diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/vi_VN')
-rw-r--r-- | program/localization/vi_VN/labels.inc | 33 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/vi_VN/messages.inc | 20 |
2 files changed, 45 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/vi_VN/labels.inc b/program/localization/vi_VN/labels.inc index 6bd6d4402..d0a63ead2 100644 --- a/program/localization/vi_VN/labels.inc +++ b/program/localization/vi_VN/labels.inc @@ -15,26 +15,27 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ */ -$labels['welcome'] = 'Chào bạn đã đến với $product'; +$labels['welcome'] = 'Chào mừng bạn đã sử dụng $product'; $labels['username'] = 'Tên đăng nhập'; $labels['password'] = 'Mật khẩu'; $labels['server'] = 'Máy chủ'; $labels['login'] = 'Đăng nhập'; $labels['logout'] = 'Thoát'; $labels['mail'] = 'Thư'; -$labels['settings'] = 'Tùy chọn'; +$labels['settings'] = 'Thiết lập cấu hình'; $labels['addressbook'] = 'Sổ địa chỉ'; $labels['inbox'] = 'Hộp thư'; $labels['drafts'] = 'Thư nháp'; $labels['sent'] = 'Đã gửi'; -$labels['trash'] = 'Sọt rác'; +$labels['trash'] = 'Thùng rác'; $labels['junk'] = 'Thư rác'; +$labels['show_real_foldernames'] = 'Hiển thị tên thật cho các thư mục đặc biệt'; $labels['subject'] = 'Tiêu đề'; -$labels['from'] = 'Người gửi'; +$labels['from'] = 'Gửi từ'; $labels['sender'] = 'Người gửi'; $labels['to'] = 'Người nhận'; $labels['cc'] = 'Đồng kính gửi'; -$labels['bcc'] = 'Người đồng nhận (ngừoi nhận không thấy email của người khác cùng được nhận thư)'; +$labels['bcc'] = 'Người đồng nhận (người nhận không thấy email của người khác cùng được nhận thư)'; $labels['replyto'] = 'Trả lời cho'; $labels['followupto'] = 'Đánh dấu thư cần theo dõi'; $labels['date'] = 'Ngày'; @@ -51,7 +52,9 @@ $labels['fromtoshort'] = '$from - $to của $count'; $labels['copy'] = 'Sao chép'; $labels['move'] = 'Di Chuyển'; $labels['moveto'] = 'Di chuyển tới...'; +$labels['copyto'] = 'Sao dữ liệu đến...'; $labels['download'] = 'Tải về'; +$labels['open'] = 'Mở'; $labels['showattachment'] = 'Hiển thị'; $labels['showanyway'] = 'Tiếp tục hiển thị'; $labels['filename'] = 'Tên tập tin'; @@ -164,6 +167,7 @@ $labels['listmode'] = 'Xem dạng danh sách'; $labels['folderactions'] = 'Thao tác với thư mục'; $labels['compact'] = 'Nén'; $labels['empty'] = 'Trống'; +$labels['importmessages'] = 'Nhập thư'; $labels['quota'] = 'Lượng đĩa sử dụng'; $labels['unknown'] = 'Không rõ'; $labels['unlimited'] = 'không giới hạn'; @@ -194,6 +198,16 @@ $labels['spellcheck'] = 'Đánh vần'; $labels['checkspelling'] = 'Kiểm tra chính tả'; $labels['resumeediting'] = 'Tiếp tục soạn thảo'; $labels['revertto'] = 'Trở lại với'; +$labels['restore'] = 'Khôi phục'; +$labels['restoremessage'] = 'Khôi phục thư?'; +$labels['responses'] = 'Các phản hồi'; +$labels['insertresponse'] = 'Thêm một phản hồi'; +$labels['manageresponses'] = 'Quản lý các phản hồi'; +$labels['savenewresponse'] = 'Lưu một phản hồi mới'; +$labels['editresponses'] = 'Sửa các phản hồi'; +$labels['editresponse'] = 'Sửa phản hồi'; +$labels['responsename'] = 'Tên'; +$labels['responsetext'] = 'Thông tin phản hồi'; $labels['attach'] = 'Đính kèm'; $labels['attachments'] = 'Các đính kèm'; $labels['upload'] = 'Tải lên'; @@ -313,7 +327,11 @@ $labels['searchdelete'] = 'Xóa tìm kiếm'; $labels['import'] = 'Nhập'; $labels['importcontacts'] = 'Nhập liên lạc'; $labels['importfromfile'] = 'Nhập từ tập tin:'; +$labels['importtarget'] = 'Thêm các địa chỉ liên hệ vào'; $labels['importreplace'] = 'Thay thế toàn bộ sổ địa chỉ'; +$labels['importgroups'] = 'Nhập nhóm'; +$labels['importgroupsall'] = 'Tất cả (tạo nhóm nếu cần thiết)'; +$labels['importgroupsexisting'] = 'Chỉ dành cho các nhóm đang tồn tại'; $labels['importdesc'] = 'Bạn có thể cập nhật các liên hệ từ một sổ địa chỉ có sẵn.