summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/labels.inc4
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc
index 70150e4d9..8542acb9a 100644
--- a/program/localization/sl_SI/labels.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc
@@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Trenutna stran';
$labels['unread'] = 'Neprebrano';
$labels['flagged'] = 'Označeno';
$labels['unanswered'] = 'Neoznačeno';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
$labels['deleted'] = 'Izbrisano';
$labels['undeleted'] = 'Ni izbrisano';
$labels['invert'] = 'Zamenjaj';
@@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Pri odgovoru na sporočilo odstrani izvorni p
$labels['autoaddsignature'] = 'Samodejno dodaj podpis';
$labels['newmessageonly'] = 'samo novim sporočilom';
$labels['replyandforwardonly'] = 'samo k odgovorom in posredovanim sporočilom';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Pri odgovoru ali posredovanju sporočila vstavi podpis';
-$labels['belowquote'] = 'pod citiran tekst';
-$labels['abovequote'] = 'nad citiran tekst';
$labels['insertsignature'] = 'Vstavi podpis';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Označi predogledana sporočila kot prebrana';
$labels['afternseconds'] = 'po $n sekundah';