summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT')
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/labels.inc8
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/messages.inc1
2 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc
index 21286d234..58139cdd0 100644
--- a/program/localization/pt_PT/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -109,13 +109,9 @@ $labels['deletemessage'] = 'Eliminar';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Mover para reciclagem';
$labels['printmessage'] = 'Imprimir';
$labels['previousmessage'] = 'Mensagem anterior';
-$labels['previousmessages'] = 'Página anterior';
$labels['firstmessage'] = 'Primeira mensagem';
-$labels['firstmessages'] = 'Primeira página';
$labels['nextmessage'] = 'Próxima mensagem';
-$labels['nextmessages'] = 'Próxima página';
$labels['lastmessage'] = 'Última mensagem';
-$labels['lastmessages'] = 'Última página';
$labels['backtolist'] = 'Voltar';
$labels['viewsource'] = 'Mostrar código fonte';
$labels['markmessages'] = 'Marcar mensagens';
@@ -378,6 +374,10 @@ $labels['location'] = 'Localização';
$labels['info'] = 'Informação';
$labels['getfoldersize'] = 'Clique para obter o tamanho da pasta';
$labels['changesubscription'] = 'Clique para alterar a subscrição';
+$labels['foldertype'] = 'Tipo de pasta';
+$labels['personalfolder'] = 'Pasta privada';
+$labels['otherfolder'] = 'Outro tipo de pasta';
+$labels['sharedfolder'] = 'Pasta pública';
$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc'] = 'Ordenação Ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Ordenação Descendente';
diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc
index 00bb075df..31047706e 100644
--- a/program/localization/pt_PT/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -27,6 +27,7 @@ $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou';
$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg';
+$messages['databaserror'] = 'Erro de base de dados!';
$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.';
$messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.';
$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.';