summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization')
-rw-r--r--program/localization/ta_IN/labels.inc36
-rw-r--r--program/localization/ta_IN/messages.inc14
2 files changed, 39 insertions, 11 deletions
diff --git a/program/localization/ta_IN/labels.inc b/program/localization/ta_IN/labels.inc
index e5a7fcc42..935863e10 100644
--- a/program/localization/ta_IN/labels.inc
+++ b/program/localization/ta_IN/labels.inc
@@ -19,16 +19,16 @@ $labels['welcome'] = 'நல்வரவு';
$labels['username'] = 'பயனர்';
$labels['password'] = 'கடவுச்சொல்';
$labels['server'] = 'சேவையகம்';
-$labels['login'] = 'உள்நுழை';
+$labels['login'] = 'நுழை';
$labels['logout'] = 'வெளியேறு';
$labels['mail'] = 'மின்னஞ்சல்';
$labels['settings'] = 'அமைப்புகள்';
$labels['addressbook'] = 'தொடர்புகள்';
-$labels['inbox'] = 'இன்பாக்ஸ்';
+$labels['inbox'] = 'அகப்பெட்டி';
$labels['drafts'] = 'வரைவுகள்';
$labels['sent'] = 'அனுப்பிய அஞ்சல்';
$labels['trash'] = 'குப்பை';
-$labels['junk'] = 'ஸ்பேம்';
+$labels['junk'] = 'எரிதம்';
$labels['subject'] = 'தலைப்பு';
$labels['from'] = 'அனுப்புனர்';
$labels['to'] = 'பெறுனர்';
@@ -41,6 +41,8 @@ $labels['priority'] = 'முக்கியத்துவம்';
$labels['organization'] = 'நிறுவனம்';
$labels['reply-to'] = 'பதிலளி';
$labels['mailboxlist'] = 'அடைவு';
+$labels['messagesfromto'] = 'செய்திகள் $countல் $from லிருந்து $to வரை';
+$labels['messagenrof'] = '$countல் $nr வது செய்தி';
$labels['moveto'] = 'இதற்கு அனுப்பு...';
$labels['download'] = 'பதிவிறக்கு';
$labels['filename'] = 'கோப்பு பெயர்';
@@ -89,7 +91,7 @@ $labels['longnov'] = 'நவம்பர்';
$labels['longdec'] = 'டிசம்பர்';
$labels['today'] = 'இன்று';
$labels['checkmail'] = 'புது அஞ்சல்களை பார்க்கவும்';
-$labels['writenewmessage'] = 'புது அஞ்சல் பார்க்கவும்';
+$labels['writenewmessage'] = 'புது அஞ்சல் எழுதவும்';
$labels['replytomessage'] = 'அனுப்புனருக்கு பதிலளி';
$labels['replytoallmessage'] = 'அனுப்புனர் மற்றும் எல்லா பெறுனர்களுக்கும் பதிலளி';
$labels['forwardmessage'] = 'செய்தியை முன்அனுப்பு';
@@ -107,10 +109,10 @@ $labels['lastmessages'] = 'கடைசி செய்திகள் குழ
$labels['backtolist'] = 'செய்தி பட்டியலுக்கு செல்லவும்';
$labels['viewsource'] = 'மூலத்தை காட்டு';
$labels['markmessages'] = 'செய்திகளை குறியிடு';
-$labels['markread'] = 'படித்ததாக';
-$labels['markunread'] = 'படிக்காததாக';
-$labels['markflagged'] = 'நட்சத்திரமிட்டதாக';
-$labels['markunflagged'] = 'நட்சத்திரமிடாததாக';
+$labels['markread'] = 'படித்ததாக குறியிடு';
+$labels['markunread'] = 'படிக்காததாக குறியிடு';
+$labels['markflagged'] = 'நட்சத்திரமிட்டதாக குறியிடு';
+$labels['markunflagged'] = 'நட்சத்திரமிடாததாக குறியிடு';
$labels['messageactions'] = 'மேலும் செயல்கள்';
$labels['select'] = 'தேர்ந்தெடு';
$labels['all'] = 'எல்லாம்';
@@ -123,11 +125,13 @@ $labels['invert'] = 'தலைகீழ்';
$labels['filter'] = 'வடிப்பான்';
$labels['compact'] = 'குறுகிய';
$labels['empty'] = 'காலி';
+$labels['purge'] = 'நீக்கு';
$labels['quota'] = 'பயன்பாட்டு அளவு';
$labels['unknown'] = 'தெரியாத';
