summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/uk_UA
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/uk_UA')
-rw-r--r--program/localization/uk_UA/labels.inc8
-rw-r--r--program/localization/uk_UA/messages.inc2
2 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/uk_UA/labels.inc b/program/localization/uk_UA/labels.inc
index d70718fcc..4605bb98d 100644
--- a/program/localization/uk_UA/labels.inc
+++ b/program/localization/uk_UA/labels.inc
@@ -64,6 +64,7 @@ $labels['copy'] = 'Копіювати';
$labels['move'] = 'Перемістити';
$labels['moveto'] = 'Перемістити до...';
$labels['download'] = 'Завантажити';
+$labels['open'] = 'Open';
$labels['showattachment'] = 'Показати';
$labels['showanyway'] = 'Все одно показати';
@@ -161,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Поточна сторінка';
$labels['unread'] = 'Непрочитані';
$labels['flagged'] = 'Із зірочкою';
$labels['unanswered'] = 'Без відповіді';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
$labels['deleted'] = 'Видалені';
$labels['undeleted'] = 'Не видалено';
$labels['invert'] = 'Інвертувати виділення';
@@ -204,6 +206,8 @@ $labels['body'] = 'Тіло повідомлення';
$labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні';
$labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
+$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
// message compose
$labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий';
@@ -398,6 +402,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'Створювати листи в HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'тільки у відповідь на HTML повідомлення';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'під час пересилання або відповіді на повідомлення HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Підпис в HTML';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['previewpane'] = 'Показати панель перегляду';
$labels['skin'] = 'Тема';
$labels['logoutclear'] = 'Очищати кошик при виході';
@@ -451,9 +456,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'При відповіді видаляти п
$labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично додавати підпис';
$labels['newmessageonly'] = 'тільки до нових листів';
$labels['replyandforwardonly'] = 'тільки при відповідях та пересилках';
-$labels['replysignaturepos'] = 'При відповідях чи пересилках додавати підпис';
-$labels['belowquote'] = 'після цитати';
-$labels['abovequote'] = 'перед цитатою';
$labels['insertsignature'] = 'Додати підпис';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Позначити переглянуті листи як прочитані';
$labels['afternseconds'] = 'через $n секунд';
diff --git a/program/localization/uk_UA/messages.inc b/program/localization/uk_UA/messages.inc
index 522f1f4fc..521492d99 100644
--- a/program/localization/uk_UA/messages.inc
+++ b/program/localization/uk_UA/messages.inc
@@ -28,6 +28,8 @@ $messages['dberror'] = 'Помилка бази даних!';
$messages['requesttimedout'] = 'Тайм-аут запиту';
$messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.';
$messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено';
+$messages['erroroverquota'] = 'Unable to perform operation. No free disk space.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'No free disk space. Use SHIFT+DEL to delete a message.';
$messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.';
$messages['invalidhost'] = 'Невірне ім\'я серверу.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено';