summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT')
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/labels.inc4
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc
index 62fa8bbb4..17cae3795 100644
--- a/program/localization/pt_PT/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Página actual';
$labels['unread'] = 'Não lidas';
$labels['flagged'] = 'Sinalizadas';
$labels['unanswered'] = 'Não respondidas';
+$labels['withattachment'] = 'Com anexo';
$labels['deleted'] = 'Eliminadas';
$labels['undeleted'] = 'Não eliminada';
$labels['invert'] = 'Inverter selecção';
@@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Ao responder, remover a assinatura original d
$labels['autoaddsignature'] = 'Adicionar assinatura automaticamente';
$labels['newmessageonly'] = 'apenas em novas mensagens';
$labels['replyandforwardonly'] = 'apenas em respostas e reenvios';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Ao responder ou reencaminhar colocar assinatura';
-$labels['belowquote'] = 'depois da citação';
-$labels['abovequote'] = 'antes da citação';
$labels['insertsignature'] = 'Inserir assinatura';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensagem como lida';
$labels['afternseconds'] = 'após $n segundos';