 100644
--- a/program/localization/nb_NO/messages.inc
+++ b/program/localization/nb_NO/messages.inc
@@ -13,6 +13,7 @@
| Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> |
| Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> |
| Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> |
+| Author: Axel Sjøstedt <roundcube@sjostedt.no> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@@ -22,27 +23,28 @@
$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'Pålogging mislyktes';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Din nettleser aksepterer ikke cookies';
-$messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller utløpt';
-$messages['imaperror'] = 'Forbindelsen til IMAP serveren sviktet';
-$messages['servererror'] = 'Server feil!';
+$messages['sessionerror'] = 'Din nettlesertilkobling er ugyldig eller utløpt';
+$messages['imaperror'] = 'Feil ved tilkobling til IMAP-server';
+$messages['servererror'] = 'Serverfeil!';
$messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørsel! Ingen data ble lagret.';
-$messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne innboksen';
+$messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne mappen';
$messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!';
-$messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!';
+$messages['mailboxempty'] = 'Mappen er tom!';
$messages['loading'] = 'Laster...';
+$messages['uploading'] = 'Laster opp fil...';
$messages['loadingdata'] = 'Laster data...';
$messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...';
$messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...';
$messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt uten feil';
$messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...';
-$messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som utkast';
+$messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som kladd';
$messages['successfullysaved'] = 'Lagret';
-$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble tilføyd i adresseboken';
-$messages['contactexists'] = 'Der er allerede en kontakt med denne e-postadressen';
-$messages['blockedimages'] = 'Eksterne bilder er blitt blokkert i denne e-postmeldingen.';
-$messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding og kan ikke vises. Beklager!';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble lagt til i adresseboken';
+$messages['contactexists'] = 'Der finnes allerede en kontakt med denne e-postadressen';
+$messages['blockedimages'] = 'Av sikkerhetsgrunner er bilder lagret på eksterne servere blokkert fra denne e-postmeldingen';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding som ikke kan vises. Beklager!';
$messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet';
-$messages['contactnotfound'] = 'Den forespurte kontakten ble ikke funnet';
+$messages['contactnotfound'] = 'Den ønskede kontakten ble ikke funnet';
$messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten';
$messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen';
$messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding';
@@ -59,52 +61,54 @@ $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...';
$messages['folderrenaming'] = 'Gir nytt navn til mappe...';
$messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...';
$messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut';
-$messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-post adresse';
+$messages['noemailwarning'] = 'Skriv inn en gyldig e-postadresse';
$messages['nonamewarning'] = 'Angi et navn';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen';
$messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst en mottaker';
-$messages['nosubjectwarning'] = '"Emne" feltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?';
-$messages['nobodywarning'] = 'Send denne e-post uten tekst?';
-$messages['notsentwarning'] = 'E-posten ble ikke sendt. Vil du slette meldingen?';
-$messages['noldapserver'] = 'Venligst velg hvilken LDAP server det skal søkes i';
-$messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter ble funnet';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst én mottaker';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Send denne meldingen uten tekst?';
+$messages['notsentwarning'] = 'E-posten er ikke sendt. Er du sikker på at du vil avbryte skrivingen?';
+$messages['noldapserver'] = 'Venligst velg hvilken LDAP-server det skal søkes i';
+$messages['nocontactsreturned'] = 'Ingen kontakter funnet';
$messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-postadresse';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedlegg er ferdig opplastet. Vennligst vent eller avbryt opplastingen.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet';
$messages['searchnomatch'] = 'Søket ga ingen resultater';
$messages['searching'] = 'Søker...';
$messages['checking'] = 'Sjekker...';
-$messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefeil funnet';
+$messages['nospellerrors'] = 'Ingen skrivefeil funnet';
$messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
$messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen...';
-$messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke laste meldingen fra server';
-$messages['fileuploaderror'] = 'Opplasting feilet';
+$messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke hente meldingen fra server';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Feil under opplasting';
$messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstørrelse ($size)';
$messages['copysuccess'] = '$nr adresser ble kopiert';
$messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre adressen';
$messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post...';
-$messages['receiptsent'] = 'Kvittering har blitt sent';
+$messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende kvittering';
-$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din siste.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av den nåværende valgte mappe';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder et tegn som ikke er tillatt';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din eneste.';
+$messages['addsubfolderhint'] = 'Mappen vil bli opprettet som en undermappe av nåværende valgt mappe';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt';
$messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting';
$messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar';
$messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...';
-$messages['importerror'] = 'Importering feilet! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.';
-$messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter vellykket, hoppet over $skipped eksisterende oppføringer</b>: <p><em>$names</em></p>';
+$messages['importerror'] = 'Feil ved importering! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter, hoppet over $skipped oppføringer som allerede eksisterte</b>: <p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!';
$messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet';
-$messages['editorwarning'] = 'Å bytte format til ren tekst vil føre til at all tekstformatering går tapt. Ønsker du å fortsette?';
-$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt din administrator umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>';
-$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Tilkobling til server feilet';
+$messages['editorwarning'] = 'Ved å bytte for mat til ren tekst vil all tekstformatering gå tapt. Ønsker du å fortsette?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Klarte ikke koble til server';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feil ($code): Pålogging feilet';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from"';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to"';
-$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottaker listen';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Feil ($code): $msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'Feil e-postadresse: $email';
-?>
+?> \ No newline at end of file