<br />Hiện tại, chúng tôi hỗ trợ nhập địa chỉ từ dạng dữ liệu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> hoặc CSV (dạng thức dữ liệu ngăn cách bằng dấu phẩy)'; $labels['done'] = 'Hoàn tất'; $labels['settingsfor'] = 'Thiết lập cho'; @@ -347,6 +365,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'Soạn thư dạng HTML'; $labels['htmlonreply'] = 'Chỉ trả lời lại bằng thư HTML'; $labels['htmlonreplyandforward'] = 'Khi chuyển tiếp hoặc trả lời thư theo định dạng HTML'; $labels['htmlsignature'] = 'Chữ ký HTML'; +$labels['showemail'] = 'Hiển thị địa chỉ email kèm theo tên '; $labels['previewpane'] = 'Hiển thị ô Xem thử'; $labels['skin'] = 'Bề mặt giao diện'; $labels['logoutclear'] = 'Xóa sạch rác khi thoát'; @@ -416,9 +435,13 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Bỏ qua các từ kèm số'; $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Bỏ qua các từ được viết hoa'; $labels['addtodict'] = 'Thêm vào từ điển'; $labels['mailtoprotohandler'] = 'Xác định cách xử lý giao thức mailto: liên kết'; +$labels['standardwindows'] = 'Mở các popup như là các cửa sổ thông thường'; $labels['forwardmode'] = 'Chuyển tiếp thư'; $labels['inline'] = 'nội tuyến'; $labels['asattachment'] = 'dạng gửi kèm'; +$labels['replyallmode'] = 'Thao tác mặc định cho nút [Trả lời tất cả]'; +$labels['replyalldefault'] = 'Trả lời tất cả'; +$labels['replyalllist'] = 'Chỉ gửi trả lời đến danh sách thư (nếu có tồn tại)'; $labels['folder'] = 'Thư mục'; $labels['folders'] = 'Các thư mục'; $labels['foldername'] = 'Tên thư mục'; diff --git a/program/localization/vi_VN/messages.inc b/program/localization/vi_VN/messages.inc index b2d7c71ff..5c9983e33 100644 --- a/program/localization/vi_VN/messages.inc +++ b/program/localization/vi_VN/messages.inc @@ -5,7 +5,7 @@ | localization/<lang>/messages.inc | | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | any later version with exceptions for skins & plugins. | @@ -15,7 +15,7 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ -$messages['errortitle'] = 'Xuất hiện 1 lỗi'; +$messages['errortitle'] = 'Có lỗi xảy ra.'; $messages['loginfailed'] = 'Không đăng nhập được'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Trình duyệt không hỗ trợ cookies'; $messages['sessionerror'] = 'Phiên làm việc không hợp lệ hoặc đã hết hạn'; @@ -26,11 +26,12 @@ $messages['dberror'] = 'Lỗi cơ sở dữ liệu'; $messages['requesttimedout'] = 'Yêu cầu hết hạn'; $messages['errorreadonly'] = 'Không thể thực hiện thao tác. Thư mục chỉ cho phép đọc.'; $messages['errornoperm'] = 'Bạn không đủ quyền hạn để thực hiện thao tác này.'; +$messages['erroroverquota'] = 'Không thể thực hiện thao tác do không còn đủ chỗ trống trên ổ đĩa.'; +$messages['erroroverquotadelete'] = 'Không còn dư chỗ trống trên ổ đĩa. Sử dụng tổ hợp phím SHIFT+DEL để xoá thư.'; $messages['invalidrequest'] = 'Yêu cầu không hợp lệ! Không có dữ liệu nào được lưu.'; $messages['invalidhost'] = 'Sai thông tin máy chủ'; $messages['nomessagesfound'] = 'Không thấy có thư nào trong hộp thư này.'; $messages['loggedout'] = 'Phiên làm việc đã kết thúc thành công. Hẹn gặp lại!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Hộp thư rỗng'; $messages['refreshing'] = 'Đang tải xuống bản cập nhật mới...'; $messages['loading'] = 'Đang tải...'; $messages['uploading'] = 'Đang tải lên tập tin...'; @@ -42,6 +43,8 @@ $messages['messagesent'] = 'Thư đã được gửi thành công.'; $messages['savingmessage'] = 'Đang lưu thư...'; $messages['messagesaved'] = 'Thư đã được lưu lại vào hộp thư Nháp.'; $messages['successfullysaved'] = 'Đã lưu thành công'; +$messages['savingresponse'] = 'Đang lưu thông tin...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xoá thông tin này?