summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sv_SE
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/sv_SE')
-rw-r--r--program/localization/sv_SE/labels.inc7
-rw-r--r--program/localization/sv_SE/messages.inc5
2 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/sv_SE/labels.inc b/program/localization/sv_SE/labels.inc
index 958252150..c8d2b5555 100644
--- a/program/localization/sv_SE/labels.inc
+++ b/program/localization/sv_SE/labels.inc
@@ -122,6 +122,7 @@ $labels['messageactions'] = 'Hanteringsalternativ';
$labels['select'] = 'Välj';
$labels['all'] = 'Alla';
$labels['none'] = 'Ingen';
+$labels['currpage'] = 'Aktuell sida';
$labels['unread'] = 'Olästa';
$labels['flagged'] = 'Flaggade';
$labels['unanswered'] = 'Obesvarade';
@@ -212,10 +213,13 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Kontakt $from till $to av $count';
$labels['print'] = 'Skriv ut';
$labels['export'] = 'Exportera';
$labels['exportvcards'] = 'Exportera kontakter';
+$labels['newcontactgroup'] = 'Skapa ny kontaktgrupp';
+$labels['groupactions'] = 'Åtgärder för kontaktgrupper...';
$labels['previouspage'] = 'Visa föregående grupp';
$labels['firstpage'] = 'Visa första gruppen';
$labels['nextpage'] = 'Visa nästa grupp';
$labels['lastpage'] = 'Visa sista gruppen';
+$labels['group'] = 'Grupp';
$labels['groups'] = 'Grupper';
$labels['personaladrbook'] = 'Personliga adresser';
$labels['import'] = 'Importera';
@@ -269,6 +273,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Spara utkast med automatiskt intervall';
$labels['everynminutes'] = '$n min';
$labels['keepalive'] = 'Hämta nya meddelanden med automatiskt intervall';
$labels['never'] = 'Aldrig';
+$labels['immediately'] = 'omedelbart';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Visning av meddelanden';
$labels['messagescomposition'] = 'Redigering av meddelanden';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Kodning av namn på bifogade filer';
@@ -297,6 +302,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Vid svar eller vidarebefordran infoga signatur';
$labels['belowquote'] = 'nedanför befintligt meddelande';
$labels['abovequote'] = 'ovanför befintligt meddelande';
$labels['insertsignature'] = 'Infoga signatur';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'Märk förhandsgranskat meddelande som läst';
+$labels['afternseconds'] = 'efter $n sekunder';
$labels['folder'] = 'Katalog';
$labels['folders'] = 'Kataloger';
$labels['foldername'] = 'Katalognamn';
diff --git a/program/localization/sv_SE/messages.inc b/program/localization/sv_SE/messages.inc
index f8e22ae4a..a67c33539 100644
--- a/program/localization/sv_SE/messages.inc
+++ b/program/localization/sv_SE/messages.inc
@@ -49,6 +49,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Vänta ytterligare $sec sekunder med att skicka m
$messages['errorsavingsent'] = 'Ett fel inträffade när det skickade meddelandet sparades';
$messages['errorsaving'] = 'Meddelandet kunde inte sparads';
$messages['errormoving'] = 'Meddelandet kunde inte flyttas';
+$messages['errorcopying'] = 'Kunde inte kopiera meddelande(n)';
$messages['errordeleting'] = 'Meddelandet kunde inte raderas';
$messages['errormarking'] = 'Meddelandet kunde inte markeras';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Vill du verkligen radera valda kontakter?';
@@ -96,6 +97,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Den här katalogen kommer att skapas som en und
$messages['forbiddencharacter'] = 'Katalognamnet innehåller otillåtna tecken';
$messages['selectimportfile'] = 'Välj en fil att ladda upp';
$messages['addresswriterror'] = 'Angiven adressbok är skrivskyddad';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Lyckades lägga till kontakt(erna) till den här gruppen';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Lyckades ta bort kontakt(erna) från den här gruppen';
$messages['importwait'] = 'Importerar, var god vänta...';
$messages['importerror'] = 'Importen misslyckades! Filen är inte i vCard-format.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Lyckad import av $inserted kontakter, $skipped dubbletter har ignorerats:</b><p><em>$names</em></p>';
@@ -110,5 +113,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-fel ($code): Kan inte lägga till mottagaradres
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-fel: Felaktigt formaterad lista med mottagaradresser';
$messages['smtperror'] = 'SMTP-fel: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Felaktig adress: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'För många mottagare. Minska antalet mottagare till under $max st.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antalet medlemmar i kontaktgruppen överstiger det maximala antalet av $max';
?>