diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/tr_TR/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/tr_TR/messages.inc | 16 |
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/tr_TR/messages.inc b/program/localization/tr_TR/messages.inc index 54dc1c76d..0898ce060 100644 --- a/program/localization/tr_TR/messages.inc +++ b/program/localization/tr_TR/messages.inc @@ -23,6 +23,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'GiriÅŸ BaÅŸarısız'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Tarayıcınız çerezleri kabul etmiyor'; $messages['sessionerror'] = 'Oturumunuz sona ermiÅŸ veya hatalı'; $messages['imaperror'] = 'IMAP sunucusuna baÄŸlanılamadı'; +$messages['servererror'] = 'Sunucu Hatası!'; +$messages['invalidrequest'] = 'Geçersiz Ä°stek! Veri kaydedilmedi'; $messages['nomessagesfound'] = 'Posta kutusunda ileti bulunamadı'; $messages['loggedout'] = 'Oturumu baÅŸarılı bir ÅŸekilde kapattınız. Güle güle!'; $messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boÅŸ'; @@ -46,6 +48,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Gönderilen postayı kaydederken hata oluÅŸtu'; $messages['errorsaving'] = 'Kaydederken bir hata oluÅŸtu'; $messages['errormoving'] = 'Posta taşınamadı'; $messages['errordeleting'] = 'Posta silinemedi'; +$messages['errormarking'] = 'Posta iÅŸaretlenemedi'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Seçili kiÅŸileri silmek istediÄŸinizden emin misiniz?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Seçili postaları silmek istediÄŸinizden emin misiniz?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Bu klasörü silmek istediÄŸinizden emin misiniz?'; @@ -53,11 +56,12 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm postaları silmek istediÄ $messages['foldercreating'] = 'Klasör oluÅŸtuluyor...'; $messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...'; $messages['folderrenaming'] = 'Klasör yeniden adlandırılıyor...'; -$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...'; +$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...'; $messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmadı'; $messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin'; $messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu girin'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin'; $messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin'; $messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" kutusu boÅŸ bırakılmış. Åžimdi bir konu belirtmek ister misiniz?'; $messages['nobodywarning'] = 'Postayı boÅŸ olarak gönder?'; @@ -92,8 +96,14 @@ $messages['importwait'] = 'Aktarılıyor, lütfen bekleyin...'; $messages['importerror'] = 'İçe aktarma baÅŸarısız! Yüklenen dosya geçerli bir vCard dosyası deÄŸil'; $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kiÅŸi baÅŸarıyla aktarıldı, halihazırda var olan $skipped kiÅŸi atlandı</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'Bu iÅŸleme izin verilmedi!'; -$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?'; $messages['nofromaddress'] = 'Seçili kimlikte e-posta adresi yok'; -$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin'; +$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ayarlarda bir hata oluÅŸtu. Sistem yöneticinize haber verin. <b>Postanız gönderilemedi</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Sunucuya baÄŸlanılamadı'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Hatası ($code): Kimlik doÄŸrulama baÅŸarısız oldu'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Gönderen adresi "$from" olarak ayarlanamadı'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Hatası ($code): "$to" alıcısı eklenemedi'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Hatası: Posta alıcılarının listesi ayrıştırılamadı'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP Hatası: $msg'; ?> |