summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program')
-rw-r--r--program/localization/ca/labels.inc8
-rw-r--r--program/localization/ca/messages.inc1
2 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ca/labels.inc b/program/localization/ca/labels.inc
index ccde2d910..22d5b8b3d 100644
--- a/program/localization/ca/labels.inc
+++ b/program/localization/ca/labels.inc
@@ -75,7 +75,8 @@ $labels['writenewmessage'] = 'Crear nou missatge';
$labels['replytomessage'] = 'Respondre al missatge';
$labels['replytoallmessage'] = 'Respondre al remitent i a tots els destinataris';
$labels['forwardmessage'] = 'Reenviar missatge';
-$labels['deletemessage'] = 'Moure missatge a la paperera';
+$labels['deletemessage'] = 'Eliminar missatge';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'Moure missatge a la paperera';
$labels['printmessage'] = 'Imprimir aquest missatge';
$labels['previousmessage'] = 'Mostrar el missatge anterior';
$labels['previousmessages'] = 'Mostrar missatges anteriors';
@@ -100,8 +101,8 @@ $labels['unlimited'] = 'il·limitat';
$labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida';
$labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
$labels['compose'] = 'Escriure un missatge';
-$labels['sendmessage'] = 'Enviar ara el missatge';
$labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany';
+$labels['sendmessage'] = 'Enviar ara el missatge';
$labels['addattachment'] = 'Afegir un fitxer';
$labels['charset'] = 'Codificació de caràcters';
$labels['editortype'] = 'Tipus d\'editor';
@@ -121,6 +122,9 @@ $labels['nosubject'] = '(sense assumpte)';
$labels['showimages'] = 'Mostra imatges';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Text pla';
+$labels['addcc'] = 'Afegir Cc';
+$labels['addbcc'] = 'Afegir Bcc';
+$labels['addreplyto'] = 'Afegir Reply-To';
$labels['name'] = 'Nom a mostrar';
$labels['firstname'] = 'Nom';
$labels['surname'] = 'Cognom';
diff --git a/program/localization/ca/messages.inc b/program/localization/ca/messages.inc
index fd462f735..76385e5a5 100644
--- a/program/localization/ca/messages.inc
+++ b/program/localization/ca/messages.inc
@@ -74,5 +74,6 @@ $messages['copysuccess'] = 'S\'ha copiat $nr adreces correctament';
$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte';
+$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
?> \ No newline at end of file