diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW')
-rwxr-xr-x | program/localization/zh_TW/labels.inc | 181 | ||||
-rwxr-xr-x | program/localization/zh_TW/messages.inc | 78 |
2 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc new file mode 100755 index 000000000..a0aaec96a --- /dev/null +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -0,0 +1,181 @@ +<?php + +/* + + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/tw/labels.inc | + | | + | Language file of the RoundCube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2007, RoundCube Dev. - Switzerland | + | Licensed under the GNU GPL | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + | Author: kourge <kourge@gmail.com> | + | Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + @version $Id$ + +*/ + +$labels = array(); +$labels['welcome'] = '歡迎使用 $product'; +$labels['username'] = '使用者名稱'; +$labels['password'] = '使用者密碼'; +$labels['server'] = '伺服器'; +$labels['login'] = '登入'; +$labels['logout'] = '登出'; +$labels['mail'] = '電子郵件'; +$labels['settings'] = '個人設定'; +$labels['addressbook'] = '通訊錄'; +$labels['inbox'] = '信件匣'; +$labels['drafts'] = '草稿匣'; +$labels['sent'] = '寄件備份'; +$labels['trash'] = '垃圾郵件'; +$labels['junk'] = '垃圾桶'; +$labels['subject'] = '主旨'; +$labels['from'] = '寄件者'; +$labels['to'] = '收件者'; +$labels['cc'] = '副本'; +$labels['bcc'] = '秘件副本'; +$labels['replyto'] = '回覆至'; +$labels['date'] = '日期'; +$labels['size'] = '大小'; +$labels['priority'] = '優先順序'; +$labels['organization'] = '組織'; +$labels['reply-to'] = '回覆至'; +$labels['mailboxlist'] = '資料夾'; +$labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 郵件'; +$labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封'; +$labels['moveto'] = '移至...'; +$labels['download'] = '下載'; +$labels['filename'] = '檔案名稱'; +$labels['filesize'] = '檔案大小'; +$labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示'; +$labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件'; +$labels['prettydate'] = '簡短日期顯示'; +$labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄'; +$labels['sun'] = '日'; +$labels['mon'] = '一'; +$labels['tue'] = '二'; +$labels['wed'] = '三'; +$labels['thu'] = '四'; +$labels['fri'] = '五'; +$labels['sat'] = '六'; +$labels['sunday'] = '星期日'; +$labels['monday'] = '星期一'; +$labels['tuesday'] = '星期二'; +$labels['wednesday'] = '星期三'; +$labels['thursday'] = '星期四'; +$labels['friday'] = '星期五'; +$labels['saturday'] = '星期六'; +$labels['today'] = '今日'; +$labels['checkmail'] = '檢查新郵件'; +$labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件'; +$labels['replytomessage'] = '回覆'; +$labels['replytoallmessage'] = '全部回覆'; +$labels['forwardmessage'] = '轉寄'; +$labels['deletemessage'] = '移至垃圾郵件'; +$labels['printmessage'] = '列印此郵件'; +$labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件'; +$labels['previousmessages'] = '顯示上一頁'; +$labels['firstmessage'] = '顯示第一封郵件'; +$labels['firstmessages'] = '顯示第一頁'; +$labels['nextmessage'] = '顯示下一封郵件'; +$labels['nextmessages'] = '顯示下一頁'; +$labels['lastmessage'] = '顯示最後一封郵件'; +$labels['lastmessages'] = '顯示最後一頁'; +$labels['backtolist'] = '回到郵件清單'; +$labels['viewsource'] = '顯示原始郵件'; +$labels['select'] = '選擇'; +$labels['all'] = '全部'; +$labels['none'] = '無'; +$labels['unread'] = '未讀'; +$labels['compact'] = '壓縮'; +$labels['empty'] = '清空'; +$labels['purge'] = '清除'; +$labels['quota'] = '磁碟使用量'; +$labels['unknown'] = '未知'; +$labels['unlimited'] = '沒有限制'; +$labels['quicksearch'] = '快速搜尋'; +$labels['resetsearch'] = '重設搜尋'; +$labels['compose'] = '撰寫新郵件'; +$labels['sendmessage'] = '立即寄出'; +$labels['savemessage'] = '存至草稿匣'; +$labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; +$labels['charset'] = '字元集'; +$labels['editortype'] = '編輯器類型'; +$labels['returnreceipt'] = '郵件回條'; +$labels['checkspelling'] = '拼字檢查'; +$labels['resumeediting'] = '繼續編輯'; +$labels['revertto'] = '恢復至'; +$labels['attachments'] = '附件'; +$labels['upload'] = '上傳'; +$labels['close'] = '關閉'; +$labels['low'] = '低'; +$labels['lowest'] = '最低'; +$labels['normal'] = '普通'; +$labels['high'] = '高'; +$labels['highest'] = '最高'; +$labels['nosubject'] = '(沒有主旨)'; +$labels['showimages'] = '顯示圖片'; +$labels['htmltoggle'] = 'HTML'; +$labels['plaintoggle'] = '純文字'; +$labels['name'] = '顯示名稱'; +$labels['firstname'] = '名稱'; +$labels['surname'] = '姓氏'; +$labels['email'] = '電子郵件'; +$labels['addcontact'] = '新增聯絡人'; +$labels['editcontact'] = '編輯聯絡人'; +$labels['edit'] = '編輯'; +$labels['cancel'] = '取消'; +$labels['save'] = '儲存'; +$labels['delete'] = '刪除'; +$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人卡片'; +$labels['deletecontact'] = '刪除所選擇之聯絡人'; +$labels['composeto'] = '寄信至'; +$labels['contactsfromto'] = '聯絡人 $from 至 $to,共有 $count 