summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pl/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pl/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/pl/messages.inc5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/pl/messages.inc b/program/localization/pl/messages.inc
index b146a8ffa..f54d4e35f 100644
--- a/program/localization/pl/messages.inc
+++ b/program/localization/pl/messages.inc
@@ -39,6 +39,7 @@ $messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail istnieje!';
$messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświeltlić zaszyfrowanej wiadomości!';
$messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!';
+$messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony';
$messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!';
$messages['errorsaving'] = 'Błąd podczas zapisu!';
$messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wybranej wiadomości!';
@@ -69,5 +70,9 @@ $messages['converting'] = 'Konwertuję wiadomość';
$messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera';
$messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się';
$messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size';
+$messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano $nr adres(ów)';
+$messages['copyerror'] = 'Nie można skopiować żadnego adresu';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Żródło adresu jest tylko do odczytu';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu';
?> \ No newline at end of file