diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_BR')
-rw-r--r-- | program/localization/pt_BR/labels.inc | 6 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/pt_BR/messages.inc | 4 |
2 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/pt_BR/labels.inc b/program/localization/pt_BR/labels.inc index 58606d350..db9795b9a 100644 --- a/program/localization/pt_BR/labels.inc +++ b/program/localization/pt_BR/labels.inc @@ -216,10 +216,13 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Contatos $from - $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimir'; $labels['export'] = 'Exportar'; $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contatos em formato vCard'; +$labels['newcontactgroup'] = 'Criar novo grupo de contatos'; +$labels['groupactions'] = 'Ações para grupos de contatos...'; $labels['previouspage'] = 'Página Anterior'; $labels['firstpage'] = 'Primeira Página '; $labels['nextpage'] = 'Próxima Página'; $labels['lastpage'] = 'Última Página'; +$labels['group'] = 'Grupo'; $labels['groups'] = 'Grupos'; $labels['personaladrbook'] = 'Endereços pessoais'; $labels['import'] = 'Importar'; @@ -273,6 +276,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Salvar rascunho automaticamente'; $labels['everynminutes'] = 'a cada $n minuto(s)'; $labels['keepalive'] = 'Verificar se há novas mensagens'; $labels['never'] = 'nunca'; +$labels['immediately'] = 'imediatamente'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Exibição de mensagens'; $labels['messagescomposition'] = 'Composição de mensagens'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes de anexos'; @@ -301,6 +305,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Inserir assinatura ao responder ou encaminhar'; $labels['belowquote'] = 'abaixo da citação'; $labels['abovequote'] = 'acima da citação'; $labels['insertsignature'] = 'Inserir assinatura'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensagem pré-visualizada como lida'; +$labels['afternseconds'] = 'depois de $n segundos'; $labels['folder'] = 'Pasta'; $labels['folders'] = 'Pastas'; $labels['foldername'] = 'Nome da pasta'; diff --git a/program/localization/pt_BR/messages.inc b/program/localization/pt_BR/messages.inc index f6e61ad2c..268240364 100644 --- a/program/localization/pt_BR/messages.inc +++ b/program/localization/pt_BR/messages.inc @@ -100,6 +100,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Esta pasta será criada como uma sub-pasta da q $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido'; $messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo para envio'; $messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'Adicionado os contatos a este grupo com sucesso'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Removido contatos deste grupo com sucesso'; $messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...'; $messages['importerror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não é um arquivo vCard válido.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Foram importados com sucesso $inserted contatos, e $skipped contatos foram ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; @@ -114,5 +116,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatári $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Não é possível analisar a lista destinatários'; $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de Email incorreto: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max'; ?> |