diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT')
-rw-r--r-- | program/localization/pt_PT/labels.inc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/pt_PT/messages.inc | 3 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc index 8897c5138..f5380dd1b 100644 --- a/program/localization/pt_PT/labels.inc +++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc @@ -48,9 +48,6 @@ $labels['size'] = 'Tamanho'; $labels['priority'] = 'Prioridade'; $labels['organization'] = 'Organização'; $labels['readstatus'] = 'Estado de leitura'; -$labels['reply-to'] = 'Responder para'; -$labels['mail-reply-to'] = 'Mensagem-Responder-Para'; -$labels['mail-followup-to'] = 'Mensagem-Reencaminhar-Para'; $labels['mailboxlist'] = 'Pastas'; $labels['messagesfromto'] = 'Mensagens de $from a $to de $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Tópicos de $from a $to de $count'; @@ -161,7 +158,6 @@ $labels['listmode'] = 'Modo de visualização'; $labels['folderactions'] = 'Acções das pastas...'; $labels['compact'] = 'Compactar'; $labels['empty'] = 'Vazio'; -$labels['purge'] = 'Limpar'; $labels['quota'] = 'Espaço utilizado'; $labels['unknown'] = 'desconhecido'; $labels['unlimited'] = 'ilimitado'; @@ -221,6 +217,7 @@ $labels['edit'] = 'Editar'; $labels['cancel'] = 'Cancelar'; $labels['save'] = 'Guardar'; $labels['delete'] = 'Eliminar'; +$labels['rename'] = 'Renomear'; $labels['newcontact'] = 'Criar novo contacto'; $labels['deletecontact'] = 'Eliminar contactos seleccionados'; $labels['composeto'] = 'Escrever mensagem para'; diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc index 8bd4b3908..07caaa30d 100644 --- a/program/localization/pt_PT/messages.inc +++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc @@ -27,6 +27,8 @@ $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou'; $messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; $messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg'; +$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.'; +$messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.'; $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada'; $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi terminada com sucesso. Até breve!'; @@ -84,6 +86,7 @@ $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; $messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; $messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso'; $messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; +$messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.'; $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso'; $messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem'; |