summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization')
-rw-r--r--program/localization/ru/labels.inc14
-rw-r--r--program/localization/ru/messages.inc4
2 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/program/localization/ru/labels.inc b/program/localization/ru/labels.inc
index 2d6da7b07..9a2b4cbba 100644
--- a/program/localization/ru/labels.inc
+++ b/program/localization/ru/labels.inc
@@ -77,6 +77,7 @@ $labels['replytomessage'] = 'Ответить';
$labels['replytoallmessage'] = 'Ответить всем';
$labels['forwardmessage'] = 'Переслать';
$labels['deletemessage'] = 'В корзину';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'Переместить сообщение в корзину';
$labels['printmessage'] = 'Печать';
$labels['previousmessage'] = 'Показать предыдущее сообщение';
$labels['previousmessages'] = 'Предыдущее';
@@ -101,8 +102,8 @@ $labels['unlimited'] = 'без ограничений';
$labels['quicksearch'] = 'Быстрый поиск';
$labels['resetsearch'] = 'Сброс';
$labels['compose'] = 'Написать сообщение';
-$labels['sendmessage'] = 'Отправить сейчас';
$labels['savemessage'] = 'Сохранить черновик';
+$labels['sendmessage'] = 'Отправить сейчас';
$labels['addattachment'] = 'Добавить вложение';
$labels['charset'] = 'Кодировка';
$labels['editortype'] = 'Редактор';
@@ -122,6 +123,13 @@ $labels['nosubject'] = '(без темы)';
$labels['showimages'] = 'Показать изображения';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Обычный текст';
+$labels['addcc'] = 'Копия';
+$labels['addbcc'] = 'Скрытая копия';
+$labels['addreplyto'] = 'Обратный адрес';
+$labels['mdnrequest'] = 'Отправитель этого сообщения запросил уведомление о прочтении. Отправить уведомление?';
+$labels['receiptread'] = 'Уведомление о прочтении';
+$labels['yourmessage'] = 'Это уведомление о прочтении вашего сообщения';
+$labels['receiptnote'] = 'Это уведомление означает только, что сообщение было открыто получателем, и не гарантирует того, что оно было прочитано и (или) понято.';
$labels['name'] = 'Отображаемое имя';
$labels['firstname'] = 'Имя';
$labels['surname'] = 'Фамилия';
@@ -151,9 +159,6 @@ $labels['editpreferences'] = 'Редактировать настройки по
$labels['identities'] = 'Профили';
$labels['manageidentities'] = 'Управление профилями';
$labels['newidentity'] = 'Новый профиль';
-$labels['addcc'] = 'Копия';
-$labels['addbcc'] = 'Скрытая копия';
-$labels['addreplyto'] = 'Обратный адрес';
$labels['newitem'] = 'Новый';
$labels['edititem'] = 'Правка';
$labels['setdefault'] = 'Использовать по умолчанию';
@@ -181,6 +186,5 @@ $labels['managefolders'] = 'Управление папками';
$labels['sortby'] = 'Сортировать по';
$labels['sortasc'] = 'Возрастанию';
$labels['sortdesc'] = 'Убыванию';
-$labels['movemessagetotrash'] = 'Переместить сообщение в корзину';
?> \ No newline at end of file
diff --git a/program/localization/ru/messages.inc b/program/localization/ru/messages.inc
index 7d2e0f4a2..d46878fe2 100644
--- a/program/localization/ru/messages.inc
+++ b/program/localization/ru/messages.inc
@@ -21,7 +21,6 @@
$messages = array();
$messages['loginfailed'] = 'Неудачная попытка входа';
-$messages['movingmessage'] = 'Перемещение сообщения…';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш броузер не принимает cookie';
$messages['sessionerror'] = 'Ваша сессия устарела';
$messages['imaperror'] = 'Неудачное соединение с IMAP сервером';
@@ -76,5 +75,8 @@ $messages['copysuccess'] = 'Скопировано $nr адресов';
$messages['copyerror'] = 'Невозможно скопировать адреса';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Данный источник адресов только для чтения';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Невозможно сохранить адрес контакта';
+$messages['movingmessage'] = 'Перемещение сообщения…';
+$messages['receiptsent'] = 'Уведомление о прочтении отправлено';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Уведомление о прочтении не отправлено';
?> \ No newline at end of file