summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/tr_TR/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/tr_TR/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/tr_TR/messages.inc16
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/tr_TR/messages.inc b/program/localization/tr_TR/messages.inc
index 54dc1c76d..0898ce060 100644
--- a/program/localization/tr_TR/messages.inc
+++ b/program/localization/tr_TR/messages.inc
@@ -23,6 +23,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'Giriş Başarısız';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Tarayıcınız çerezleri kabul etmiyor';
$messages['sessionerror'] = 'Oturumunuz sona ermiş veya hatalı';
$messages['imaperror'] = 'IMAP sunucusuna bağlanılamadı';
+$messages['servererror'] = 'Sunucu Hatası!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Geçersiz İstek! Veri kaydedilmedi';
$messages['nomessagesfound'] = 'Posta kutusunda ileti bulunamadı';
$messages['loggedout'] = 'Oturumu başarılı bir şekilde kapattınız. Güle güle!';
$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boÅŸ';
@@ -46,6 +48,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Gönderilen postayı kaydederken hata oluştu';
$messages['errorsaving'] = 'Kaydederken bir hata oluÅŸtu';
$messages['errormoving'] = 'Posta taşınamadı';
$messages['errordeleting'] = 'Posta silinemedi';
+$messages['errormarking'] = 'Posta iÅŸaretlenemedi';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Seçili kişileri silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Seçili postaları silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Bu klasörü silmek istediğinizden emin misiniz?';
@@ -53,11 +56,12 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm postaları silmek istediÄ
$messages['foldercreating'] = 'Klasör oluştuluyor...';
$messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...';
$messages['folderrenaming'] = 'Klasör yeniden adlandırılıyor...';
-$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
+$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
$messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmadı';
$messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin';
$messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu girin';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin';
$messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin';
$messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" kutusu boş bırakılmış. Şimdi bir konu belirtmek ister misiniz?';
$messages['nobodywarning'] = 'Postayı boş olarak gönder?';
@@ -92,8 +96,14 @@ $messages['importwait'] = 'Aktarılıyor, lütfen bekleyin...';
$messages['importerror'] = 'İçe aktarma başarısız! Yüklenen dosya geçerli bir vCard dosyası değil';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kişi başarıyla aktarıldı, halihazırda var olan $skipped kişi atlandı</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Bu iÅŸleme izin verilmedi!';
-$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?';
$messages['nofromaddress'] = 'Seçili kimlikte e-posta adresi yok';
-$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin';
+$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ayarlarda bir hata oluştu. Sistem yöneticinize haber verin. <b>Postanız gönderilemedi</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Sunucuya bağlanılamadı';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Hatası ($code): Kimlik doğrulama başarısız oldu';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Gönderen adresi "$from" olarak ayarlanamadı';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Hatası ($code): "$to" alıcısı eklenemedi';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Hatası: Posta alıcılarının listesi ayrıştırılamadı';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP Hatası: $msg';
?>