summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/uk_UA/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/uk_UA/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/uk_UA/messages.inc2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/uk_UA/messages.inc b/program/localization/uk_UA/messages.inc
index 669190c2e..620e1520b 100644
--- a/program/localization/uk_UA/messages.inc
+++ b/program/localization/uk_UA/messages.inc
@@ -53,6 +53,7 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знай
$messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії пошуку, щоб знайти контакти';
$messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа';
$messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення.';
$messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи';
$messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи';
$messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи';
@@ -96,6 +97,7 @@ $messages['converting'] = 'Видалення форматування...';
$messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера';
$messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл';
$messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)';
+$messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодного контакту.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту';
$messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...';