summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_PT/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/messages.inc67
1 files changed, 41 insertions, 26 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc
index dbf6b027c..7cab9f1a3 100644
--- a/program/localization/pt_PT/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -10,7 +10,8 @@
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt> |
+ | Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt> |
+ | João Vale <jpvale@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@@ -18,46 +19,60 @@
*/
$messages = array();
-$messages['loginfailed'] = 'Falha no login';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não suporta cookies';
+$messages['loginfailed'] = 'Erro ao fazer login';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou';
-$messages['imaperror'] = 'A conexão com o servidor IMAP falhou';
-$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem foi encontrada na caixa postal';
+$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
+$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem foi encontrada na caixa de entrada';
$messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';
-$messages['mailboxempty'] = 'A caixa postal está vazia';
+$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
+$messages['loading'] = 'A carregar...';
$messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...';
+$messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...';
+$messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...';
$messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada';
+$messages['savingmessage'] = 'A gravar a mensagem...';
+$messages['messagesaved'] = 'Mensagem gravada como rascunho';
$messages['successfullysaved'] = 'Gravado com sucesso';
-$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto incluído com sucesso';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso';
$messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com esse e-mail';
$messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas';
-$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está cifrada e não pode ser exibida. Desculpe.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser exibida. Desculpe.';
$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado';
+$messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado';
$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
-$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar o ficheiro';
+$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar';
$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar os contactos selecionados?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar o(s) contacto(s) selecionado(s)?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente apagar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar todas mensagens desta pasta?';
$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
-$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, escreva um endereço de e-mail válido';
-$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva o nome';
-$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, escreva pelo menos um destinatário';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo assunto não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
+$messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido';
+$messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
-$messages['notsentwarning'] = 'A mensegem não foi enviada, deseja apag�-la?';
-$messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
+$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
+$messages['noldapserver'] = 'Selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
$messages['nocontactsreturned'] = 'Nenhum contacto foi encontrado';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou seu endereço de e-mail';
-
-// New messages since 0.1beta
-$messages['checking'] = 'A Verificar...';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas';
+$messages['searchnomatch'] = 'Pesquisa não devolveu resultados';
+$messages['searching'] = 'Pesquisando...';
+$messages['checking'] = 'A verificar...';
$messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico foi encontrado';
-$messages['checkingmail'] = 'Verificando novas mensagens...';
-$messages['savingmessage'] = 'A gravar a mensagem...';
-$messages['messagesaved'] = 'Mensagem salva como rascunho';
$messages['folderdeleted'] = 'Pasta apagada com sucesso';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Apagado com sucesso';
+$messages['converting'] = 'Removendo formatação da mensagem...';
+$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar mensagem';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Upload do ficheiro falhou';
+$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo de $size';
+$messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso';
+$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereços é só de leitura';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço de contacto';
-?> \ No newline at end of file
+?>