summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/tr_TR/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/tr_TR/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/tr_TR/labels.inc4
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/tr_TR/labels.inc b/program/localization/tr_TR/labels.inc
index d8e9e20cf..0b525ff55 100644
--- a/program/localization/tr_TR/labels.inc
+++ b/program/localization/tr_TR/labels.inc
@@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Şimdiki sayfa';
$labels['unread'] = 'Okunmamışları';
$labels['flagged'] = 'İşaretlenmişleri';
$labels['unanswered'] = 'Yanıtlanmamışları';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
$labels['deleted'] = 'Silinmişleri';
$labels['undeleted'] = 'Silinmemiş';
$labels['invert'] = 'Seçimi Tersine Çevir';
@@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Yanıtlarken önceki imzaları sil';
$labels['autoaddsignature'] = 'Otomatik olarak imza ekle';
$labels['newmessageonly'] = 'sadece yeni postalarda';
$labels['replyandforwardonly'] = 'sadece yanıtlar ve yönlendirmelerde';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Yanıtlarken veya yönlendirirken imzayı yerleştir';
-$labels['belowquote'] = 'alıntının altına';
-$labels['abovequote'] = 'alıntının üstüne';
$labels['insertsignature'] = 'İmza ekle';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Önzilemede görünen postaları okunmuş işaretle';
$labels['afternseconds'] = '$n saniye sonra';