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'Liên hệ đã được thêm vào sổ địa chỉ thành công.'; $messages['contactexists'] = 'Liên hệ trùng địa chỉ email đã tồn tại'; $messages['contactnameexists'] = 'Liên hệ trùng tên đã tồn tại.'; @@ -52,6 +55,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Không tìm thấy liên lạc được yêu c $messages['contactsearchonly'] = 'Gõ một vài từ tìm kiếm để tìm liên hệ'; $messages['sendingfailed'] = 'Không gửi được thư'; $messages['senttooquickly'] = 'Xin đợi vài giây trước khi gửi thư này'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Có lỗi xảy ra khi lưu lại thư đã gửi.'; +$messages['errorsaving'] = 'Lỗi trong quá trình lưu.'; $messages['errormoving'] = 'Không thể chuyển được thư'; $messages['errorcopying'] = 'Không thể sao chép thư'; $messages['errordeleting'] = 'Không thể xóa được thư'; @@ -76,6 +81,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Xin nhập it nhất 1 người nhận.'; $messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" vẫn còn trống. Bạn có muốn nhập tiêu đề bây giờ không?'; $messages['nobodywarning'] = 'Gửi thư không có nội dung?'; $messages['notsentwarning'] = 'Thư chưa được gửi. Bỏ qua thư đang soạn?'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Tìm thấy một thư đã được soạn trước nhưng chưa gửi.\n\nTiêu đề: $subject\nLưu ngày: $date\n\nBạn có muốn khôi phục lại thư này?'; $messages['noldapserver'] = 'Chọn máy chủ ldap server để tìm'; $messages['nosearchname'] = 'Nhập liên hệ hoặc địa chỉ email.'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Tất cả các đính kèm vẫn chưa được tải lên hết. Xin đợi hoặc hủy việc tải lên.'; @@ -95,11 +101,16 @@ $messages['converting'] = 'Loại bỏ định dạng...'; $messages['messageopenerror'] = 'Không thể tải thư từ máy chủ'; $messages['fileuploaderror'] = 'Tải tập tin lên thất bại'; $messages['filesizeerror'] = 'Tập tin được tải lên vượt quá dung lượng tối đa....'; +$messages['copysuccess'] = 'Sao chép thành công $nr địa chỉ.'; +$messages['movesuccess'] = 'Đã chuyển thành công $nr địa chỉ liên hệ.'; +$messages['copyerror'] = 'Không thể sao chép địa chỉ liên hệ nào.'; +$messages['moveerror'] = 'Không thể chuyển địa chỉ liên hệ nào.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Nguồn địa chỉ này chỉ cho đọc'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Không thể lưu địa chỉ liên lạc'; $messages['movingmessage'] = 'Đang chuyển thư...'; $messages['copyingmessage'] = 'Đang sao chép thư...'; $messages['copyingcontact'] = 'Đang sao chép liên lạc...'; +$messages['movingcontact'] = 'Đang chuyển (các) địa chỉ liên hệ...'; $messages['deletingmessage'] = 'Đang xóa thư...'; $messages['markingmessage'] = 'Đánh dấu thư...'; $messages['addingmember'] = 'Đang thêm liên lạc vào nhóm...'; @@ -118,6 +129,8 @@ $messages['importwait'] = 'Đang nhập, xin chờ...'; $messages['importformaterror'] = 'Nhập dữ liệu lỗi. Tệp tin vừa tải lên không phải tệp dữ liệu chính xác.'; $messages['importconfirm'] = 'Đã nhập $inserted liên hệ đã chèn vào thành công.'; $messages['importconfirmskipped'] = 'Đã bỏ qua được $skipped mục tồn tại.'; +$messages['importmessagesuccess'] = 'Đã nhập thành công $nr thư.'; +$messages['importmessageerror'] = 'Nhập dữ liệu bị lỗi. Tệp tin vừa tải lên không có định dạng chính xác của tệp cấu hình hòm thư hoặc một thư đơn lẻ.'; $messages['opnotpermitted'] = 'Thao tác không được cho phép!'; $messages['nofromaddress'] = 'Địa chỉ email mất ở trong nhận dạng đã chọn'; $messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển soạn thảo text gốc sẽ gây ra toàn bộ định dạng text đã có bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?'; @@ -131,6 +144,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Lỗi SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Địa chỉ email không hợp lệ'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống tối đa là $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là $max.'; +$messages['internalerror'] = 'Xuất hiện một lỗi nội bộ. Xin hãy thử lại'; $messages['contactdelerror'] = 'Không thể xóa liên lạc'; $messages['contactdeleted'] = 'Liên lạc được xóa thành công'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Không thể khôi phục liên lạc đã xóa'; |