$labels['unlimited'] = 'அளவில்லா';
$labels['quicksearch'] = 'விரைவு தேடல்';
$labels['resetsearch'] = 'தேடலை மறுஅமை';
+$labels['searchmod'] = 'மாற்றிகளை தேடு';
$labels['msgtext'] = 'முழு செய்தி';
$labels['openinextwin'] = 'புது சாளரத்தில் திற';
$labels['emlsave'] = 'பதிவிறக்கு (.eml)';
@@ -138,6 +142,7 @@ $labels['sendmessage'] = 'இப்போது அனுப்பு';
$labels['addattachment'] = 'ஒரு கோப்பை இணைக்கவும்';
$labels['charset'] = 'எழுத்து குறிமுறை';
$labels['editortype'] = 'திருத்தும் வகை';
+$labels['returnreceipt'] = 'திரும்பு சீட்டு';
$labels['checkspelling'] = 'எழுத்துப்பிழை சரிபார்';
$labels['resumeediting'] = 'திருத்துவதை தொடரவும்';
$labels['revertto'] = 'முந்திய நிலைக்கு திரும்பவும்';
@@ -161,6 +166,8 @@ $labels['addcc'] = 'நகல் சேர்';
$labels['addbcc'] = 'மறை நகல் சேர்';
$labels['addreplyto'] = 'பதிலளிக்க வேண்டியவர்களை சேர்';
$labels['mdnrequest'] = 'இந்த செய்தியின் அனுப்புனர் இதை படித்தவுடன் அறிவிக்கும்படி கேட்டார். அறிவிக்க விரும்புகிறீர்களா ?';
+$labels['receiptread'] = 'திரும்பு சீட்டு (படி)';
+$labels['yourmessage'] = 'இது உங்கள் செய்தியின் திரும்பு சீட்டு';
$labels['receiptnote'] = 'குறிப்பு: இந்த ஒப்புகை பெறுனரிடம் செய்தியை காட்டியதற்காக வருகிறது. அவர் அதை படித்ததற்கு எந்த உத்திரவாதமும் இல்லை';
$labels['name'] = 'காட்சி பெயர்';
$labels['firstname'] = 'முதற் பெயர்';
@@ -175,6 +182,7 @@ $labels['delete'] = 'நீக்கு';
$labels['newcontact'] = 'புது தொடர்பு அட்டையை உருவாக்கு';
$labels['deletecontact'] = 'தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புகளை நீக்கு';
$labels['composeto'] = 'இவர்-கு அஞ்சல் எழுது';
+$labels['contactsfromto'] = 'தொடர்புகள் $countல் $from லிருந்து $to வரை';
$labels['print'] = 'அச்சிடு';
$labels['export'] = 'ஏற்றுமதி';
$labels['exportvcards'] = 'தொடர்புகளை vCard வடிவத்தில் ஏற்றுமதி செய்யவும்';
@@ -188,6 +196,7 @@ $labels['import'] = 'இறக்குமதி';
$labels['importcontacts'] = 'தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்யவும்';
$labels['importfromfile'] = 'இந்த கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்யவும்:';
$labels['importreplace'] = 'எல்லா தொடர்புகளையும் மாற்றி அமை';
+$labels['importtext'] = 'நீங்கள் ஏற்கனவே உள்ள தொடர்புகளை ஏற்றலாம்.<br/>நாங்கள் முகவரியை <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> தரவு வடிவத்தில் ஏற்றுவதை ஆதரிக்கிறோம்';
$labels['done'] = 'முடிந்தது';
$labels['settingsfor'] = 'இதற்கான அமைப்புகள்';
$labels['preferences'] = 'விருப்பங்கள்';
@@ -221,11 +230,14 @@ $labels['ignore'] = 'தவிர்';
$labels['readwhendeleted'] = 'செய்தியை நீக்கும் போது படித்ததாக குறி';
$labels['flagfordeletion'] = 'நீக்குவதற்கு பதிலாக நீக்குவதாக நட்சத்திரமிடு';
$labels['skipdeleted'] = 'நீக்கிய செய்திகளை காட்டாதே';
+$labels['showremoteimages'] = 'தொலை தூர துணை படங்களை காட்டு';
$labels['fromknownsenders'] = 'தெரிந்த அனுப்புனரிடமிருந்து';
$labels['always'] = 'எப்போதும்';
$labels['showinlineimages'] = 'இணைத்த படங்களை செய்திகளுக்கு கீழே காட்டவும்';
$labels['autosavedraft'] = 'தானாக வரைவுகளை சேமி';
