diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW')
-rw-r--r-- | program/localization/zh_TW/labels.inc | 37 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/zh_TW/messages.inc | 26 |
2 files changed, 27 insertions, 36 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index 7fd3b76dd..e4f99b265 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -118,14 +118,14 @@ $labels['markread'] = '標示為已讀取'; $labels['markunread'] = '標示為未讀取'; $labels['markflagged'] = '標上旗標'; $labels['markunflagged'] = '移除旗標'; -$labels['messageactions'] = '更多選項...'; +$labels['messageactions'] = '更多動作…'; $labels['select'] = '選取'; $labels['all'] = '全部郵件'; $labels['none'] = '無'; $labels['unread'] = '未讀取的郵件'; $labels['flagged'] = '已加標記的郵件'; $labels['unanswered'] = '未回覆的郵件'; -$labels['deleted'] = '已刪除'; +$labels['deleted'] = '已刪除的郵件'; $labels['invert'] = '反選'; $labels['filter'] = '篩選範圍'; $labels['compact'] = '壓縮'; @@ -139,9 +139,9 @@ $labels['resetsearch'] = '重設搜尋'; $labels['searchmod'] = '修改搜尋'; $labels['msgtext'] = '整封郵件'; $labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟'; -$labels['emlsave'] = '下載(.eml檔)'; +$labels['emlsave'] = '下載(.eml)'; $labels['compose'] = '撰寫新郵件'; -$labels['editasnew'] = '作為新郵件編輯'; +$labels['editasnew'] = '已新郵件編輯'; $labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; $labels['sendmessage'] = '立即寄出'; $labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; @@ -212,7 +212,7 @@ $labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊'; $labels['newidentity'] = '新增身份資訊'; $labels['newitem'] = '新增項目'; $labels['edititem'] = '編輯項目'; -$labels['setdefault'] = '設成預設值'; +$labels['setdefault'] = '設成預設i值'; $labels['autodetect'] = '自動選擇'; $labels['language'] = '語言'; $labels['timezone'] = '時區'; @@ -246,30 +246,21 @@ $labels['never'] = '絕對不要'; $labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定'; $labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定'; $labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式'; -$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式 (Thunderbird)'; -$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式 (MS Outlook)'; -$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式 (其他)'; +$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式(Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式(MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式(其他)'; $labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項'; $labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點'; $labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件'; -$labels['displaynext'] = '在刪除或移動郵件後顯示下一封郵件'; -$labels['indexsort'] = '以日期排序'; +$labels['displaynext'] = '郵件刪除/移動時顯示下一個郵件'; +$labels['indexsort'] = '用 message index 以日期排序'; $labels['mainoptions'] = '主要選項'; -$labels['section'] = '各項設定'; -$labels['maintenance'] = '維護選項'; +$labels['section'] = '分類'; +$labels['maintenance'] = '管理'; $labels['newmessage'] = '新郵件'; -$labels['listoptions'] = '排序選項'; +$labels['listoptions'] = '排列選項'; $labels['signatureoptions'] = '簽名檔選項'; -$labels['whenreplying'] = '當回信時'; -$labels['replytopposting'] = '在原始內容之前編輯新郵件'; -$labels['replybottomposting'] = '在原始內容之後編輯新郵件'; -$labels['replyremovesignature'] = '回信時去除信件原有簽名'; -$labels['autoaddsignature'] = '自動增加簽名'; -$labels['newmessageonly'] = '只顯示新郵件'; -$labels['replyandforwardonly'] = '只顯示回覆和轉寄郵件'; -$labels['replysignaturepos'] = '回信或轉寄時放置簽名'; -$labels['belowquote'] = '在引用文之後'; -$labels['abovequote'] = '在引用文之前'; +$labels['autoaddsignature'] = '自動附加簽名'; $labels['insertsignature'] = '插入簽名檔'; $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc index fc6b0cdc8..cfb1ea294 100644 --- a/program/localization/zh_TW/messages.inc +++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc @@ -24,13 +24,13 @@ $messages['loginfailed'] = '登入失敗'; $messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies'; $messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期'; $messages['imaperror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗'; -$messages['servererror'] = '伺服器發生錯誤!'; -$messages['invalidrequest'] = '無效的請求! 沒有資料被儲存'; +$messages['servererror'] = '伺服器錯誤!'; +$messages['invalidrequest'] = '要求無效!未儲存任何資料。'; $messages['nomessagesfound'] = '此郵件匣沒有任何郵件'; $messages['loggedout'] = '你已成功地登出並結束工作階段了。再見!'; $messages['mailboxempty'] = '郵件匣是空的'; $messages['loading'] = '載入中...'; -$messages['uploading'] = '上傳檔案中...'; +$messages['uploading'] = '上傳檔案中…'; $messages['loadingdata'] = '載入資料中...'; $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; @@ -50,7 +50,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = '儲存寄件備份時發生錯誤'; $messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤'; $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件'; $messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件'; -$messages['errormarking'] = '無法標記此郵件'; +$messages['errormarking'] = '無法標上旗標'; $messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?'; $messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; @@ -71,7 +71,7 @@ $messages['notsentwarning'] = '郵件尚未寄出。你確定要離開並且捨 $messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋'; $messages['nocontactsreturned'] = '沒有找到任何聯絡人'; $messages['nosearchname'] = '請輸入一個聯絡人姓名或電子郵件位址'; -$messages['notuploadedwarning'] = '附件尚未上傳完畢。請稍等或取消上傳。'; +$messages['notuploadedwarning'] = '尚有附加檔案未上傳完畢,請等待或取消上傳'; $messages['searchsuccessful'] = '共找到 $nr 封郵件'; $messages['searchnomatch'] = '找不到任何符合的郵件'; $messages['searching'] = '搜尋中...'; @@ -101,13 +101,13 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skip $messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作'; $messages['nofromaddress'] = '在選擇的身分中遺失了電子郵件位址'; $messages['editorwarning'] = '切換到純文字編輯模式將會遺失所有設定的樣式。您確定要繼續嗎?'; -$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 連結到伺服器失敗'; -$messages['smtpautherror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 認證失敗'; -$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 設定寄件者失敗 "$from"'; -$messages['smtptoerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 增加收件者失敗 "$from"'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 無法分析收件者清單 -'; -$messages['smtperror'] = 'SMTP 發生錯誤: $msg'; -$messages['emailformaterror'] = '不正確的e-mail位址: $email'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = '發生嚴重錯誤。請立即聯絡管理者。<b>您的郵件無法送出。</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 錯誤($code):與伺服器連線失敗'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP 錯誤($code):認證失敗'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP 錯誤($code):無法設寄建者「$from」'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP 錯誤($code):無法加收件者「$to」'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 錯誤:無法分析收件者'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP 錯誤:$msg'; +$messages['emailformaterror'] = '錯誤電子郵件:$email'; ?> |