diff options
Diffstat (limited to 'program/localization')
-rw-r--r-- | program/localization/en_US/labels.inc | 1 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/pl_PL/labels.inc | 1 |
2 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/en_US/labels.inc b/program/localization/en_US/labels.inc index 704a84b38..5287f8beb 100644 --- a/program/localization/en_US/labels.inc +++ b/program/localization/en_US/labels.inc @@ -363,6 +363,7 @@ $labels['abovequote'] = 'above the quote'; $labels['insertsignature'] = 'Insert signature'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Mark previewed messages as read'; $labels['afternseconds'] = 'after $n seconds'; +$labels['reqmdn'] = 'Always request a return receipt'; $labels['folder'] = 'Folder'; $labels['folders'] = 'Folders'; diff --git a/program/localization/pl_PL/labels.inc b/program/localization/pl_PL/labels.inc index 0aeae8db2..b94a3a1d3 100644 --- a/program/localization/pl_PL/labels.inc +++ b/program/localization/pl_PL/labels.inc @@ -285,6 +285,7 @@ $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (przestarzałe)'; $labels['force7bit'] = 'Używaj kodowania MIME dla znaków 8-bitowych'; +$labels['reqmdn'] = 'Zawsze żądaj potwierdzenia odbioru'; $labels['advancedoptions'] = 'opcje zaawansowane'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Informuj przeglądarkę o nowej wiadomości'; $labels['checkallfolders'] = 'Sprawdzaj czy nadeszły nowe wiadomości we wszystkich folderach'; |