$labels['everynminutes'] = 'ஒவ்வொரு $n நிமிடங்களுக்கும்';
+$labels['keepalive'] = 'புது செய்திக்கு இங்கு சரி பார்';
+$labels['never'] = 'எப்போதுமில்லை';
$labels['messagesdisplaying'] = 'செய்திகளை காட்டுகிறது';
$labels['messagescomposition'] = 'செய்திகளை எழுதுகிறது';
$labels['mimeparamfolding'] = 'இணைப்பு பெயர்கள்';
@@ -233,7 +245,10 @@ $labels['2231folding'] = 'முழு RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'முழு RFC 2047 (மற்ற)';
$labels['advancedoptions'] = 'மேம்பட்ட விருப்பங்கள்';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'உலாவி சாளரத்தை புது செய்திக்காக கவனி';
$labels['checkallfolders'] = 'புது செய்திகளுக்காக எல்லா அடைவுகளையும் சரிபார்';
+$labels['displaynext'] = 'செய்தியை நீக்கு/நகர் பிறகு அடுத்த செய்தியை காட்டு';
+$labels['indexsort'] = 'தேதி வாரியாக அடுக்க செய்தி அகவரிசையை பயன்படுத்து';
$labels['mainoptions'] = 'முக்கிய விருப்பங்கள்';
$labels['section'] = 'பிரிவு';
$labels['maintenance'] = 'பராமரிப்பு';
@@ -241,10 +256,15 @@ $labels['newmessage'] = 'புது செய்தி';
$labels['listoptions'] = 'விருப்பங்களை பட்டியலிடு';
$labels['signatureoptions'] = 'கையொப்ப விருப்பங்கள்';
$labels['whenreplying'] = 'பதிலளிக்கும் போது';
+$labels['replytopposting'] = 'புது செய்தியை அசலின் மேல் துவக்கு';
+$labels['replybottomposting'] = 'புது செய்தியை அசலின் கீழ் துவக்கு';
+$labels['replyremovesignature'] = 'பதிலளிக்கும் போது அசல் கையெழுத்தை செய்தியிலிருந்து நீக்கவும்';
$labels['autoaddsignature'] = 'தானாக கையொப்பத்தை சேர்';
$labels['newmessageonly'] = 'புது செய்தி மட்டும்';
$labels['replyandforwardonly'] = 'பதிலளிப்பு முன்அனுப்பு மட்டும்';
$labels['replysignaturepos'] = 'பதிலளிக்கும் போதும் முன்அனுப்பும் போதும் கையோப்பமிடு';
+$labels['belowquote'] = 'மேற்கோளுக்கு கீழே';
+$labels['abovequote'] = 'மேற்கோளுக்கு மேலே';
$labels['insertsignature'] = 'கையோப்பமிடு';
$labels['folder'] = 'அடைவு';
$labels['folders'] = 'அடைவுகள்';
diff --git a/program/localization/ta_IN/messages.inc b/program/localization/ta_IN/messages.inc
index 6f4e25dab..7d9bec584 100644
--- a/program/localization/ta_IN/messages.inc
+++ b/program/localization/ta_IN/messages.inc
@@ -15,10 +15,10 @@
*/
$messages = array();
-$messages['loginfailed'] = 'உள்நுழை தோல்வியடைந்தது';
+$messages['loginfailed'] = 'நுழைவு தோல்வியடைந்தது';
$messages['cookiesdisabled'] = 'உங்கள் உலாவி நினைவிகளை அனுமதிப்பதில்லை';
$messages['sessionerror'] = 'உங்கள் அமர்வு செல்லாது அல்லது முடிவுற்றது';
-$messages['imaperror'] = 'IMAP சேவையகத்திற்கான இணைப்பு தோல்வியுற்றது';
+$messages['imaperror'] = 'IMAP சேவையகத்திற்கான இணைப்பு தோல்வியடைந்தது';
$messages['servererror'] = 'சேவையக பிழை!';
$messages['invalidrequest'] = 'செல்லாத வேண்டுகோள்! எந்த தரவும் சேமிக்கப்படவில்லை.';
$messages['nomessagesfound'] = 'இந்த தபால் பெட்டியில் எந்த தரவும் சேமிக்கப்படவில்லை';
@@ -36,7 +36,7 @@ $messages['successfullysaved'] = 'வெற்றிகரமாக சேமி
$messages['addedsuccessfully'] = 'தொடர்பு சேமிக்கப்பட்டது';
$messages['contactexists'] = 'இந்த மின்னஞ்சல் முகவரியுடன் ஒரு தொடர்பு ஏற்கனவே உள்ளது';
