summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc13
1 files changed, 5 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index dc731d01b..f1beffc0f 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -15,8 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
-
-$messages = array();
$messages['errortitle'] = 'Prišlo je do napake!';
$messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
@@ -56,8 +54,6 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Vpišite iskalni parameter za iskanje stika';
$messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.';
$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sec sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
-$messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.';
-$messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.';
$messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.';
$messages['errorcopying'] = 'Sporočila ni bilo mogoče kopirati.';
$messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.';
@@ -101,13 +97,16 @@ $messages['converting'] = 'Odstranjevanje nastavitev oblikovanja...';
$messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika';
$messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel';
$messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size';
-$messages['copysuccess'] = '$nr naslovov je bilo uspešno prenešenih';
-$messages['copyerror'] = 'Nobenih naslovov ni bilo mogoče kopirati';
+$messages['copysuccess'] = 'Uspešno ste kopirali $nr stikov.';
+$messages['movesuccess'] = 'Uspešno ste premaknili $nr stikov.';
+$messages['copyerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče kopirati.';
+$messages['moveerror'] = 'Stikov ni bilo mogoče premakniti.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti';
$messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...';
$messages['copyingmessage'] = 'Kopiranje sporočila...';
$messages['copyingcontact'] = 'Kopiranje stika/ov';
+$messages['movingcontact'] = 'Premikanje stika(ov)...';
$messages['deletingmessage'] = 'Brisanje sporočil/a';
$messages['markingmessage'] = 'Označevanje sporočil/a';
$messages['addingmember'] = 'Dodajanje stika/ov v skupino...';
@@ -141,7 +140,6 @@ $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Število članov skupine presega največje dovoljeno število $max.';
-$messages['internalerror'] = 'Prišlo je do napake. Poskusite znova.';
$messages['contactdelerror'] = 'Stika/ov ni bilo mogoče izbrisati';
$messages['contactdeleted'] = 'Stik/i so bili uspešno izbrisani';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Ni bilo mogoče obnoviti izbrisanih stikov.';
@@ -169,5 +167,4 @@ $messages['parentnotwritable'] = 'Podmape v tej mapi ni bilo mogoče ustvariti/p
$messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo jo vključite v nastavitvah vašega brskalnika.';
-
?>