summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ta_IN/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ta_IN/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/ta_IN/labels.inc36
1 files changed, 28 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/ta_IN/labels.inc b/program/localization/ta_IN/labels.inc
index e5a7fcc42..935863e10 100644
--- a/program/localization/ta_IN/labels.inc
+++ b/program/localization/ta_IN/labels.inc
@@ -19,16 +19,16 @@ $labels['welcome'] = 'நல்வரவு';
$labels['username'] = 'பயனர்';
$labels['password'] = 'கடவுச்சொல்';
$labels['server'] = 'சேவையகம்';
-$labels['login'] = 'உள்நுழை';
+$labels['login'] = 'நுழை';
$labels['logout'] = 'வெளியேறு';
$labels['mail'] = 'மின்னஞ்சல்';
$labels['settings'] = 'அமைப்புகள்';
$labels['addressbook'] = 'தொடர்புகள்';
-$labels['inbox'] = 'இன்பாக்ஸ்';
+$labels['inbox'] = 'அகப்பெட்டி';
$labels['drafts'] = 'வரைவுகள்';
$labels['sent'] = 'அனுப்பிய அஞ்சல்';
$labels['trash'] = 'குப்பை';
-$labels['junk'] = 'ஸ்பேம்';
+$labels['junk'] = 'எரிதம்';
$labels['subject'] = 'தலைப்பு';
$labels['from'] = 'அனுப்புனர்';
$labels['to'] = 'பெறுனர்';
@@ -41,6 +41,8 @@ $labels['priority'] = 'முக்கியத்துவம்';
$labels['organization'] = 'நிறுவனம்';
$labels['reply-to'] = 'பதிலளி';
$labels['mailboxlist'] = 'அடைவு';
+$labels['messagesfromto'] = 'செய்திகள் $countல் $from லிருந்து $to வரை';
+$labels['messagenrof'] = '$countல் $nr வது செய்தி';
$labels['moveto'] = 'இதற்கு அனுப்பு...';
$labels['download'] = 'பதிவிறக்கு';
$labels['filename'] = 'கோப்பு பெயர்';
@@ -89,7 +91,7 @@ $labels['longnov'] = 'நவம்பர்';
$labels['longdec'] = 'டிசம்பர்';
$labels['today'] = 'இன்று';
$labels['checkmail'] = 'புது அஞ்சல்களை பார்க்கவும்';
-$labels['writenewmessage'] = 'புது அஞ்சல் பார்க்கவும்';
+$labels['writenewmessage'] = 'புது அஞ்சல் எழுதவும்';
$labels['replytomessage'] = 'அனுப்புனருக்கு பதிலளி';
$labels['replytoallmessage'] = 'அனுப்புனர் மற்றும் எல்லா பெறுனர்களுக்கும் பதிலளி';
$labels['forwardmessage'] = 'செய்தியை முன்அனுப்பு';
@@ -107,10 +109,10 @@ $labels['lastmessages'] = 'கடைசி செய்திகள் குழ
$labels['backtolist'] = 'செய்தி பட்டியலுக்கு செல்லவும்';
$labels['viewsource'] = 'மூலத்தை காட்டு';
$labels['markmessages'] = 'செய்திகளை குறியிடு';
-$labels['markread'] = 'படித்ததாக';
-$labels['markunread'] = 'படிக்காததாக';
-$labels['markflagged'] = 'நட்சத்திரமிட்டதாக';
-$labels['markunflagged'] = 'நட்சத்திரமிடாததாக';
+$labels['markread'] = 'படித்ததாக குறியிடு';
+$labels['markunread'] = 'படிக்காததாக குறியிடு';
+$labels['markflagged'] = 'நட்சத்திரமிட்டதாக குறியிடு';
+$labels['markunflagged'] = 'நட்சத்திரமிடாததாக குறியிடு';
