diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/uk_UA')
-rw-r--r-- | program/localization/uk_UA/labels.inc | 31 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/uk_UA/messages.inc | 5 |
2 files changed, 26 insertions, 10 deletions
diff --git a/program/localization/uk_UA/labels.inc b/program/localization/uk_UA/labels.inc index 9897db793..737861814 100644 --- a/program/localization/uk_UA/labels.inc +++ b/program/localization/uk_UA/labels.inc @@ -18,7 +18,7 @@ */ $labels = array(); -$labels['welcome'] = '$product'; +$labels['welcome'] = 'Ласкаво просимо до $product'; $labels['username'] = 'Ім\'я користувача'; $labels['password'] = 'Пароль'; $labels['server'] = 'Сервер'; @@ -38,15 +38,19 @@ $labels['to'] = 'Кому'; $labels['cc'] = 'Копія'; $labels['bcc'] = 'Прихована'; $labels['replyto'] = 'Зворотня адреса'; +$labels['mailreplyto'] = 'Mail-Reply-To'; +$labels['mailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To'; $labels['date'] = 'Дата'; $labels['size'] = 'Розмір'; $labels['priority'] = 'Пріоритет'; $labels['organization'] = 'Організація'; -$labels['reply-to'] = 'Зворотня адреса'; +$labels['reply-to'] = 'Відповісти'; +$labels['mailreply-to'] = 'Mail-Reply-To'; +$labels['mailfollowup-to'] = 'Mail-Followup-To'; $labels['mailboxlist'] = 'Папки'; -$labels['messagesfromto'] = '$from-$to / $count'; -$labels['threadsfromto'] = '$from-$to / $count'; -$labels['messagenrof'] = 'Лист $nr / $count'; +$labels['messagesfromto'] = 'Повідомлення з $from по $to із $count'; +$labels['threadsfromto'] = 'Обговорення з $from по $to із $count'; +$labels['messagenrof'] = 'Лист $nr із $count'; $labels['copy'] = 'Копіювати'; $labels['move'] = 'Перемістити'; $labels['moveto'] = 'Перемістити до...'; @@ -95,9 +99,11 @@ $labels['longdec'] = 'Грудень'; $labels['today'] = 'Сьогодні'; $labels['checkmail'] = 'Перевірити пошту'; $labels['writenewmessage'] = 'Написати листа'; -$labels['replytomessage'] = 'Відповісти'; -$labels['replytoallmessage'] = 'Відповісти всім'; -$labels['forwardmessage'] = 'Переслати'; +$labels['replytomessage'] = 'Відповісти відправнику'; +$labels['replytoallmessage'] = 'Відповісти до листа або відправнику та усім отримувачам'; +$labels['replyall'] = 'Відповісти усім'; +$labels['replylist'] = 'Відповісти до листа'; +$labels['forwardmessage'] = 'Переслати повідомлення'; $labels['deletemessage'] = 'У кошик'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Перемістити лист у кошик'; $labels['printmessage'] = 'Друкувати'; @@ -169,6 +175,8 @@ $labels['addattachment'] = 'Вкласти файл'; $labels['charset'] = 'Кодування'; $labels['editortype'] = 'Редактор'; $labels['returnreceipt'] = 'Запит відповіді'; +$labels['dsn'] = 'Повідомлення про доставку'; +$labels['editidents'] = 'Змінити данні'; $labels['checkspelling'] = 'Перевірити орфографію'; $labels['resumeediting'] = 'Продовжити редагування'; $labels['revertto'] = 'Відмінити редагування'; @@ -192,6 +200,8 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'Максимальний розмір файлу $si $labels['addcc'] = 'Додати копію'; $labels['addbcc'] = 'Додати приховану копію'; $labels['addreplyto'] = 'Додати зворотню адресу'; +$labels['addmailreplyto'] = 'Додати Mail-Reply-To'; +$labels['addmailfollowupto'] = 'Додати Mail-Followup-To'; $labels['mdnrequest'] = 'Відправник цього листа запитав про прочитання. Повідомити відправника?'; $labels['receiptread'] = 'Повідомлення про прочитання'; $labels['yourmessage'] = 'Повідомлення про прочитання Вашого листа'; @@ -250,6 +260,7 @@ $labels['pagesize'] = 'Рядків на сторінці'; $labels['signature'] = 'Підпис'; $labels['dstactive'] = 'Літній/зимовий час'; $labels['htmleditor'] = 'Створювати листи в HTML'; +$labels['htmlonreply'] = 'тільки у відповідь на HTML повідомлення'; $labels['htmlsignature'] = 'Підпис в HTML'; $labels['previewpane'] = 'Показати панель перегляду'; $labels['skin'] = 'Тема'; @@ -261,6 +272,8 @@ $labels['mailboxview'] = 'Вид інтерфейсу'; $labels['mdnrequests'] = 'Повідомлення про прочитання'; $labels['askuser'] = 'запитати користувача'; $labels['autosend'] = 'відправляти автоматично'; +$labels['autosendknown'] = 'відправити повідомлення моим контактам, в іншому випадку запитати мене'; +$labels['autosendknownignore'] = 'відправити повідомлення моим контактам, в іншому випадку ігнорувати'; $labels['ignore'] = 'ігнорувати'; $labels['readwhendeleted'] = 'Позначати як прочитане при видаленні'; $labels['flagfordeletion'] = 'Позначати для видалення замість видалення'; @@ -305,6 +318,8 @@ $labels['abovequote'] = 'перед цитатою'; $labels['insertsignature'] = 'Додати підпис'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті листи як прочитані'; $labels['afternseconds'] = 'через $n секунд'; +$labels['reqmdn'] = 'Завжди вимагати повідомлення про доставку'; +$labels['reqdsn'] = 'Завжди вимагати повідомлення про статус доставки'; $labels['folder'] = 'Папка'; $labels['folders'] = 'Папки'; $labels['foldername'] = 'Назва папки'; diff --git a/program/localization/uk_UA/messages.inc b/program/localization/uk_UA/messages.inc index b41ca0fcf..0d61b2331 100644 --- a/program/localization/uk_UA/messages.inc +++ b/program/localization/uk_UA/messages.inc @@ -108,8 +108,9 @@ $messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не $messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації'; $messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося вказати відправника "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to" ($msg)'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: Не вдалося обробити список отримувачів'; -$messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP-сервера: $msg'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Помилка SMTP: Не вдалося обробити список отримувачів'; +$messages['smtpdsnerror'] = 'Помилка SMTP: Не підтримуються повідомлення про статус доставки'; +$messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.'; |