summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_TW/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/labels.inc3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index a73b851cb..cce04ac32 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -171,6 +171,7 @@ $labels['addattachment'] = '增加附件檔案';
$labels['charset'] = '郵件編碼';
$labels['editortype'] = '編輯器類型';
$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條';
+$labels['editidents'] = '編輯身份資訊';
$labels['checkspelling'] = '拼字檢查';
$labels['resumeediting'] = '繼續編輯';
$labels['revertto'] = '恢復至';
@@ -263,6 +264,7 @@ $labels['mailboxview'] = '信箱顯示設定';
$labels['mdnrequests'] = '讀取回條回應';
$labels['askuser'] = '詢問使用者';
$labels['autosend'] = '自動送出';
+$labels['autosendknown'] = '只對我的聯絡人要求回條';
$labels['ignore'] = '完全忽略';
$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的郵件標示為已讀取';
$labels['flagfordeletion'] = '刪除郵件時將原始郵件標示為已刪除';
@@ -307,6 +309,7 @@ $labels['abovequote'] = '引用的上方';
$labels['insertsignature'] = '插入簽名檔';
$labels['previewpanemarkread'] = '標示已預覽訊息為已讀取';
$labels['afternseconds'] = '$n 秒之後';
+$labels['reqmdn'] = '永遠索取讀取回條';
$labels['folder'] = '資料夾';
$labels['folders'] = '資料夾';
$labels['foldername'] = '資料夾名稱';