$labels['messageactions'] = 'மேலும் செயல்கள்';
$labels['select'] = 'தேர்ந்தெடு';
$labels['all'] = 'எல்லாம்';
@@ -123,11 +125,13 @@ $labels['invert'] = 'தலைகீழ்';
$labels['filter'] = 'வடிப்பான்';
$labels['compact'] = 'குறுகிய';
$labels['empty'] = 'காலி';
+$labels['purge'] = 'நீக்கு';
$labels['quota'] = 'பயன்பாட்டு அளவு';
$labels['unknown'] = 'தெரியாத';
$labels['unlimited'] = 'அளவில்லா';
$labels['quicksearch'] = 'விரைவு தேடல்';
$labels['resetsearch'] = 'தேடலை மறுஅமை';
+$labels['searchmod'] = 'மாற்றிகளை தேடு';
$labels['msgtext'] = 'முழு செய்தி';
$labels['openinextwin'] = 'புது சாளரத்தில் திற';
$labels['emlsave'] = 'பதிவிறக்கு (.eml)';
@@ -138,6 +142,7 @@ $labels['sendmessage'] = 'இப்போது அனுப்பு';
$labels['addattachment'] = 'ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்';
$labels['charset'] = 'எழுத்து குறிமுறை';
$labels['editortype'] = 'திருத்தும் வகை';
+$labels['returnreceipt'] = 'திரும்பு சீட்டு';
$labels['checkspelling'] = 'எழுத்துப்பிழை சரிபார்';
$labels['resumeediting'] = 'திருத்துவதை தொடரவும்';
$labels['revertto'] = 'முந்திய நிலைக்கு திரும்பவும்';
@@ -161,6 +166,8 @@ $labels['addcc'] = 'நகல் சேர்';
$labels['addbcc'] = 'மறை நகல் சேர்';
$labels['addreplyto'] = 'பதிலளிக்க வேண்டியவர்களை சேர்';
$labels['mdnrequest'] = 'இந்த செய்தியின் அனுப்புனர் இதை படித்தவுடன் அறிவிக்கும்படி கேட்டார். அறிவிக்க விரும்புகிறீர்களா ?';
+$labels['receiptread'] = 'திரும்பு சீட்டு (படி)';
+$labels['yourmessage'] = 'இது உங்கள் செய்தியின் திரும்பு சீட்டு';
$labels['receiptnote'] = 'குறிப்பு: இந்த ஒப்புகை பெறுனரிடம் செய்தியை காட்டியதற்காக வருகிறது. அவர் அதை படித்ததற்கு எந்த உத்திரவாதமும் இல்லை';
$labels['name'] = 'காட்சி பெயர்';
$labels['firstname'] = 'முதற் பெயர்';
@@ -175,6 +182,7 @@ $labels['delete'] = 'நீக்கு';
$labels['newcontact'] = 'புது தொடர்பு அட்டையை உருவாக்கு';
$labels['deletecontact'] = 'தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புகளை நீக்கு';
$labels['composeto'] = 'இவர்-கு அஞ்சல் எழுது';
+$labels['contactsfromto'] = 'தொடர்புகள் $countல் $from லிருந்து $to வரை';
$labels['print'] = 'அச்சிடு';
$labels['export'] = 'ஏற்றுமதி';
$labels['exportvcards'] = 'தொடர்புகளை vCard வடிவத்தில் ஏற்றுமதி செய்யவும்';
@@ -188,6 +196,7 @@ $labels['import'] = 'இறக்குமதி';
$labels['importcontacts'] = 'தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்யவும்';
$labels['importfromfile'] = 'இந்த கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்யவும்:';
$labels['importreplace'] = 'எல்லா தொடர்புகளையும் மாற்றி அமை';
+$labels['importtext'] = 'நீங்கள் ஏற்கனவே உள்ள தொடர்புகளை ஏற்றலாம்.<br/>நாங்கள் முகவரியை <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> தரவு வடிவத்தில் ஏற்றுவதை ஆதரிக்கிறோம்';
