summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization')
-rw-r--r--program/localization/fr/labels.inc2
-rw-r--r--program/localization/ja/labels.inc32
-rw-r--r--program/localization/ja/messages.inc10
3 files changed, 35 insertions, 9 deletions
diff --git a/program/localization/fr/labels.inc b/program/localization/fr/labels.inc
index a91222ff1..6b4baf172 100644
--- a/program/localization/fr/labels.inc
+++ b/program/localization/fr/labels.inc
@@ -26,7 +26,7 @@ $labels['logout'] = 'Quitter';
$labels['mail'] = 'e-Mail';
$labels['settings'] = 'Préférences';
$labels['addressbook'] = 'Carnet d\'adresses';
-$labels['inbox'] = 'Boîte de réception';
+$labels['inbox'] = 'Messages reçus';
$labels['drafts'] = 'Brouillons';
$labels['sent'] = 'Messages envoyés';
$labels['trash'] = 'Corbeille';
diff --git a/program/localization/ja/labels.inc b/program/localization/ja/labels.inc
index d6f278003..c881303a2 100644
--- a/program/localization/ja/labels.inc
+++ b/program/localization/ja/labels.inc
@@ -13,7 +13,7 @@
+-----------------------------------------------------------------------+
$Id$
-
+ EN-Revision: 396
*/
$labels = array();
@@ -97,8 +97,14 @@ $labels['replytoallmessage'] = '送信者とすべての受信者に返信する
$labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送する';
$labels['deletemessage'] = 'ごみ箱にメッセージを移動する';
$labels['printmessage'] = 'このメッセージを印刷する';
+$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示する';
$labels['previousmessages'] = '前のメッセージセットを表示する';
+$labels['firstmessage'] = 'はじめのメッセージを表示する';
+$labels['firstmessages'] = 'はじめのメッセージセットを表示する';
+$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示する';
$labels['nextmessages'] = '次のメッセージセットを表示する';
+$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示する';
+$labels['lastmessages'] = '最後のメッセージセットを表示する';
$labels['backtolist'] = 'メッセージ一覧に戻る';
$labels['viewsource'] = 'ソースを表示する';
@@ -120,12 +126,13 @@ $labels['resetsearch'] = 'Reset search';
// message compose
-$labels['compose'] = 'メッセージを作成する';
-$labels['savemessage'] = 'この草案を救いなさい';
-$labels['sendmessage'] = 'メッセージを今すぐ送信する';
+$labels['compose'] = 'メッセージを作成する';
+$labels['sendmessage'] = 'メッセージを今すぐ送信する';
+$labels['savemessage'] = 'この草案を保存する';
$labels['addattachment'] = 'ファイルを添付する';
-$labels['charset'] = '文字エンコード';
-$labels['returnreceipt'] = 'Return receipt';
+$labels['charset'] = '文字エンコード';
+$labels['editortype'] = 'エディタの種類';
+$labels['returnreceipt'] = 'Return receipt';
$labels['checkspelling'] = 'スペルの確認をする';
$labels['resumeediting'] = '編集の中断をする';
@@ -144,6 +151,9 @@ $labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像を表示する';
+$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
+$labels['plaintoggle'] = '通常のテキスト';
+
// address boook
$labels['name'] = '表示名';
@@ -160,7 +170,6 @@ $labels['save'] = '保存する';
$labels['delete'] = '削除する';
$labels['newcontact'] = '新規連絡カードを作成する';
-$labels['addcontact'] = '選択した連絡先をアドレス帳に追加する';
$labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除する';
$labels['composeto'] = '次にメールを作成する:';
$labels['contactsfromto'] = '連絡先 $from から $to (合計: $count)';
@@ -168,7 +177,9 @@ $labels['print'] = '印刷する';
$labels['export'] = 'エクスポートする';
$labels['previouspage'] = '前のセットを表示する';
+$labels['firstpage'] = 'はじめのセットを表示する';
$labels['nextpage'] = '次のセットを表示する';
+$labels['lastpage'] = '最後のセットを表示する';
// LDAP search
@@ -202,6 +213,13 @@ $labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
$labels['pagesize'] = 'ページ辺りの行数';
$labels['signature'] = '署名';
$labels['dstactive'] = '夏時間';
+$labels['htmleditor'] = 'HTML メッセージを作成する';
+$labels['htmlsignature'] = 'HTML の署名';
+$labels['previewpane'] = 'プレビューペインを表示する';
+
+$labels['autosavedraft'] = '自動的に草稿を保存する';
+$labels['everynminutes'] = ' $n 分毎';
+$labels['never'] = 'never';
$labels['folder'] = 'フォルダー';
$labels['folders'] = 'フォルダー一覧';
diff --git a/program/localization/ja/messages.inc b/program/localization/ja/messages.inc
index 3574b207e..0d653ee19 100644
--- a/program/localization/ja/messages.inc
+++ b/program/localization/ja/messages.inc
@@ -13,7 +13,7 @@
+-----------------------------------------------------------------------+
$Id$
-
+ EN-Revision: 388
*/
$messages = array();
@@ -68,6 +68,8 @@ $messages['errordeleting'] = 'メッセージの削除ができません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '本当に選択した連絡先を削除しますか?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = '本当に選択したメッセージを削除しますか?';
+
$messages['deletefolderconfirm'] = '本当にこのフォルダーを削除しますか?';
$messages['purgefolderconfirm'] = '本当にこのフォルダーのすべてのメッセージを削除しますか?';
@@ -106,4 +108,10 @@ $messages['nospellerrors'] = 'スペルエラーはみつかりませんでし
$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーの削除に成功しました。';
+$messages['deletedsuccessfully'] = "削除に成功しました";
+
+$messages['converting'] = 'メッセージから書式を削除中です...';
+
+$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメッセージを読み込めません';
+
?> \ No newline at end of file