summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW')
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/labels.inc10
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/messages.inc2
2 files changed, 9 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index 488a7ab2d..7726da5dd 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['drafts'] = '草稿匣';
$labels['sent'] = '寄件備份';
$labels['trash'] = '垃圾桶';
$labels['junk'] = '垃圾郵件';
+$labels['show_real_foldernames'] = 'Show real names for special folders';
// message listing
$labels['subject'] = '主旨';
@@ -162,6 +163,7 @@ $labels['currpage'] = '目前頁面';
$labels['unread'] = '未讀取的郵件';
$labels['flagged'] = '已加標記的郵件';
$labels['unanswered'] = '未回覆的郵件';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
$labels['deleted'] = '已刪除的郵件';
$labels['undeleted'] = '未刪除的郵件';
$labels['invert'] = '反選';
@@ -192,6 +194,7 @@ $labels['listmode'] = '清單檢視模式';
$labels['folderactions'] = '資料夾動作...';
$labels['compact'] = '壓縮';
$labels['empty'] = '清空';
+$labels['importmessages'] = 'Import messages';
$labels['quota'] = '磁碟使用量';
$labels['unknown'] = '未知';
@@ -202,6 +205,7 @@ $labels['resetsearch'] = '重設搜尋';
$labels['searchmod'] = '修改搜尋';
$labels['msgtext'] = '整封郵件';
$labels['body'] = '內文';
+$labels['type'] = 'Type';
$labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟';
$labels['emlsave'] = '下載(.eml)';
@@ -353,6 +357,7 @@ $labels['lastpage'] = '顯示最後一頁';
$labels['group'] = '群組';
$labels['groups'] = '群組';
+$labels['listgroup'] = 'List group members';
$labels['personaladrbook'] = '個人通訊錄';
$labels['searchsave'] = '儲存搜尋結果';
@@ -401,6 +406,7 @@ $labels['htmleditor'] = '使用 HTML 撰寫郵件';
$labels['htmlonreply'] = '只有在回覆HTML信件時';
$labels['htmlonreplyandforward'] = '只有在轉寄或回覆HTML信件時';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格';
$labels['skin'] = '版面風格';
$labels['logoutclear'] = '登出時清空垃圾桶';
@@ -454,9 +460,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = '回覆時移除原有簽名檔';
$labels['autoaddsignature'] = '自動附加簽名';
$labels['newmessageonly'] = '只有新訊息';
$labels['replyandforwardonly'] = '只有回覆或轉寄';
-$labels['replysignaturepos'] = '當回覆或轉寄時附上簽名檔';
-$labels['belowquote'] = '引用的下方';
-$labels['abovequote'] = '引用的上方';
$labels['insertsignature'] = '插入簽名檔';
$labels['previewpanemarkread'] = '標示已預覽訊息為已讀取';
$labels['afternseconds'] = '$n 秒之後';
@@ -473,6 +476,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = '忽略數字';
$labels['spellcheckignorecaps'] = '忽略大寫字母';
$labels['addtodict'] = '加入詞典';
$labels['mailtoprotohandler'] = '註冊mailto:協定處理程式';
+$labels['standardwindows'] = 'Handle popups as standard windows';
$labels['forwardmode'] = '郵件轉寄方式';
$labels['inline'] = '放入內文';
$labels['asattachment'] = '當成附件';
diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc
index f0f92c848..5605ba815 100644
--- a/program/localization/zh_TW/messages.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -28,6 +28,8 @@ $messages['dberror'] = '資料庫錯誤!';
$messages['requesttimedout'] = '要求逾時';
$messages['errorreadonly'] = '動作無法完成。資料夾唯讀';
$messages['errornoperm'] = '動作無法完成。權限不符';
+$messages['erroroverquota'] = '動作無法完成。硬碟空間不夠';
+$messages['erroroverquotadelete'] = '硬碟空間不夠,請使用SHIFT+DEL來刪除訊息';
$messages['invalidrequest'] = '要求無效!未儲存任何資料。';
$messages['invalidhost'] = '無效的伺服器名稱';
$messages['nomessagesfound'] = '此郵件匣沒有任何郵件';