summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_BR/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_BR/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/pt_BR/messages.inc41
1 files changed, 35 insertions, 6 deletions
diff --git a/program/localization/pt_BR/messages.inc b/program/localization/pt_BR/messages.inc
index af653f9de..0b34d600b 100644
--- a/program/localization/pt_BR/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_BR/messages.inc
@@ -9,9 +9,7 @@
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas Bruederli <roundcube@gmail.com> |
- +-----------------------------------------------------------------------+
- | Portuguese translation: Anderson Ferreira <anderson@cnpm.embrapa.br> |
+ | Author: Anderson S. Ferreira <anderson@cnpm.embrapa.br> |
+-----------------------------------------------------------------------+
$Id$
@@ -44,15 +42,46 @@ $messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluído com sucesso';
$messages['contactexists'] = 'Um contato com esse e-mail já existe';
-$messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas.';
+$messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas';
$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está criptografada e não pode ser exibida. Desculpe.';
-$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato foi encontrado.';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato encontrado';
$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
-$messages['errorsaving'] = 'Um erro ocorreu ao salvar a mensagem';
+$messages['errorsaving'] = 'Um erro ocorreu durante o salvamento';
+
+$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
+
+$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem';
+
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente excluir os contatos selecionados?';
+
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir esta pasta?';
+
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta';
+
+$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
+
+$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido';
+
+$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, informe o nome';
+
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página';
+
+$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário';
+
+$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo assunto não foi informado. Deseja incluí-lo agora?';
+
+$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem se texto?';
+
+$messages['notsentwarning'] = 'A mensegem não foi enviada, deseja excluí-la?';
+
+$messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
+
+$messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contato foi encontrado';
+$messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contado ou seu endereço de e-mail';
?> \ No newline at end of file