diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/pl_PL')
-rw-r--r-- | program/localization/pl_PL/labels.inc | 1 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/pl_PL/messages.inc | 12 |
2 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/program/localization/pl_PL/labels.inc b/program/localization/pl_PL/labels.inc index e1bdd4208..e2b9fac2a 100644 --- a/program/localization/pl_PL/labels.inc +++ b/program/localization/pl_PL/labels.inc @@ -155,7 +155,6 @@ $labels['listorder'] = 'Kierunek sortowania'; $labels['listmode'] = 'Typ listy'; $labels['compact'] = 'Porządkuj'; $labels['empty'] = 'Opróżnij'; -$labels['purge'] = 'Oczyść'; $labels['quota'] = 'Użyte miejsce'; $labels['unknown'] = 'nieznane'; $labels['unlimited'] = 'bez limitu'; diff --git a/program/localization/pl_PL/messages.inc b/program/localization/pl_PL/messages.inc index d3c205bf0..6c73599e8 100644 --- a/program/localization/pl_PL/messages.inc +++ b/program/localization/pl_PL/messages.inc @@ -132,14 +132,14 @@ $messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone'; $messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania'; $messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...'; $messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...'; -$messages['foldersubscribed'] = 'Folder pomyślnie zasubskrybowany'; -$messages['folderunsubscribed'] = 'Folder pomyślnie odsubskrybowany'; -$messages['folderpurged'] = 'Folder pomyślnie wyczyszczony'; -$messages['folderexpunged'] = 'Folder pomyślnie opróżniony'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany'; +$messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony'; +$messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany'; $messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta'; $messages['nametoolong'] = 'Name jest zbyt długa'; -$messages['folderupdated'] = 'Folder pomyślnie zaktualizowany'; -$messages['foldercreated'] = 'Folder pomyślnie utworzony'; +$messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany'; +$messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony'; $messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu'; $messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień'; |