diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/uk_UA/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/uk_UA/messages.inc | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/uk_UA/messages.inc b/program/localization/uk_UA/messages.inc index 620e1520b..fb3539467 100644 --- a/program/localization/uk_UA/messages.inc +++ b/program/localization/uk_UA/messages.inc @@ -27,6 +27,7 @@ $messages['requesttimedout'] = 'Тайм-аут запиту'; $messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.'; $messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено'; $messages['erroroverquota'] = 'Неможливо виконати операцію. Немає вільного місця на диску.'; +$messages['erroroverquotadelete'] = 'Недостатньо вільного місця на диску. Скористайтесь SHIFT+DEL для видалення повідомлення.'; $messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.'; $messages['invalidhost'] = 'Невірне ім\'я серверу.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено'; @@ -54,6 +55,7 @@ $messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії п $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа'; $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа'; $messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення.'; +$messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні.'; $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи'; $messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи'; $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи'; @@ -97,12 +99,16 @@ $messages['converting'] = 'Видалення форматування...'; $messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера'; $messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл'; $messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)'; +$messages['copysuccess'] = 'Успішно скопійовано $nr контактів'; +$messages['movesuccess'] = 'Успішно переміщено $nr контактів'; $messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодного контакту.'; +$messages['moveerror'] = 'Невдалось перемістити контакти.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту'; $messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...'; $messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...'; $messages['copyingcontact'] = 'Копіювання контакту(ів)...'; +$messages['movingcontact'] = 'Перенесення контакту(ів)...'; $messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)'; $messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)'; $messages['addingmember'] = 'Додання контакту(ів) до групи...'; @@ -121,6 +127,7 @@ $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зач $messages['importformaterror'] = 'Помилка імпорту! Завантажений файл має невідомий формат даних.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>'; +$messages['importmessagesuccess'] = 'Успішно імпортовано $nr повідомлень'; $messages['importmessageerror'] = 'Імпорт не вдався! Завантажений файл не є припустимим повідомлення або файлом поштової скриньки'; $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!'; $messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти'; @@ -135,6 +142,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.'; +$messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.'; $messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)'; $messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Неможливо відновити видалений(і) контакт(и).'; |