summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT')
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/labels.inc4
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/messages.inc13
2 files changed, 16 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc
index b27d4eaf8..0202eb373 100644
--- a/program/localization/pt_PT/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -48,6 +48,7 @@ $labels['date'] = 'Data';
$labels['size'] = 'Tamanho';
$labels['priority'] = 'Prioridade';
$labels['organization'] = 'Organização';
+$labels['readstatus'] = 'Estado de leitura';
$labels['reply-to'] = 'Responder para';
$labels['mail-reply-to'] = 'Mensagem-Responder-Para';
$labels['mail-followup-to'] = 'Mensagem-Reencaminhar-Para';
@@ -217,6 +218,7 @@ $labels['email'] = 'E-mail';
$labels['addcontact'] = 'Criar novo contacto';
$labels['editcontact'] = 'Editar contacto';
$labels['contacts'] = 'Contactos';
+$labels['contactproperties'] = 'Propriedades dos contactos';
$labels['edit'] = 'Editar';
$labels['cancel'] = 'Cancelar';
$labels['save'] = 'Guardar';
@@ -324,6 +326,7 @@ $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar mensagem pré-visualizada como lida';
$labels['afternseconds'] = 'após $n segundos';
$labels['reqmdn'] = 'Pedir sempre um recibo de leitura';
$labels['reqdsn'] = 'Pedir sempre um recibo de entrega';
+$labels['replysamefolder'] = 'Guardar as respostas na mesma pasta da mensagem original';
$labels['folder'] = 'Pasta';
$labels['folders'] = 'Pastas';
$labels['foldername'] = 'Nome da pasta';
@@ -339,7 +342,6 @@ $labels['specialfolders'] = 'Pastas especiais (predefinidas)';
$labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc'] = 'Ordenação Ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Ordenação Descendente';
-$labels['version'] = 'Versão';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc
index 57a395a7e..511a2ed05 100644
--- a/program/localization/pt_PT/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -26,6 +26,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou';
$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg';
$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada';
$messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi terminada com sucesso. Até breve!';
@@ -91,6 +92,8 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto';
$messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem...';
$messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem...';
+$messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagens...';
+$messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagens...';
$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviadocom sucesso';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível eliminá-la.';
@@ -118,5 +121,15 @@ $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente de novamente.';
+$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar os contactos';
+$messages['contactdeleted'] = 'Contactos eliminados com sucesso';
+$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso';
+$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso';
+$messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso';
+$messages['messagedeleted'] = 'Mensagens eliminadas com sucesso';
+$messages['messagemoved'] = 'Mensagens movidas com sucesso';
+$messages['messagecopied'] = 'Mensagens copiadas com sucesso';
+$messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso';
+$messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar';
?> \ No newline at end of file