summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pl_PL/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pl_PL/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/pl_PL/messages.inc12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/program/localization/pl_PL/messages.inc b/program/localization/pl_PL/messages.inc
index d3c205bf0..6c73599e8 100644
--- a/program/localization/pl_PL/messages.inc
+++ b/program/localization/pl_PL/messages.inc
@@ -132,14 +132,14 @@ $messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone';
$messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania';
$messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...';
-$messages['foldersubscribed'] = 'Folder pomyślnie zasubskrybowany';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'Folder pomyślnie odsubskrybowany';
-$messages['folderpurged'] = 'Folder pomyślnie wyczyszczony';
-$messages['folderexpunged'] = 'Folder pomyślnie opróżniony';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany';
+$messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony';
+$messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta';
$messages['nametoolong'] = 'Name jest zbyt długa';
-$messages['folderupdated'] = 'Folder pomyślnie zaktualizowany';
-$messages['foldercreated'] = 'Folder pomyślnie utworzony';
+$messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany';
+$messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony';
$messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu';
$messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień';