summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pl')
-rw-r--r--program/localization/pl/labels.inc24
-rw-r--r--program/localization/pl/messages.inc15
2 files changed, 37 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/pl/labels.inc b/program/localization/pl/labels.inc
index 33ed16f21..b7779ed6a 100644
--- a/program/localization/pl/labels.inc
+++ b/program/localization/pl/labels.inc
@@ -12,7 +12,7 @@
| Author: Sławomir Cichoń <slawek.cichon@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
- $Id$
+$Id$
*/
@@ -194,4 +194,26 @@ $labels['sortby'] = 'Sortuj wg.';
$labels['sortasc'] = 'Rosnąco';
$labels['sortdesc'] = 'Malejąco';
+//RC 0.1B2
+$labels['welcome'] = 'Witaj $product';
+
+$labels['unknown'] = 'nieznane';
+$labels['unlimited'] = 'bez limitu';
+$labels['dstactive'] = 'czas letni';
+
+$labels['previouspage'] = 'poprzednia strona';
+$labels['nextpage'] = 'następna strona';
+
+$labels['returnreceipt'] = 'Potwierdzenie odbioru';
+
+$labels['checkmail'] = 'Sprawdź skrzynkę';
+$labels['checkspelling'] = 'Sprawdź pisownie';
+$labels['resumeediting'] = 'Przywróć edytowanie';
+$labels['revertto'] = 'Powróć do';
+
+$labels['savemessage'] = 'Zapisz kopie roboczą';
+$labels['rename'] = 'Zmień nazwę';
+$labels['renamefolder'] = 'Zmień nazwę folderu';
+
+$labels['description'] = 'Opis';
?>
diff --git a/program/localization/pl/messages.inc b/program/localization/pl/messages.inc
index 371da2ca1..352c32a26 100644
--- a/program/localization/pl/messages.inc
+++ b/program/localization/pl/messages.inc
@@ -12,7 +12,7 @@
| Author: Sławomir Cichoń <slawek.cichon@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
- $Id$
+$Id$
*/
@@ -88,4 +88,17 @@ $messages['nocontactsreturned'] = 'Nie znaleziono kontaktów';
$messages['nosearchname'] = 'Proszę podać nazwę kontaktu lub jego adres email.';
+//RC 0.1B2
+
+$messages['checking'] = 'Sprawdzanie...';
+
+$messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.';
+
+$messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie czy są nowe wiadomości...';
+
+$messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...';
+
+$messages['messagesaved'] = 'Wiadomośc została zapisana w kopiach roboczych.';
+
+$messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty';
?> \ No newline at end of file