summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization')
-rw-r--r--program/localization/en_US/messages.inc1
-rw-r--r--program/localization/pl_PL/messages.inc1
2 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/en_US/messages.inc b/program/localization/en_US/messages.inc
index f87cfb579..1dfdb96ba 100644
--- a/program/localization/en_US/messages.inc
+++ b/program/localization/en_US/messages.inc
@@ -111,5 +111,6 @@ $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): Failed to add recipient "$to"';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: Unable to parse recipients list';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Incorrect e-mail address: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Too many recipients. Reduce the number of recipients to $max.';
?>
diff --git a/program/localization/pl_PL/messages.inc b/program/localization/pl_PL/messages.inc
index 250e3e699..796bad26b 100644
--- a/program/localization/pl_PL/messages.inc
+++ b/program/localization/pl_PL/messages.inc
@@ -114,5 +114,6 @@ $messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg';
$messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.';
$messages['emailformaterror'] = 'Błędny adres e-mail: $email';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nie wszystkie załączniki zostały pobrane. Poczekaj lub anuluj pobieranie.';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Zbyt wielu odbiorców. Zmniejsz ich liczbę do $max.';
?>