summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization')
-rw-r--r--program/localization/de_CH/labels.inc3
-rw-r--r--program/localization/de_DE/labels.inc3
-rw-r--r--program/localization/en_US/labels.inc3
3 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/de_CH/labels.inc b/program/localization/de_CH/labels.inc
index 8b334a2e1..84b47d414 100644
--- a/program/localization/de_CH/labels.inc
+++ b/program/localization/de_CH/labels.inc
@@ -271,6 +271,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Entwurf autom. speichern';
$labels['everynminutes'] = '$n Minute(n)';
$labels['keepalive'] = 'Auf neue Nachrichten prüfen nach';
$labels['never'] = 'nie';
+$labels['immediately'] = 'sofort';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Nachrichtendarstellung';
$labels['messagescomposition'] = 'Nachrichtenerstellung';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Namen der Dateianhänge';
@@ -299,6 +300,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Beim Antworten oder Weiterleiten die Signatur';
$labels['belowquote'] = 'unter der Originalnachricht einfügen';
$labels['abovequote'] = 'über der Originalnachricht einfügen';
$labels['insertsignature'] = 'Signatur einfügen';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'Nachricht in Vorschau als gelesen markieren';
+$labels['afternseconds'] = 'nach $n Sekuden';
$labels['folder'] = 'Ordner';
$labels['folders'] = 'Ordner';
$labels['foldername'] = 'Ordnername';
diff --git a/program/localization/de_DE/labels.inc b/program/localization/de_DE/labels.inc
index dea935ebc..d7a88b957 100644
--- a/program/localization/de_DE/labels.inc
+++ b/program/localization/de_DE/labels.inc
@@ -271,6 +271,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Entwurf automatisch speichern';
$labels['everynminutes'] = '$n Minute(n)';
$labels['keepalive'] = 'Auf neue Nachrichten prüfen nach';
$labels['never'] = 'nie';
+$labels['immediately'] = 'sofort';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Nachrichtendarstellung';
$labels['messagescomposition'] = 'Nachrichtenerstellung';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Namen der Dateianhänge';
@@ -299,6 +300,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Beim Antworten die Signatur';
$labels['belowquote'] = 'unter der Originalnachricht einfügen';
$labels['abovequote'] = 'über der Originalnachricht einfügen';
$labels['insertsignature'] = 'Signatur einfügen';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'Nachricht in Vorschau als gelesen markieren';
+$labels['afternseconds'] = 'nach $n Sekuden';
$labels['folder'] = 'Ordner';
$labels['folders'] = 'Ordner';
$labels['foldername'] = 'Ordnername';
diff --git a/program/localization/en_US/labels.inc b/program/localization/en_US/labels.inc
index 10c04ec0f..2a52c046d 100644
--- a/program/localization/en_US/labels.inc
+++ b/program/localization/en_US/labels.inc
@@ -327,6 +327,7 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Automatically save draft';
$labels['everynminutes'] = 'every $n minute(s)';
$labels['keepalive'] = 'Check for new messages on';
$labels['never'] = 'never';
+$labels['immediately'] = 'immediately';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Displaying Messages';
$labels['messagescomposition'] = 'Composing Messages';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Attachment names';
@@ -355,6 +356,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'When replying or forwarding place signature';
$labels['belowquote'] = 'below the quote';
$labels['abovequote'] = 'above the quote';
$labels['insertsignature'] = 'Insert signature';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'Mark previewed messages as read';
+$labels['afternseconds'] = 'after $n seconds';
$labels['folder'] = 'Folder';
$labels['folders'] = 'Folders';