diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI')
-rw-r--r-- | program/localization/sl_SI/labels.inc | 15 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/sl_SI/messages.inc | 2 |
2 files changed, 16 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc index 82cc5e33f..8b90a004c 100644 --- a/program/localization/sl_SI/labels.inc +++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc @@ -39,11 +39,16 @@ $labels['to'] = 'Prejemnik'; $labels['cc'] = 'Kp'; $labels['bcc'] = 'Skp'; $labels['replyto'] = 'Odgovor na'; +$labels['mailreplyto'] = 'Odgovor na'; +$labels['mailfollowupto'] = 'Odgovor na'; $labels['date'] = 'Datum'; $labels['size'] = 'Velikost'; $labels['priority'] = 'Prioriteta'; $labels['organization'] = 'Organizacija'; +$labels['readstatus'] = 'Status'; $labels['reply-to'] = 'Odgovor na'; +$labels['mailreply-to'] = 'Odgovor na'; +$labels['mailfollowup-to'] = 'Odgovor na'; $labels['mailboxlist'] = 'Mape'; $labels['messagesfromto'] = 'Sporočila $from do $to od $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Nit $from do $to od $count'; @@ -97,7 +102,9 @@ $labels['today'] = 'Danes'; $labels['checkmail'] = 'Preglej nova sporočila'; $labels['writenewmessage'] = 'Novo sporočilo'; $labels['replytomessage'] = 'Odgovori'; -$labels['replytoallmessage'] = 'Odgovori vsem'; +$labels['replytoallmessage'] = 'Odgovori listi ali vsem prejemnikom'; +$labels['replyall'] = 'Odgovori vsem'; +$labels['replylist'] = 'Odgovori listi'; $labels['forwardmessage'] = 'Posreduj'; $labels['deletemessage'] = 'Izbriši'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Premakni v smeti'; @@ -170,6 +177,7 @@ $labels['addattachment'] = 'Pripni datoteko'; $labels['charset'] = 'Nabor znakov'; $labels['editortype'] = 'Vrsta urejevalnika'; $labels['returnreceipt'] = 'Potrdilo prejemnika'; +$labels['dsn'] = 'Status dostave sporočila'; $labels['editidents'] = 'Uredi identitete'; $labels['checkspelling'] = 'Preglej pravopis'; $labels['resumeediting'] = 'Nadaljuj z urejanjem'; @@ -194,6 +202,8 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'Največja dovoljena velikost datoteke je $size'; $labels['addcc'] = 'Dodaj Kp'; $labels['addbcc'] = 'Dodaj Skp'; $labels['addreplyto'] = 'Dodaj naslov za odgovor'; +$labels['addmailreplyto'] = 'Dodaj naslov za odgovor'; +$labels['addmailfollowupto'] = 'Dodaj naslov za odgovor'; $labels['mdnrequest'] = 'Pošiljatelj tega sporočila je zaprosil za potrdilo o branju. Želite o tem obvestiti pošiljatelja?'; $labels['receiptread'] = 'Potrdilo o branju'; $labels['yourmessage'] = 'To je potrdilo o branju.'; @@ -252,6 +262,7 @@ $labels['pagesize'] = 'Vrstic na stran'; $labels['signature'] = 'Podpis'; $labels['dstactive'] = 'Samodejna nastavitev zimskega/letnega časa'; $labels['htmleditor'] = 'Sestavi sporočila z obogatenim besedilom'; +$labels['htmlonreply'] = 'le pri odgovoru na sporočila z obogatenim besedilom'; $labels['htmlsignature'] = 'Podpis z obogatenim besedilom'; $labels['previewpane'] = 'Prikaži predogled'; $labels['skin'] = 'Tema uporabniškega vmesnika'; @@ -264,6 +275,7 @@ $labels['mdnrequests'] = 'Obvestila pošiljatelja'; $labels['askuser'] = 'vprašaj uporabnika'; $labels['autosend'] = 'pošlji povratnico samodejno'; $labels['autosendknown'] = 'pošlji povratnico samodejno samo mojim stikom'; +$labels['autosendknownignore'] = 'pošlji potrdilo le mojim kontaktom'; $labels['ignore'] = 'ne upoštevaj'; $labels['readwhendeleted'] = 'Označi izbrisano sporočilo kot prebrano'; $labels['flagfordeletion'] = 'Ne izbriši sporočila, le označi kot izbrisano'; @@ -309,6 +321,7 @@ $labels['insertsignature'] = 'Vstavi podpis'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Označi predogledana sporočila kot prebrana'; $labels['afternseconds'] = 'po $n sekundah'; $labels['reqmdn'] = 'Vedno zahtevaj povratnico'; +$labels['reqdsn'] = 'Vedno zahtevaj obvestilo o statusu dostave'; $labels['folder'] = 'Mapa'; $labels['folders'] = 'Mape'; $labels['foldername'] = 'Ime mape'; diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc index de05ad5c0..5522fd298 100644 --- a/program/localization/sl_SI/messages.inc +++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc @@ -20,6 +20,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.'; $messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.'; $messages['imaperror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.'; $messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnikaČ $msg'; $messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.'; $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.'; $messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.'; @@ -106,6 +107,7 @@ $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je sp $messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti'; +$messages['smtpdsnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Ni podpore za pošiljanje obvestil o statusu dostave'; $messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max'; |