diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT/labels.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/pt_PT/labels.inc | 4 |
1 files changed, 3 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc index b27d4eaf8..0202eb373 100644 --- a/program/localization/pt_PT/labels.inc +++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc @@ -48,6 +48,7 @@ $labels['date'] = 'Data'; $labels['size'] = 'Tamanho'; $labels['priority'] = 'Prioridade'; $labels['organization'] = 'Organização'; +$labels['readstatus'] = 'Estado de leitura'; $labels['reply-to'] = 'Responder para'; $labels['mail-reply-to'] = 'Mensagem-Responder-Para'; $labels['mail-followup-to'] = 'Mensagem-Reencaminhar-Para'; @@ -217,6 +218,7 @@ $labels['email'] = 'E-mail'; $labels['addcontact'] = 'Criar novo contacto'; $labels['editcontact'] = 'Editar contacto'; $labels['contacts'] = 'Contactos'; +$labels['contactproperties'] = 'Propriedades dos contactos'; $labels['edit'] = 'Editar'; $labels['cancel'] = 'Cancelar'; $labels['save'] = 'Guardar'; @@ -324,6 +326,7 @@ $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensagem pré-visualizada como lida'; $labels['afternseconds'] = 'após $n segundos'; $labels['reqmdn'] = 'Pedir sempre um recibo de leitura'; $labels['reqdsn'] = 'Pedir sempre um recibo de entrega'; +$labels['replysamefolder'] = 'Guardar as respostas na mesma pasta da mensagem original'; $labels['folder'] = 'Pasta'; $labels['folders'] = 'Pastas'; $labels['foldername'] = 'Nome da pasta'; @@ -339,7 +342,6 @@ $labels['specialfolders'] = 'Pastas especiais (predefinidas)'; $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; $labels['sortasc'] = 'Ordenação Ascendente'; $labels['sortdesc'] = 'Ordenação Descendente'; -$labels['version'] = 'Versão'; $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; |