$messages['blockedimages'] = 'உங்கள் தனிப்பட்ட தகவலை பாதுகாக்க, தொலை தூரப் படங்கள் இந்த செய்தியில் தடுக்கப்பட்டது';
-$messages['encryptedmessage'] = 'மன்னிக்கவும்! இந்த செய்தி குறிமுறையாக்கப்பட்டது அதனால் காட்ட இயலாது.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'மன்னிக்கவும்! இந்த செய்தி குறிமுறையாக்கப்பட்டது அதனால் காட்ட முடியாது.';
$messages['nocontactsfound'] = 'எந்த தொடர்புகளும் காணப்படவில்லை';
$messages['contactnotfound'] = 'நீங்கள் வேண்டிய தொடர்பு காணப்படவில்லை';
$messages['sendingfailed'] = 'செய்தி அனுப்புவது தோல்வியுற்றது';
@@ -83,6 +83,7 @@ $messages['copyerror'] = 'எந்த முகவரியையும் ந
$messages['sourceisreadonly'] = 'இந்த முகவரியின் மூலத்தை படிக்க மட்டும்தான் முடியும்';
$messages['errorsavingcontact'] = 'தொடர்பு முகவரியை சேமிக்க முடியவில்லை';
$messages['movingmessage'] = 'செய்தியை நகர்த்துகிறது...';
+$messages['receiptsent'] = 'படித்த சீட்டு வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டது';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'சீட்டை அனுப்ப முடியவில்லை';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'நீங்கள் இந்த அடையாளத்தை நீக்க முடியாது இது தான் கடைசி';
$messages['addsubfolderhint'] = 'இந்த அடைவு இப்போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டதன் துணை அடைவாக உருவாக்கப்படும்';
@@ -91,9 +92,16 @@ $messages['selectimportfile'] = 'தயவு செய்து ஏற்று
$messages['addresswriterror'] = 'நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த தொடர்புகளில் எழுத முடியாது';
$messages['importwait'] = 'ஏற்றுகிறது, தயவு செய்து காத்திருங்கள்...';
$messages['importerror'] = 'ஏற்றுவது தோல்வியடைந்தது! ஏற்றிய கோப்பு ஒரு செல்லுபடியாகும் vCard கோப்பு இல்லை';
+$messages['importconfirm'] = '<b>வெற்றிகரமாக $inserted தொடர்புகள் ஏற்றப்பட்டது, ஏற்கனவே உள்ள $skipped தொடர்புகள் தவிர்க்கப்பட்டது</b>: <p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'பணி அனுமதிக்கப்படவில்லை!';
$messages['nofromaddress'] = 'நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த அடையாளத்தில் மின்னஞ்சல் இல்லை';
+$messages['editorwarning'] = 'எளிய உரை திருத்திக்கு மாறுவதன் மூலம் எல்லா உரை வடிவங்களும் தொலைந்து போகக் கூடும். தொடர விரும்புகிறீர்களா ?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'அமைப்பில் பெரிய பிழை ஏற்பட்டது. உங்கள் நிர்வாகியை உடனே தொடர்பு கொள்ளவும். <b>உங்கள் செய்தியை அனுப்ப முடியாது.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP பிழை ($code): சேவையகத்தின் இணைப்பு தோல்வியடைந்தது';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP பிழை ($code): நம்பகத்தன்மை தோல்வியடைந்தது';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP பிழை ($code): அனுப்புனரை "$from" ஆக வைப்பதில் தோல்வி';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP பிழை ($code): "$to" பெறுனரை சேர்பதில் தோல்வி';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP பிழை : பெறுனர் பட்டியலை பிரிக்க முடியவில்லை';
$messages['smtperror'] = 'SMTP பிழை: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி: $email ';