$labels['done'] = 'முடிந்தது';
$labels['settingsfor'] = 'இதற்கான அமைப்புகள்';
$labels['preferences'] = 'விருப்பங்கள்';
@@ -221,11 +230,14 @@ $labels['ignore'] = 'தவிர்';
$labels['readwhendeleted'] = 'செய்தியை நீக்கும் போது படித்ததாக குறி';
$labels['flagfordeletion'] = 'நீக்குவதற்கு பதிலாக நீக்குவதாக நட்சத்திரமிடு';
$labels['skipdeleted'] = 'நீக்கிய செய்திகளை காட்டாதே';
+$labels['showremoteimages'] = 'தொலை தூர துணை படங்களை காட்டு';
$labels['fromknownsenders'] = 'தெரிந்த அனுப்புனரிடமிருந்து';
$labels['always'] = 'எப்போதும்';
$labels['showinlineimages'] = 'இணைத்த படங்களை செய்திகளுக்கு கீழே காட்டவும்';
$labels['autosavedraft'] = 'தானாக வரைவுகளை சேமி';
$labels['everynminutes'] = 'ஒவ்வொரு $n நிமிடங்களுக்கும்';
+$labels['keepalive'] = 'புது செய்திக்கு இங்கு சரி பார்';
+$labels['never'] = 'எப்போதுமில்லை';
$labels['messagesdisplaying'] = 'செய்திகளை காட்டுகிறது';
$labels['messagescomposition'] = 'செய்திகளை எழுதுகிறது';
$labels['mimeparamfolding'] = 'இணைப்பு பெயர்கள்';
@@ -233,7 +245,10 @@ $labels['2231folding'] = 'முழு RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'முழு RFC 2047 (மற்ற)';
$labels['advancedoptions'] = 'மேம்பட்ட விருப்பங்கள்';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'உலாவி சாளரத்தை புது செய்திக்காக கவனி';
$labels['checkallfolders'] = 'புது செய்திகளுக்காக எல்லா அடைவுகளையும் சரிபார்';
+$labels['displaynext'] = 'செய்தியை நீக்கு/நகர் பிறகு அடுத்த செய்தியை காட்டு';
+$labels['indexsort'] = 'தேதி வாரியாக அடுக்க செய்தி அகவரிசையை பயன்படுத்து';
$labels['mainoptions'] = 'முக்கிய விருப்பங்கள்';
$labels['section'] = 'பிரிவு';
$labels['maintenance'] = 'பராமரிப்பு';
@@ -241,10 +256,15 @@ $labels['newmessage'] = 'புது செய்தி';
$labels['listoptions'] = 'விருப்பங்களை பட்டியலிடு';
$labels['signatureoptions'] = 'கையொப்ப விருப்பங்கள்';
$labels['whenreplying'] = 'பதிலளிக்கும் போது';
+$labels['replytopposting'] = 'புது செய்தியை அசலின் மேல் துவக்கு';
+$labels['replybottomposting'] = 'புது செய்தியை அசலின் கீழ் துவக்கு';
+$labels['replyremovesignature'] = 'பதிலளிக்கும் போது அசல் கையெழுத்தை செய்தியிலிருந்து நீக்கவும்';
$labels['autoaddsignature'] = 'தானாக கையொப்பத்தை சேர்';
$labels['newmessageonly'] = 'புது செய்தி மட்டும்';
$labels['replyandforwardonly'] = 'பதிலளிப்பு முன்அனுப்பு மட்டும்';
$labels['replysignaturepos'] = 'பதிலளிக்கும் போதும் முன்அனுப்பும் போதும் கையோப்பமிடு';
+$labels['belowquote'] = 'மேற்கோளுக்கு கீழே';
+$labels['abovequote'] = 'மேற்கோளுக்கு மேலே';
$labels['insertsignature'] = 'கையோப்பமிடு';
$labels['folder'] = 'அடைவு';
$labels['folders'] = 'அடைவுகள்';