summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT')
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/labels.inc14
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/messages.inc5
2 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc
index 137840ea3..b12830031 100644
--- a/program/localization/pt_PT/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -15,8 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
-
-
$labels['welcome'] = 'Bem-vindo ao $product';
$labels['username'] = 'Utilizador';
$labels['password'] = 'Palavra-passe';
@@ -177,7 +175,8 @@ $labels['resetsearch'] = 'Limpar pesquisa';
$labels['searchmod'] = 'Pesquisar em';
$labels['msgtext'] = 'Mensagem completa';
$labels['body'] = 'Corpo';
-$labels['type'] = 'Type';
+$labels['type'] = 'Tipo';
+$labels['namex'] = 'Nome';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir numa nova janela';
$labels['emlsave'] = 'Guardar como (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Mostrar em formato de texto simples';
@@ -317,8 +316,11 @@ $labels['searchdelete'] = 'Eliminar pesquisa';
$labels['import'] = 'Importar';
$labels['importcontacts'] = 'Importação de contactos';
$labels['importfromfile'] = 'Importar do ficheiro:';
-$labels['importtarget'] = 'Adicionar novo contacto ao livro de endereços:';
+$labels['importtarget'] = 'Adicionar contactos a';
$labels['importreplace'] = 'Substituir todo o livro de endereços.';
+$labels['importgroups'] = 'Importar atribuições de grupo';
+$labels['importgroupsall'] = 'Todos (criar grupos se necessário)';
+$labels['importgroupsexisting'] = 'Apenas para grupos existentes';
$labels['importdesc'] = 'Pode enviar/carregar contactos de um livro de endereços existente.<br/>Neste momento suportamos a importação nos seguintes formatos: <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por vírgula).';
$labels['done'] = 'Terminado';
$labels['settingsfor'] = 'Configurações para';
@@ -361,8 +363,8 @@ $labels['uisettings'] = 'Interface do utilizador';
$labels['serversettings'] = 'Definições do servidor';
$labels['mailboxview'] = 'Visualização da Caixa de Entrada';
$labels['mdnrequests'] = 'Enviar notificações';
-$labels['askuser'] = 'perguntar ao ultilizador';
-$labels['autosend'] = 'enviar automáticamente';
+$labels['askuser'] = 'perguntar ao utilizador';
+$labels['autosend'] = 'enviar automaticamente';
$labels['autosendknown'] = 'enviar recibo de leitura apenas para os meus contactos';
$labels['autosendknownignore'] = 'enviar recibo para os meus contactos, caso contrário, ignorar';
$labels['ignore'] = 'ignorar';
diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc
index ad924d65e..06e78198d 100644
--- a/program/localization/pt_PT/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -15,7 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
-
$messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!';
$messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.';
$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
@@ -55,8 +54,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado';
$messages['contactsearchonly'] = 'Insira os termos de pesquisa para localizar os contactos';
$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
$messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s) antes de enviar esta mensagem';
-$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao guardar a mensagem enviada';
-$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao guardar';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao gravar a mensagem enviada.';
+$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao gravar.';
$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
$messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem';
$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem';