summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/labels.inc46
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc6
2 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc
index a4e2d43e3..6b9ba2d41 100644
--- a/program/localization/sl_SI/labels.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc
@@ -64,8 +64,9 @@ $labels['copy'] = 'Kopiraj';
$labels['move'] = 'Premakni';
$labels['moveto'] = 'Premakni v...';
$labels['download'] = 'Prenesi';
+$labels['open'] = 'Odpri';
$labels['showattachment'] = 'Prikaži';
-$labels['showanyway'] = 'Show it anyway';
+$labels['showanyway'] = 'Prikaži';
$labels['filename'] = 'Ime datoteke';
$labels['filesize'] = 'Velikost datoteke';
@@ -161,8 +162,9 @@ $labels['currpage'] = 'Trenutna stran';
$labels['unread'] = 'Neprebrano';
$labels['flagged'] = 'Označeno';
$labels['unanswered'] = 'Neoznačeno';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
$labels['deleted'] = 'Izbrisano';
-$labels['undeleted'] = 'Not deleted';
+$labels['undeleted'] = 'Ni izbrisano';
$labels['invert'] = 'Zamenjaj';
$labels['filter'] = 'Prikaži';
$labels['list'] = 'Seznam';
@@ -200,10 +202,12 @@ $labels['quicksearch'] = 'Hitri iskalnik';
$labels['resetsearch'] = 'Prekliči iskanje';
$labels['searchmod'] = 'Spremembe iskanja';
$labels['msgtext'] = 'Celotno sporočilo';
-$labels['body'] = 'Body';
+$labels['body'] = 'Vsebina sporočila';
$labels['openinextwin'] = 'Odpri v novem oknu';
$labels['emlsave'] = 'Prenos datoteke (.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
+$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
// message compose
$labels['editasnew'] = 'Uredi kot novo';
@@ -241,9 +245,9 @@ $labels['nosubject'] = '(brez naslova)';
$labels['showimages'] = 'Prikaži slike';
$labels['alwaysshow'] = 'Vedno prikaži slike od $sender';
$labels['isdraft'] = 'To je osnutek sporočila.';
-$labels['andnmore'] = '$nr more...';
-$labels['togglemoreheaders'] = 'Show more message headers';
-$labels['togglefullheaders'] = 'Toggle raw message headers';
+$labels['andnmore'] = '$nr več...';
+$labels['togglemoreheaders'] = 'Prikaži več glav sporočila';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Preklopi na neobdelan zapis glave sporočila';
$labels['htmltoggle'] = 'Obogateno besedilo (HTML)';
$labels['plaintoggle'] = 'Samo besedilo';
@@ -335,8 +339,8 @@ $labels['composeto'] = 'Sestavi sporočilo za';
$labels['contactsfromto'] = 'Vizitke $from od $to do $count';
$labels['print'] = 'Natisni';
$labels['export'] = 'Izvozi';
-$labels['exportall'] = 'Export all';
-$labels['exportsel'] = 'Export selected';
+$labels['exportall'] = 'Izvozi vse';
+$labels['exportsel'] = 'Izvozi označeno';
$labels['exportvcards'] = 'Izvozi stike v formatu vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'Ustvari novo skupino stikov';
$labels['grouprename'] = 'Preimenuj skupino';
@@ -360,7 +364,7 @@ $labels['importcontacts'] = 'Uvozi stike';
$labels['importfromfile'] = 'Uvozi iz datoteke:';
$labels['importtarget'] = 'Dodaj nove stike v imenik:';
$labels['importreplace'] = 'Zamenjaj celoten imenik';
-$labels['importdesc'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> or CSV (comma-separated) data format.';
+$labels['importdesc'] = 'Stike lahko naložite iz obstoječega imenika. <br/>Trenutno je podprt uvoz stikov v zapisu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ali v CSV (z vejico ločene vrednosti) zapisu.';
$labels['done'] = 'Dokončano';
// settings
@@ -380,8 +384,8 @@ $labels['edititem'] = 'Uredi predmet';
$labels['preferhtml'] = 'Prednostno HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Privzeto kodiranje znakov';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML sporočilo';
-$labels['messagepart'] = 'Part';
-$labels['digitalsig'] = 'Digital Signature';
+$labels['messagepart'] = 'Del';
+$labels['digitalsig'] = 'Digitalni podpis';
$labels['dateformat'] = 'Prikaz datuma';
$labels['timeformat'] = 'Prikaz časa';
$labels['prettydate'] = 'Bolj čitljivi datumi';
@@ -393,11 +397,12 @@ $labels['pagesize'] = 'Vrstic na stran';
$labels['signature'] = 'Podpis';
$labels['dstactive'] = 'Samodejna nastavitev zimskega/letnega časa';
$labels['showinextwin'] = 'Odpri v novem oknu';
-$labels['composeextwin'] = 'Compose in a new window';
+$labels['composeextwin'] = 'Sestavi sporočilo v novem oknu';
$labels['htmleditor'] = 'Sestavi sporočila z obogatenim besedilom';
$labels['htmlonreply'] = 'le pri odgovoru na sporočila z obogatenim besedilom';
-$labels['htmlonreplyandforward'] = 'on forward or reply to HTML message';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'le pri posredovanju ali odgovoru na sporočila z obogatenim besedilom';
$labels['htmlsignature'] = 'Podpis z obogatenim besedilom';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['previewpane'] = 'Prikaži predogled';
$labels['skin'] = 'Tema uporabniškega vmesnika';
$labels['logoutclear'] = 'Izprazni mapo Smeti ob odjavi';
@@ -422,7 +427,7 @@ $labels['always'] = 'vedno';
$labels['showinlineimages'] = 'Prikaži priponke na dnu sporočila';
$labels['autosavedraft'] = 'Samodejno shrani osnutke';
$labels['everynminutes'] = '$n minut';
-$labels['refreshinterval'] = 'Refresh (check for new messages, etc.)';
+$labels['refreshinterval'] = 'Osveži (preglej nova sporočila)';
$labels['never'] = 'nikoli';
$labels['immediately'] = 'takoj';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Prikazovanje sporočil';
@@ -444,23 +449,20 @@ $labels['maintenance'] = 'Vzdrževanje';
$labels['newmessage'] = 'Novo sporočilo';
$labels['signatureoptions'] = 'Nastavitve podpisa';
$labels['whenreplying'] = 'Pri odgovoru';
-$labels['replyempty'] = 'do not quote the original message';
+$labels['replyempty'] = 'ne navajaj izvornega sporočila v odgovoru';
$labels['replytopposting'] = 'začni z novim sporočilom nad izvornim sporočilom';
$labels['replybottomposting'] = 'začni z novim sporočilom pod izvornim sporočilom';
$labels['replyremovesignature'] = 'Pri odgovoru na sporočilo odstrani izvorni podpis iz sporočila';
$labels['autoaddsignature'] = 'Samodejno dodaj podpis';
$labels['newmessageonly'] = 'samo novim sporočilom';
$labels['replyandforwardonly'] = 'samo k odgovorom in posredovanim sporočilom';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Pri odgovoru ali posredovanju sporočila vstavi podpis';
-$labels['belowquote'] = 'pod citiran tekst';
-$labels['abovequote'] = 'nad citiran tekst';
$labels['insertsignature'] = 'Vstavi podpis';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Označi predogledana sporočila kot prebrana';
$labels['afternseconds'] = 'po $n sekundah';
$labels['reqmdn'] = 'Vedno zahtevaj povratnico';
$labels['reqdsn'] = 'Vedno zahtevaj obvestilo o statusu dostave';
$labels['replysamefolder'] = 'Shrani odgovore na sporočilo v mapo izvornega sporočila';
-$labels['defaultabook'] = 'Default address book';
+$labels['defaultabook'] = 'Privzeti stiki';
$labels['autocompletesingle'] = 'Preskoči nadomestni e-naslov pri samodejnem dokončanju';
$labels['listnamedisplay'] = 'Prikaži seznam stikov kot';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Preveri črkovanje pred pošiljanjem sporočila';
@@ -470,8 +472,8 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ne upoštevaj besed, ki vsebujejo številke';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ne upoštevaj besed, ki vsebujejo samo velike črke';
$labels['addtodict'] = 'Dodaj v slovar';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registriraj upravljavca protokola za e-naslov: povezave';
-$labels['forwardmode'] = 'Messages forwarding';
-$labels['inline'] = 'inline';
+$labels['forwardmode'] = 'Posredovanje sporočil';
+$labels['inline'] = 'medvrstično';
$labels['asattachment'] = 'Kot priponka';
$labels['folder'] = 'Mapa';
@@ -500,7 +502,7 @@ $labels['sortasc'] = 'Uredi naraščajoče';
$labels['sortdesc'] = 'Uredi padajoče';
$labels['undo'] = 'Prekliči';
-$labels['installedplugins'] = 'Installed plugins';
+$labels['installedplugins'] = 'Nameščeni vtičniki';
$labels['plugin'] = 'Vtičnik';
$labels['version'] = 'Različica';
$labels['source'] = 'Vir';
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index 3fd113b0d..081d912c1 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -28,6 +28,8 @@ $messages['dberror'] = 'Napaka v bazi';
$messages['requesttimedout'] = 'Zahteva je potekla';
$messages['errorreadonly'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Mapa je na voljo samo za branje.';
$messages['errornoperm'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Dostop zavrnjen.';
+$messages['erroroverquota'] = 'Operacije ni mogoče izvršiti. Diskovni prostor je zaseden.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'Zmanjkalo je diskovnega prostora. Za izbris sporočila porabite tipki SHIFT+DEL.';
$messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.';
$messages['invalidhost'] = 'Nepravilno ime strežnika';
$messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
@@ -119,7 +121,7 @@ $messages['selectimportfile'] = 'Izberite datoteko, ki jo želite prenesti';
$messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Stik je bil uspešno dodan v skupino';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Stik je bil uspešno izbrisan iz skupine';
-$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'No group assignments changed.';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Dodeljevanje skupini ni bilo spremenjeno.';
$messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...';
$messages['importformaterror'] = 'Uvoz ni uspel! Uvožena datoteka ni pravega formata.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -163,7 +165,7 @@ $messages['invalidimageformat'] = 'Neveljaven format slike';
$messages['mispellingsfound'] = 'V sporočilu so bile najdene napake v črkovanju';
$messages['parentnotwritable'] = 'Podmape v tej mapi ni bilo mogoče ustvariti/premakniti. Nimate pravic.';
$messages['messagetoobig'] = 'Sporočilo je preveliko za obdelavo.';
-$messages['attachmentvalidationerror'] = 'WARNING! This attachment is suspicious because its type doesn\'t match the type declared in the message. If you do not trust the sender, you shouldn\'t open it in the browser because it may contain malicious contents.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = 'OPOZORILO! Priponka vsebuje sumljivo vsebino, saj tip priponke ne ustreza tipu, določenemu v sporočilu. Če ne zaupate pošiljatelju, priponke v brskalniku ne odpirajte, saj lahko vsebuje zlonamerno vsebino. <br/><br/><em>Pričakovano: $expected; Najdeno: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Opozorilo: Ta spletna stran zahteva Javascript! Za uporabo jo vključite v nastavitvah vašega brskalnika.';
?>