summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/nb_NO
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/nb_NO')
-rw-r--r--program/localization/nb_NO/labels.inc11
-rw-r--r--program/localization/nb_NO/messages.inc10
2 files changed, 19 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/nb_NO/labels.inc b/program/localization/nb_NO/labels.inc
index 9bb9d922b..02d6ddb07 100644
--- a/program/localization/nb_NO/labels.inc
+++ b/program/localization/nb_NO/labels.inc
@@ -21,8 +21,8 @@
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'Velkommen til $product';
-$labels['username'] = 'Brukernavn:';
-$labels['password'] = 'Passord:';
+$labels['username'] = 'Brukernavn';
+$labels['password'] = 'Passord';
$labels['server'] = 'Server';
$labels['login'] = 'Logg på';
$labels['logout'] = 'Logg ut';
@@ -118,12 +118,15 @@ $labels['markread'] = 'som lest';
$labels['markunread'] = 'som ulest';
$labels['markflagged'] = 'som flagget';
$labels['markunflagged'] = 'som uflagget';
+$labels['messageactions'] = 'Flere valg...';
$labels['select'] = 'Velg';
$labels['all'] = 'Alle';
$labels['none'] = 'Ingen';
$labels['unread'] = 'Uleste';
$labels['flagged'] = 'Flagget';
$labels['unanswered'] = 'Ubesvarte';
+$labels['deleted'] = 'Slettet';
+$labels['invert'] = 'Inverter';
$labels['filter'] = 'Filter';
$labels['compact'] = 'Rydd opp';
$labels['empty'] = 'Tøm';
@@ -133,8 +136,12 @@ $labels['unknown'] = 'ukjent';
$labels['unlimited'] = 'ubegrenset';
$labels['quicksearch'] = 'Hurtigsøk';
$labels['resetsearch'] = 'Nullstill søk';
+$labels['searchmod'] = 'Søke felt';
+$labels['msgtext'] = 'Hele meldingen';
$labels['openinextwin'] = 'Åpne i nytt vindu';
+$labels['emlsave'] = 'Last ned (.eml)';
$labels['compose'] = 'Skriv ny e-post';
+$labels['editasnew'] = 'Rediger som ny';
$labels['savemessage'] = 'Lagre kladd';
$labels['sendmessage'] = 'Send e-posten';
$labels['addattachment'] = 'Vedlegg';
diff --git a/program/localization/nb_NO/messages.inc b/program/localization/nb_NO/messages.inc
index b3ef82edb..b75b7f28d 100644
--- a/program/localization/nb_NO/messages.inc
+++ b/program/localization/nb_NO/messages.inc
@@ -24,6 +24,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'Pålogging mislyktes';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Din nettleser aksepterer ikke cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller utløpt';
$messages['imaperror'] = 'Forbindelsen til IMAP serveren sviktet';
+$messages['servererror'] = 'Server feil!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørsel! Ingen data ble lagret.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne innboksen';
$messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!';
$messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!';
@@ -47,6 +49,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding';
$messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data';
$messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen';
$messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen';
+$messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?';
@@ -96,5 +99,12 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter vellykket, hoppe
$messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!';
$messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet';
$messages['editorwarning'] = 'Å bytte format til ren tekst vil føre til at all tekstformatering går tapt. Ønsker du å fortsette?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt din administrator umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Tilkobling til server feilet';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feil ($code): Pålogging feilet';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from"';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to"';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottaker listen';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP Feil ($code): $msg';
?>