index
:
roundcube.git
local
master
working
Unnamed repository; edit this file 'description' to name the repository.
git repository hosting
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
program
/
localization
/
cs_CZ
/
messages.inc
Age
Commit message (
Collapse
)
Author
2013-10-10
Clean up translations once again, this time remove untranslated strings for ↵
Aleksander Machniak
all langs
2013-10-09
More lceanup
Aleksander Machniak
2013-10-09
Localization files cleanup - removed untranslated texts, empty lines and ↵
Aleksander Machniak
comments
2013-06-27
Synchronized localization files with Transifex
Thomas Bruederli
2013-05-15
Synced localizations from Transifex
Thomas Bruederli
2013-02-10
Import all translations from Transifex
Thomas Bruederli
2012-11-19
Updated localization files from launchpad
Thomas Bruederli
2012-08-06
Updated translations from launchpad
Thomas Bruederli
2012-05-14
Update localizations from launchpad
Thomas Bruederli
2012-03-02
Imported translations from launchpad
thomascube
2012-02-25
Renamed error message label
thomascube
2012-01-03
Imported localization files from launchpad
thomascube
2011-12-03
Updated localization files from our dear translators
thomascube
2011-04-20
Updated localization files submitted to the mailing list
thomascube
2011-01-12
Bumbed version; Roundcube development is not Switzerland only
thomascube
2010-12-03
- New Folder Manager UI
alecpl
- Fix invalid Request when creating a folder (#1487443) - Add folder size and quota indicator in folder manager (#1485780) - Add possibility to move a subfolder into root folder (#1486791)
2010-12-03
fr_FR cs_CZ id_ID en_GB et_EE ja_JP gl_ES zh_TW sv_SE cy_GB ru_RU es_ES ↵
yllar
bg_BG r_HR nl_NL uk_UA updates
2010-09-25
- s/RoundCube/Roundcube/
alecpl
2010-06-30
translations update
yllar
2010-06-08
- Add real SMTP error description to displayed error messages (#1485927)
alecpl
2010-06-01
translations update
yllar
2010-04-26
Ukrainian, Danish update + bump year + some typos
yllar
2010-04-11
he_IL fr_FR cs_CZ nn_NO en_GB lt_LT et_EE it_IT sv_SE es_AR ru_RU es_ES ↵
yllar
pt_BR sl_SI ca_ES update
2009-10-26
localization update
yllar
2009-10-05
localization update
yllar
2009-08-02
translations update
yllar
2009-01-17
* bumping up copyright (happy new year ;-))
till
2009-01-05
cs_CZ ko_KR update
yllar
2008-11-11
bg_BG sk_SK et_EE pt_PT it_IT update + minor messages.inc fix
yllar
2008-10-21
Improve vcard import (#1485502); try utf-8 first in charset detection
thomascube
2008-09-25
update cs_CZ
svncommit
2008-06-07
Cleaned up localization names to unique language_COUNTRY schema according to ↵
thomascube
ISO 639-1 and ISO 3166-1