summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index de05ad5c0..5522fd298 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -20,6 +20,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
$messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.';
$messages['imaperror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.';
$messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnikaČ $msg';
$messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.';
$messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
$messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.';
@@ -106,6 +107,7 @@ $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je sp
$messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Ni podpore za pošiljanje obvestil o statusu dostave';
$messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max';