summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program')
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/labels.inc16
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/messages.inc12
2 files changed, 24 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/ar_SA/labels.inc b/program/localization/ar_SA/labels.inc
index 4fccf16ab..1948878e4 100644
--- a/program/localization/ar_SA/labels.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/labels.inc
@@ -129,6 +129,7 @@ $labels['unknown'] = 'مجهول';
$labels['unlimited'] = 'غير محدود';
$labels['quicksearch'] = 'البحث السريع';
$labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي';
+$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
$labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
@@ -154,6 +155,7 @@ $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
$labels['dontsave'] = 'لا تحفظها';
+$labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size';
$labels['addcc'] = 'أضف CC';
$labels['addbcc'] = 'أضف BCC';
$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To';
@@ -177,12 +179,19 @@ $labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
$labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count';
$labels['print'] = 'طباعة';
$labels['export'] = 'تصدير';
+$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
$labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة';
$labels['groups'] = 'المجموعات';
$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
+$labels['import'] = 'استورد';
+$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
+$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
+$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
+$labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
+$labels['done'] = 'تم';
$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
$labels['preferences'] = 'التفضيلات';
$labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
@@ -193,6 +202,7 @@ $labels['newidentity'] = 'هوية جديدة';
$labels['newitem'] = 'عنصر جديد';
$labels['edititem'] = 'تحرير عنصر';
$labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي';
+$labels['autodetect'] = 'آلي';
$labels['language'] = 'اللغة';
$labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية';
$labels['pagesize'] = 'أسطر في الصفحة';
@@ -224,11 +234,11 @@ $labels['folders'] = 'مجلدات';
$labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
$labels['subscribed'] = 'مشترك';
$labels['messagecount'] = 'الرسائل';
-$labels['create'] = 'إنشاء';
-$labels['createfolder'] = 'إنشاء مجلد جديد';
+$labels['create'] = 'أنشئ';
+$labels['createfolder'] = 'أنشئ مجلد جديد';
$labels['rename'] = 'إعادة التسمية';
$labels['renamefolder'] = 'إعادة تسمية المجلد';
-$labels['deletefolder'] = 'حذف المجلد';
+$labels['deletefolder'] = 'احذف المجلد';
$labels['managefolders'] = 'إدارة المجلدات';
$labels['specialfolders'] = 'المجلّدات المُميّزة';
$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc
index e569deb95..dfaac5310 100644
--- a/program/localization/ar_SA/messages.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc
@@ -40,6 +40,7 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمك
$messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
$messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
$messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
+$messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
$messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة';
$messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ';
$messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
@@ -48,12 +49,15 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراس
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟';
+$messages['foldercreating'] = 'جاري إنشاء المجلد...';
+$messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
+$messages['folderrenaming'] = 'جاري إعادة تسمية المجلد...';
$messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
$messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
$messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
$messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
$messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \"الموضوع\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \\\"الموضوع\\\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟';
$messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
$messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟';
$messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه';
@@ -80,5 +84,11 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستل
$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.';
$messages['addsubfolderhint'] = 'سيتم إنشاء هذا المجلد كمجلد فرعي للمحدد.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
+$messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
+$messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
+$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
+$messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.';
+$messages['importconfirm'] = 'تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً:$names';
+$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
?>