summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT')
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/labels.inc7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc
index 4a7a4cb50..def0d5716 100644
--- a/program/localization/pt_PT/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -123,6 +123,9 @@ $labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Todas';
$labels['none'] = 'Nenhuma';
$labels['unread'] = 'Não lidas';
+$labels['flagged'] = 'Sinalizadas';
+$labels['unanswered'] = 'Não respondidas';
+$labels['filter'] = 'Filtro';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Vazio';
$labels['purge'] = 'Apagar';
@@ -226,6 +229,9 @@ $labels['ignore'] = 'ignorar';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensagem como lida ao excluir';
$labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensagem de eliminação, em vez de a excluir';
$labels['skipdeleted'] = 'Não mostrar mensagens apagadas';
+$labels['showremoteimages'] = 'Mostrar imagens externas';
+$labels['fromknownsenders'] = 'de remetentes conhecidos';
+$labels['always'] = 'sempre';
$labels['showinlineimages'] = 'Mostrar imagens anexadas abaixo da mensagem';
$labels['autosavedraft'] = 'Salvar rascunho automaticamente';
$labels['everynminutes'] = 'a cada $n minutos';
@@ -240,6 +246,7 @@ $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Total RFC 2047 (outro)';
$labels['advancedoptions'] = 'Opções avançadas';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Focar janela de navegador na nova mensagem';
+$labels['checkallfolders'] = 'Verificar todas as pastas para novas mensagens';
$labels['folder'] = 'Pasta';
$labels['folders'] = 'Pastas';
$labels['foldername'] = 'Nome da pasta';