人'; +$labels['print'] = '列印'; +$labels['export'] = '匯出'; +$labels['previouspage'] = '顯示上一頁'; +$labels['firstpage'] = '顯示第一頁'; +$labels['nextpage'] = '顯示下一頁'; +$labels['lastpage'] = '顯示最後一頁'; +$labels['groups'] = '群組'; +$labels['personaladrbook'] = '個人住址'; +$labels['settingsfor'] = '設定'; +$labels['preferences'] = '設定'; +$labels['userpreferences'] = '個人設定'; +$labels['editpreferences'] = '編輯個人設定'; +$labels['identities'] = '身份資訊'; +$labels['manageidentities'] = '管理此帳號之身分資訊'; +$labels['newidentity'] = '新增身份資訊'; +$labels['newitem'] = '新增項目'; +$labels['edititem'] = '編輯項目'; +$labels['setdefault'] = '設成預設值'; +$labels['language'] = '語言'; +$labels['timezone'] = '時區'; +$labels['pagesize'] = '每頁郵件數'; +$labels['signature'] = '簽名'; +$labels['dstactive'] = '日光節約'; +$labels['htmleditor'] = '撰寫 HTML 郵件'; +$labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔'; +$labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格'; +$labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿'; +$labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘'; +$labels['never'] = '絕不'; +$labels['folder'] = '資料夾'; +$labels['folders'] = '資料夾'; +$labels['foldername'] = '資料夾名稱'; +$labels['subscribed'] = '已訂閱'; +$labels['create'] = '建立'; +$labels['createfolder'] = '建立新資料夾'; +$labels['rename'] = '重新命名'; +$labels['renamefolder'] = '重新命名資料夾'; +$labels['deletefolder'] = '刪除資料夾'; +$labels['managefolders'] = '管理資料夾'; +$labels['sortby'] = '排序'; +$labels['sortasc'] = '遞增排序'; +$labels['sortdesc'] = '遞減排序'; + +?>
\ No newline at end of file diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc new file mode 100755 index 000000000..f32cfd98a --- /dev/null +++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc @@ -0,0 +1,78 @@ +<?php + +/* + + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/tw/messages.inc | + | | + | Language file of the RoundCube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2007, RoundCube Dev. - Switzerland | + | Licensed under the GNU GPL | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + | Author: kourge <kourge@gmail.com> | + | Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + @version $Id$ + +*/ + +$messages = array(); +$messages['loginfailed'] = '登入失敗'; +$messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies'; +$messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期'; +$messages['imaperror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗'; +$messages['nomessagesfound'] = '此郵件匣沒有任何郵件'; +$messages['loggedout'] = '你已成功地登出並結束工作階段了。再見!'; +$messages['mailboxempty'] = '郵件匣是空的'; +$messages['loading'] = '載入中...'; +$messages['loadingdata'] = '載入資料中...'; +$messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; +$messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; +$messages['messagesent'] = '郵件寄出成功'; +$messages['savingmessage'] = '儲存郵件中...'; +$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至草稿匣'; +$messages['successfullysaved'] = '儲存成功'; +$messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄'; +$messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在'; +$messages['blockedimages'] = '為了保護你的隱私,此郵件中的遠端圖片已經被阻擋。'; +$messages['encryptedmessage'] = '此郵件經過加密,因此無法顯示。抱歉!'; +$messages['nocontactsfound'] = '沒有找到任何聯絡人'; +$messages['contactnotfound'] = '找不到要求的聯絡人'; +$messages['sendingfailed'] = '郵件寄出失敗'; +$messages['errorsaving'] = '儲存過程當中發生錯誤'; +$messages['errormoving'] = '無法移動此郵件'; +$messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件'; +$messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?'; +$messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫'; +$messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址'; +$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; +$messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件'; +$messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者'; +$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?'; +$messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?'; +$messages['notsentwarning'] = '郵件尚未寄出。你確定要離開並且捨棄此郵件?'; +$messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋'; +$messages['nocontactsreturned'] = '沒有找到任何聯絡人'; +$messages['nosearchname'] = '請輸入一個聯絡人姓名或電子郵件位址'; +$messages['searchsuccessful'] = '共找到 $nr 封郵件'; +$messages['searchnomatch'] = '找不到任何符合的郵件'; +$messages['searching'] = '搜尋中...'; +$messages['checking'] = '檢查中...'; +$messages['nospellerrors'] = '沒有找到任何拼字錯誤'; +$messages['folderdeleted'] = '資料夾已經成功地被刪除'; +$messages['deletedsuccessfully'] = '刪除成功'; +$messages['converting'] = '移除郵件格式中...'; +$messages['messageopenerror'] = '無法從伺服器載入郵件'; +$messages['fileuploaderror'] = '檔案上傳失敗'; +$messages['filesizeerror'] = '上傳的檔案超過了 $size 的大小限制'; +$messages['copysuccess'] = '複製 $nr 個位址成功'; +$messages['copyerror'] = '無法複製任何位址'; +$messages['sourceisreadonly'] = '此來源位址是唯讀的'; +$messages['errorsavingcontact'] = '無法儲存連絡人的位址'; + +?>
\ No newline at end of file |